Путешествие на запад
Шрифт:
Пятнышки на огромных шляпках задвигались быстрее, забегали туда-сюда, будто таракашки. Пульсация участилась, так что казалось, огромный «гриб» затрясся, и стал ощутимым слабый кисловатый запах.
Едва уловив его, Андрей остановился и задержал дыхание – не хватало еще оказаться в облаке галлюциногенной или, хуже того, кожно-нарывной или нервно-паралитической гадости и выйти из строя…
В то, что «мухоморы» просто источают аромат, подобно цветам, верилось слабо.
– Ты чо? – спросил Илья, едва не уткнувшийся предводителю в спину.
– Так
– Ну и что? – обоняние у бритоголового, в отличие от зрения, было так себе, а запах «грибочков», похоже, на самом деле являлся только запахом, а не признаком того, что тебя пытаются отравить.
Андрей осторожно вдохнул, и ничего не произошло – в горле не запершило, не помутилось перед глазами. Да и кожа на руках, которой наверняка коснулось потенциальное ОВ, не начала чесаться и облезать.
Пожав плечами, он сделал следующий шаг.
Оказавшись между двумя «мухоморами», ощутил исходившее от них слабое тепло – как от обогревателя на минимальной мощности. Далее пришлось двигаться по извилистой кривой, пролегавшей там, где «грибы» стояли пореже, и уходившей то к правым перилам, то к левым.
Грохот раздался, когда они были примерно на середине моста.
Справа поднялся громадный, похожий на грязно-серую колонну водяной столб, в лицо Андрею полетели брызги. Едва успел протереть глаза, такой же «гейзер» вздыбился слева и чуть ближе к южному берегу, третий оказался меньше всех и появился на свет довольно далеко.
– Вот и душ приняли, – сказал Илья, когда стало тихо. – Сейчас душегубы явятся?
В первый день после катастрофы, когда переходили Оку, возникновение таких же столбов стало предвестником атаки «лягушек».
– Не будем их дожидаться… – Андрей глянул вправо, затем влево. – Быстрее.
Ускорил шаг, и почти тут же зацепил боком один из «мухоморов». Шляпка нервно колыхнулась, пятнышки на ее поверхности замерли, а Соловьев попытался двинуться и понял, что приклеился.
– Осторожнее! Они липкие! – предупредил он спутников.
Вытащил из чехла на поясе нож, острое лезвие вошло в рыхлую плоть легко, но после нескольких сантиметров увязло намертво. Попытка вытащить его вдвоем, при помощи Ильи, ни к чему не привела, разве что оба запыхались, а Андрей едва не порезал палец.
– Ну вот, придется портить одежду, – сказала Лиза. – Пустите-ка меня…
Она разрезала ткань, и Андрей шагнул в сторону, оказавшись на свободе, но заполучив дырку на штанах. «Мухомор» разочарованно затрясся и втянул кусок материи в себя – мгновение тот был виден в толще шляпки, а затем ушел куда-то в ее глубины и исчез.
– Вот бычара, всеядный, – оценил Илья. – Но я к ним на обед не хочу, нет.
Мысль о том, чтобы убраться с моста побыстрее, пришлось отбросить.
Водяные столбы поднимались еще дважды, с плеском и грохотом рассеивая вокруг себя брызги и зажигая в солнечных лучах крохотные радуги. Но вреда от них, кроме сырости, не было никакого, да и «лягушки» не спешили выбраться из Клязьмы и напасть на путешественников.
Поэтому до южного
Остановились ненадолго, чтобы обсохнуть и пообедать, а затем двинулись дальше мимо железнодорожной станции, вдоль реки, в ту сторону, где, скорее всего, находился центр города.
– Надо бы запасы пополнить, – сказала Лиза, когда им на глаза попалась вывеска «Продукты».
– Надо, так пополним, – кивнул Андрей. – Магазин только маловат.
– Да уж, не «Ашан», в натуре, – проворчал Илья.
Выбранный магазинчик располагался на первом этаже высотного дома, от катастрофы практически не пострадавшего, и теснился в ряду других – «Автозапчасти», «Аптека», «Одежда»…
Входная дверь, что странно, оказалась запертой, так что пришлось ее взламывать. Илья в этот раз справился с подобной задачей так шустро и квалифицированно, словно до катастрофы не ремонтировал машины, а «бомбил» квартиры. Замок хрустнул, и Лиза сморщила нос, готовясь к тому, что изнутри хлынет волна гнилостной вони.
Все продукты, что могли испортиться, давно это сделали.
Но пахло в магазине вопреки ожиданиям не так гнусно, и мух оказалось не особенно много.
– Жить можно, – сказал Андрей, оценив обстановку.
За кассой, в узком проходе между полками, обнаружили труп женщины лет тридцати. Попала она сюда наверняка после катастрофы, но как – на этот вопрос не ответил бы никто.
Тело не вызвало ни особого интереса, ни разговоров – за последние дни навидались мертвяков…
Набрав продуктов, вышли из магазина, и тут рюкзак Ильи начал слегка погромыхивать, словно в нем каталось нечто маленькое, но тяжелое. В результате пришлось через квартал остановиться, чтобы бритоголовый смог перебрать груз и уложить как следует.
Вскоре стало ясно, что трещины в этих местах все же есть – очередная распахнулась метрами десятью впереди, из провала с треском вырвались языки пламени, потянулся вверх столб дыма.
– Вот и все в порядке, – Илья заухмылялся. – А то уж я по ним прямо соскучился.
Андрей хмыкнул:
– Ладно хоть не по «человеку-пауку» какому или по той твари, которую мы в Малой Дубне завалили.
Улыбка с лица бритоголового исчезла.
Через несколько сотен метров улицы начали ветвиться, и пришлось вновь выбирать, куда идти – прямо на юг или на юго-запад. Пошли было прямо на юг, но уперлись в железную дорогу, за которой возвышалась стена «джунглей», точно таких же, какие были во Владимире.
– Нет, туда мы не полезем, – сказал Андрей. – О, смотрите, что там?
В густых кронах, сплетавшихся так тесно, что отдельные ветки не удавалось разглядеть, обозначилось движение. Затряслись листья, донесся протяжный шорох, какой издает ползущая змея, и над деревьями поднялось «семя одуванчика». Мгновением позже стало видно еще одно, третье, четвертое, и вскоре налетевший ветер утащил на восток дюжину этих созданий.
– Вот откуда они берутся, – Лиза закусила губу, глаза ее потемнели. – Может, сожжем лесок?