Путешествие налегке
Шрифт:
и войны. Какое Ему дело до моих мелких неприятностей?Так вы рассуждаете. Но почему бы вам не позволить Ему
Самому решать, что делать и как? Он позаботился о том, чтобы на свадебном пире было вино. Он позаботился о том, чтобы в казне Петра были деньги, и дал ему монету. Он позаботился о женщине у колодца, ответив на все ее вопросы.
«...Он печется о вас» (1 Пет. 5:7).
* Перевод цитаты выполнен по «New Century Version!
Первым
Во-вторых, вам необходимо занять правильное положение перед этой личностью. Склонитесь перед Богом.
Чтобы пастух смазал голову овцы маслом, та должна встать неподвижно, склонить голову и позволить пастырю
сделать свое дело. Петр убеждает нас: «...смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время» (1 Пет.
5:6).
В-третьих, доверьтесь Ему. К Богу мы должны приходить не с требованиями, но с просьбами. Мы приходим к Нему
с высокими надеждами и смиренными сердцами. Мы говорим о том, чего желаем, но молимся о том, что истинно. И
если вместо Испании Бог посылает наев Рим, мы смиряемся, потому что написано: «Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?» (Лк. 18:7).
Мы идем к Нему, мы поклоняемся Ему, и мы доверяем Ему.
Овца не знает, почему масло отпугивает мух. Овца не знает, как масло исцеляет ее раны. Овцы знают только одно: что-то происходит в присутствии пастыря. И мы должны это знать. «К Тебе, Господи, возношу душу мою. Боже мой! на
Тебя уповаю...» (Пс. 24:1-2).
Идите. Поклонитесь. Доверьтесь.
Стоит попробовать, не правда ли?
16
ПЕРСИКОВОЕ ВАРЕНЬЕ
Бремя зависти
...Чаша моя преисполнена.
Пс. 22:5
Пару недель назад одна женщина, член нашей общины, подарила мне банку домашнего персикового варенья. За
всю свою жизнь я не пробовал ничего, что могло бы сравниться с этим чудом. Если бы меня поставили перед командой
стрелков, взявших меня на мушку, я бы не стал спешить докуривать последнюю сигарету, но если бы где-то неподалеку
начали раздавать варенье Сары, я бы помчался туда одним из первых. Каждая ложка этого лакомства - настоящее
райское наслаждение. Однако у него есть один недостаток - оно быстро кончается. Я с огорчением созерцаю
стремительно обнажающееся дно банки. Видимо, скоро я буду вытряхивать из нее последнюю каплю так же, как
подгулявший ковбой вытряхивает из своей фляги последнюю каплю виски.
Откровенно говоря, приближение этого момента пугает меня. Эта перспектива влияет на мое поведение. Всякий,
Если бы я был мужем Сары (его зовут Кейт), у меня бы не было этой проблемы. Он имеет в своем распоряжении
целый арсенал банок с персиковым вареньем. Разве звон ложки от соприкосновения с дном банки вызывает слезы на
глазах Кейта? Как бы не так! Ведь он обладатель несметных запасов чуда. Можно даже сказать, что он имеет его
больше, чем заслуживает. Естественно, у меня возникает вопрос: почему у него так много, а у меня так мало? Почему
вся его кладовая забита банками с персиковым вареньем, а у меня всего одна банка? Кто вручил ему ключи от этого
желейно-джемового рая? Кто дал ему право называться господином этого мармеладного изобилия? Кто поставил Кейта
царем над этим конфитюрным богатством? Это несправедливо. И вообще, чем больше я думаю об этом...
Именно этого я делать не должен. Я не должен об этом думать. Путь моих мыслей не должен быть таким, ибо в
конце него меня ожидает заполненный завистью чемоданчик смерти. Если вы не видели его наяву, то вы не могли не
видеть его в фильмах про шпионов. Преступник тащит этот чемоданчик в заброшенное помещение на чердаке дома, где его никто не видит, и там его открывает: внутри чемоданчика в мягких замшевых ячейках покоятся детали
разобранной винтовки. Оптический прицел, ствол, приклад - все в ожидании прикосновения руки снайпера. Снайпер
ожидает свою жертву.
Кто же эта жертва? Это тот, у кого больше каратов в драгоценных камнях, больше лошадиных сил в двигателе
автомобиля, у кого более просторный офис, чей приход многочисленнее. Зависть указывает пальцем на того, кто имеет
больше. «Ты хочешь обладать тем, чего не имеешь, и идешь на все, чтобы это получить. Ты готов даже убивать!»* (Иак.
4:2).
Нет, Макс, я никогда не пошел бы на это. Я никогда не смог бы убить.
Из винтовки, наверное, нет. А своим языком? Своим злым взглядом? Своими сплетнями? Книга Притчей
предупреждает: «Зависть воспламеняет в человеке гнев»** (Притч. 6:34). Ваши глаза постоянно за кем-то следят? Если
да, будьте осторожны, потому что сказано: «...зависть - гниль для костей» (Притч. 14:30).
Вам требуется средство от зависти? Противоядие против этого порока? Его предлагает изучаемый нами псалом.
Чем оплакивать персиковое варенье, которого у вас нет, лучше возрадоваться при виде изобилия, которое у вас есть.
«...Чаша моя преисполнена» (Пс. 22:5).
* Перевод цитаты выполнен по «Contemporary English Version», одной из современных англоязычных версий Библии.