Пути Держателей. Книга первая
Шрифт:
«Авенар» грузно развернулся, приближаясь к месту состоявшейся дуэли.
Сверкающее лезвие меча прочертило небо и с тугим ударом вонзилось в палубу корабля в трех шагах от юноши, на пол клинка утонув в досках. Рыбаки отпрянули, вновь расхватывая оружие.
Рука вцепилась в низкий фальшборт, оставляя под пальцами вмятины.
Киоши вмиг оказался рядом, втаскивая внутрь мокрого Танару, почти потерявшего сознание, но крепко сжимавшего кинжал свободной рукой.
К своему стыду тоэх не смог сдержать радости. Так и не подобрав слов, он принялся обнимать
Подбежал Шшолто, принесли тряпок, отваров и чистой воды. Через минуту проводник, добротно и умело перевязанный рыбаками, спал в забытьи, так и не выпустив из пальцев кинжал. Тоэх осторожно присел рядом с его мечом на коленях.
Команда разошлась по местам, с опаской поглядывая на чужака, сторожевым псом замершего возле раненого.
«Авенар» вставал на прежний курс, подозрительно приглядываясь к пиратскому кораблю. Тот выждал, пропустив рыбака, а затем тоже направился к месту боя, длинными щупами Нитей прочесывая дно. Позже никто так и не узнал, было ли найдено тело Вайраша или речные жители остались щедро пировать внутри его железного тела…
Корабль двигался на север.
Танара пришел в себя, лишь когда «Авенар» уже качался на ленивых прибрежных волнах. Он негромко застонал, приоткрыл глаза и осторожно поднялся на ноги, придерживаемый Киоши за широкий пояс.
Д’осс и Шшолто подошли с кормы.
Капитан протянул резко пахнущую мятой флягу, и проводник сделал несколько глотков. Затем, морщась, плеснул на рану и прижал ладонью. Вернул.
— Ты прости, что так вышло, джеш, — капитан был явно раздосадован, и вовсе не ранеными в своей команде. — Если хочешь, можешь отлежаться в поселке, будет не сложно переправить вас еще раз…
— Это ты прости, — Танара смочил губы из протянутой Шшолто новой фляги, оплетенной веревкой. — Если бы не я, твое судно не попало бы в заваруху. Я действительно благодарен, но мы должны спешить.
— Но твое состояние…
— Должны спешить. А встреча с Вайрашем? Может, даже и хорошо… Он больше не встанет на моем пути. Хотя мне показалось, что в воде он стал сильнее, чем в прошлый раз…
Рыбаки из числа низших поднесли вещи путешественников, а с левого борта, повинуясь приказу Д’осса, уже спускали лодочку.
— Мы собрали вам кое-какую снедь, путь до Ансаха не близок.
Танара неспешно размял затекшие колени, закрепил оружие на привычных местах. Путники взяли мешки, подошли к лодке.
— Д’осс, Шшолто… Я благодарен за помощь, вы остались верными друзьями. Мы еще непременно увидимся. Пусть только попутный ветер наполняет ваши паруса!
Танара почтительно поклонился, морщась от боли в боку, затем развернулся и принялся осторожно спускаться в лодку.
— Капитан! Почтенный Шшолто! — Киоши тоже глубоко
— Спасибо вам с Танарой, — Д’осс положил ему на плечо верхнюю руку. — Сегодня вы сделали эти воды на одного ублюдка чище. А умных слов не надо, мы к ним не шибко привыкли. Пусть хранят Держатели ваши пути, и будет благосклонна судьба. Пусть ветер удачи наполнит ваш парус, почтенный Гисху, вы прекрасно дрались, оказав моему кораблю настоящую честь.
Придерживаясь за черепашьи панцири, Киоши сошел в качающуюся лодку. Низший мидзури-матрос, что должен был оставить их на берег, оттолкнулся от баржи веслом и погреб.
«Авенар» медленно оставался за кормой.
— Пятнадцать кристаллов, джеш, — донеслось им вслед.
Эпизод VI. Путь Держателя
— Может, я и в этот раз поторопился, заявив, что Вайраш больше не встанет у меня на пути…
Киоши бросил на проводника вопросительный взгляд через дымящийся костер, нахмурился. Он не понимал, куда клонит мидзури.
— Что ты имеешь в виду? Ты убил его на моих глазах. Отправил на дно. Выпустил кишки. Он уже никогда не станет проблемой…
Танара, кряхтя и морщась, перевернулся на другой бок и осторожно зажал рану рукой.
— В том-то все и дело.
В мире Земля прошел бы ровно один день с тех пор, как они покинули борт «Авенара» и вновь углубились в дебри заброшенных провинций, поросших лесами. Очередной привал состоялся на поляне, окруженной величественными пихтовыми деревьями, раскачивающими над головой острые верхушки. Еще выше раскинулось прекрасное синее небо.
— Не понимаю, — Киоши повел плечом и впился в сочную кость. Если проводник захочет, он объяснит, о чем идет речь…
— Дело в том, что однажды я уже убил Вайраша.
Тоэх замер, горячий жир капал на джинсы.
— Что ты?..
— Один раз я уже убил его.
— А… Ты в этом точно уверен? Не его брата, не его сына?
— Нет. Уверен. Этим самым кинжалом.
— Давно?
— Давно.
— Что произошло?
— Долго рассказывать. Да и не к чему… Незначительная ссора, переросшая во вражду… Так часто бывает. Так всегда бывает. У мидзури очень непростые отношения на предмет… Ладно, оставим, не о том речь, да и ворошить не больно-то охота. Но факт состоит в том, что я его прикончил.
Танара пожевал травинку, прикоснулся к ране, поморщился. С трудом дотянулся до фляги и аппетитно, с бульканьем напился. Посмотрел на тоэха, покусал губу.
— Когда я впервые, еще до нашей встречи, услышал о возвращении Вайраша, сначала не поверил. Потом стал слышать все чаще. Осознал, что это уже не похоже на розыгрыш. А потом мне стали говорить об этом те, кого я хорошо знаю.
— Значит, это все-таки был Вайраш? — Киоши бросил кость в огонь, и тот довольно зашипел.
— Да. Я сразу почувствовал это, когда увидел красный корабль.