ПВТ. Тамам Шуд
Шрифт:
— Охереть, — пробормотал Дятел, постучал кулаком по корпусу Машины, хмыкнул, — а раньше чего, нельзя было замастырить?
— Раньше материала бы не хватило, — просто ответил Мастер.
Прежде, чем разошлись, Волоха придержал Юга. Он как раз в хвосте плелся, поотстал, а капитан со старпомом о чем-то промеж собой толковали.
— Слушай, — заговорил Волоха, не сводя с его лица внимательных, рысьих глаз, — если совсем невмоготу станет, то мы всегда примем. Ребята, я — никто не оттолкнет. Всегда
— Спасибо, капитан, — хмыкнул Юга, на деле смутившись.
От кого не ждал добросердечия, так это от русого.
— И, еще. — Волоха надвинулся, склонился, почти касаясь головой головы. — Как все закончится, сразу идите ко мне. Оба. Я вас вывезу. Потому что, понимаешь, бывает такое, когда под огонь и свои попадают.
Вот как, подумал Юга. Вот что приговорили нам.
— Понимаю, — протянул, взглядывая в Волохины очи.
Странные они были. Как для человека, так слишком зеленые.
— Спасибо… Волоха.
***
Пронеслось, выдохом — сколопендры. Железные черви. Если под лагеря готовили людей на Хоме Колокола, если лучшими оружейниками славился Хом Мастеров, а умелыми пехотинцами — Хом Пеплоса, то на Хоме Частокола ковали сколопендр.
Дело это считалось не чистым, не хорошим.
Со всего Лута, со всех Хомов собирали, скупали кузнецы отслужившее, много трудившееся оружие, сильное, еще живое мясо и сырые кости. Вываривали, выделывали, сплавляли в совокупность, монолитность, расчлененную для большей подвижности на сегменты.
Сколопендра не знала усталости, голода или страха, шагала напролом, облитая сталью, щетинилась железом… Не было ей места в Статуте, потому что не было оно ни живым, ни мертвым, ни человеком, ни оружием.
И вот таковое выпустили. А к ним присовокупили Властителей Городов, самоходные башни.
Корабеллы кружили наверху, но стрелять не стреляли. Слишком тесно, опаска была своих зацепить.
РамРай, укрепясь сердцем, ждал, как велено. Смотрел, как сверкая на солнце живым жирным блеском, катится на них сколопендра. Пушечный огонь ее не палил, заслонов она не видела. Казалось — неудержимая.
Мастер подле стоял бестрепетно.
Спокойствие Первого внушало. На Лина он был совершенно не похож. РамРай знал хищных больших рыб с остроугольными плавниками. Бесшумные, быстрые, смертоносные. Вот таков был этот Мастер.
Не видел РамРай прежде, как сражается Эфор.
Вот вышел, вот ускорил шаг, и когда легли в его ладони актисы, РамРай не заметил.
Зато заметил, как начала рушиться, распадаться первая сколопендра.
***
Сколопендры стояли вне Статута; вне Статута были и актисы.
Мастер перешел с шага на бег, уже
Тварево казалось неуязвимым, сочленением литой стали. Спина той, что катилась на них, была покрыта густой щетиной леса копий. Длинные стебли древков, плоские листы наконечников. В механике ее движения и реакций Мастер явно различал математический, выверенный ритм.
Толкнулся, прыгнул.
Поймал в захват древко, переместился на другое, легко вклинившись в размеренный ход многоногой твари. Скользнул ниже, к самой гладкой спине, используя древки как направляющие.
Сколопендра его не чуяла, продолжала двигаться, шагала прочно обутыми, крепко подкованными человеческими ногами.
С двух рук загнал лезвия в едва видную щель, разделяющую сегменты. Вспорол, разрывая внутренние сочленени, разрушая устройство. Двинулся дальше.
Железо сколопендры шло рекой и, как во всякой реке, было у него и сердце, и стремнина.
Стремнину и рассекал Мастер, разваливал, выворачивал. До сердца покуда не добрался.
Лес пик стал отличным подспорьем. Эфор развернулся, поймав локтем древко, перенес себя на длину вперед.
В середине сколопендры был ровно бочаг — глазок. Центр натяжения, контроля. Мастер вспорол защитную роговицу, отшвырнул и шагнул прямо и вниз.
Встал — тесно, прижавшись спиной и бедрами, животом к обнаженному, движимому железу. Рассчитал — сжать, смять его, мешало расстояние между плечами встроенных воинов, общая монолитность.
Иди он снизу, его бы затерли, как прочих. Он же был среди самого механизма. Двигался вместе, но, двигаясь, разрушал.
Рассеявшийся поток встречали люди Отражения. Хрипло рычали, кричали, пахли кровью. Месили фарш.
***
До РамРая сколопендра не дошла. Ее, распадающуюся на куски, встречали воины, рубили, сминали… Старались не смотреть — и сам РамРай отворачивался, потому что глаза его не удерживали вид бывшечеловеческих тел, спаянных между собой, слитых с железом, с жилами, с костями и механическими устройствами.
Мастер вернулся на исходную.
Он был столь же спокоен. Кажется, даже кровь его не взяла.
— Я прежде такого не видел, — ошеломленно признался РамРай. — Как это возможно?
— Дисциплина, тренировки, — скучно ответил Мастер. — Теперь делай свое дело, человек. Я же сделаю свое.
Надвигались другие сколопендры, переливались сталью. А над полем взмыли легкие, в багряном отцвете — Машины.
***
Желающие вести выстроились в линию и Эфор прошелся вдоль, быстро оценивая претендентов.
Одним из тех, кто вызвался вести Машины, оказалась Таир. Несчастная, потерявшая брата, она коротко обрезала волосы, прибилась к Косте и ходила за ранеными. Там нашла утешение и призрение.