Пять новелл для принцессы книга 7
Шрифт:
– Я знаю, он мне сказал.
– Ты возвратилась в город?
– Я обещала.
– Мелион сказал, что убеждал меня искать тебя?
– Он дал тебе право искать, кого пожелаешь, но намекнул, что меня искать важней. Ты выбрал королеву. Он предвидел твой выбор.
– Он не предвидел, чем обернутся поиски.
– Теперь подробнее.
***
Они обыскивали окрестности города около трех суток, пока не напали на след. Королевская повозка была брошена совсем в другом месте, королева путала след. Мейхилу пригодились старые познания. В молодости его отец обожал путешествия, единственный
Он обладал талантом искать то, что ему нужно. Его воины были убеждены, что он наделен настоящим даром. Мейхил оказался хорошим командиром. Его уважали хотя бы за то, что он спас королеву, которой служил очень ревностно.
Он первым нашел следы присутствия беглецов. Началось длительное преследование. Лишь через пять дней после побега Мейхил мог заключить достоверно, что не ошибся. Очень скоро он догнал королеву и ее спутников, коих оказалось четверо, вместо предполагаемого одного.
Их было одиннадцать, они окружили беглецов. Мейхил согласно ритуалу дал понять королеве, что его намерения благие. Он склонился к ее ногам.
– Позвольте следовать за вами, моя королева. Я предан вам, мои воины преданы вам. Иной службы нам не нужно.
– Капитан, вы последовали за мной по поручению нового короля?
– Нет. Добровольно. Я сам принял решение.
– Как вы меня нашли?
– Я желал найти, моя королева.
Мейхил ждал, когда же она позволит ему встать.
Она коснулась его головы и слегка толкнула назад.
– А ты умен больше, чем я полагала. А как же пленная, которую я приказала стеречь? Она едва не спутала мои планы. Дерзкая смертная возомнила, что смеет мне мешать. Отчего же ты не настиг ее? Ты более послужил бы мне, если бы ее не стало в живых.
– Вы не давали приказа ее казнить, - возразил Мейхил, ощущая что-то зловещее.
– Так я приказываю тебе. Ступай и убей ее.
– Я этого не смогу сделать, госпожа. Я не палач.
Он услышал слабый смех, осмелился поднять глаза на госпожу. Гримаса недовольства делала ее лик пугающим.
– Как просто угадать твою слабость, ты как многие смертные не можешь устоять перед обаянием прелестной Эл. За ее твердостью и силой таится чуткая душа, которая так пылко реагирует на чувства смертных. И смертные тянутся к ней, как божеству. Ей так и не удалось возвыситься. Обладать силой и не пытаться властвовать. Это глупое убеждение, что есть некие принципы, которым стоит следовать только затем, чтобы не навредить. Ей меня не настичь. А как было бы сладко впиться ей в грудь и смотреть, как жизнь ее покидает. Что же ты на меня так смотришь, капитан? Где твоя преданность?
– Когда-то я закрыл вас от смерти, и я не могу поверить, что вас не трогает смерть других.
– Это был театр, мой наивный страж, я сама наняла убийцу, чтобы смягчить недовольство смертных и понять, кто из вас мне угоден, кто меня будет беззаветно обожать, кто станет защищать мои интересы. Это ты, это твои воины, которые поклялись отдать жизнь за меня. И вы их отдадите, а я приму их как последний знак преданности.
Она склонилась к нему и прикоснулась рукой к его лбу, и Мейхил почувствовал
– Она наделила тебя силой и способностью мне сопротивляться? Она очень предусмотрительна. Убейте их всех!
– крикнула она.
– Они лишние в наших планах!
Какой-то неестественный удар в спину свалил его на землю. Он слышал крики своих воинов, крики какие не слыхал никогда, словно, прежде чем убить, их мучили, а он лежал ничком на земле без сил и ощущал, как мир теряет очертания.
***
Эл слушала рассказ, голова ее склонилась низко. Она опиралась локтями о колени. Мейхил уже умолк, а она сидела в той же позе. Он услышал вздох.
– Ты слышишь?
– позвал он.
– Что?
– она не подняла головы.
– Дети умолкли.
– В деревне посторонние, они ищут чужих. Они ищут нас, - промолвила она.
В двери ворвался мальчишка, что умывал Мейхила.
– Там солдаты, - шепотом сказал он.
– Кто-то сказал, что вы тут чужие.
Эл поднялась неторопливо и указала на палку в углу.
– Ну-ка, малыш, дай мне дубинку.
Он охотно исполнял просьбу. В двери уже входил крепкий, одетый в военное человек. Эл обернулась к нему, опираясь на свое оружие. Мейхил напрягся, ноги не держали его, встать он не мог. Мальчишка бросился к Эл и обнял, встал перед ней закрывая от солдата.
– Кто такие?
– спросил вошедший.
– Это мои родители. Мама не разговаривает, а отец увечный, - заявил ребенок без страха и смущения.
– Не трогай их.
– Пришлые?
– подозрительно осведомился солдат.
– Ага. Мы шли к торгу, но телега наша прохудилась, и отец занемог. Добрая женщина приютила нас.
– Что увечному делать на торге? Врешь, парень!
Солдат быстро оказался рядом с Мейхилом и рванул его за подобие одежды, чтобы поднять. Мейхил силился его оттолкнуть, валился на бок. Солдат не удержал бы его, если бы не подоспела Эл, которая, обхватив капитана за талию, не дала ему упасть, солдата она наградила грозным взглядом, он оставил Мейхила висеть на ней.
Мальчишка пытался оттолкнуть солдата в сторону и вопил:
– Отпусти моего отца!
В двери вошла хозяйка дома, за ней еще военный.
– Тетя! Тетя! Скажи им!
– крикнул мальчик.
– Вот, нашли чужих.
– Она всплеснула руками.
– Одна немая, другой хромой на обе ноги. Как на подбор - убийцы короля.
Первый солдат взял Эл за подбородок и повернул ее лицо к свету.
– Смотри, какие в простолюдинках бывают самородки. А? Красавица, девка, - сказал он товарищу.
– Не трогай мою жену, - прохрипел Мейхил.
– Да зачем ты ей такой?
Тут Эл мотнула головой и высвободила подбородок из пальцев солдата, она спрятала лицо в лохмотьях, на груди Мейхила.
– Что вы, солдатики, - умоляюще заговорила женщина.
– Горе у них. Меня с малых лет учили, что если воин, то защищает от беды, а вы над бедой посмеяться хотите. Что же я своим ребяткам скажу?
Солдаты вышли с виноватым видом, мальчишка и мать вышли следом.
Эл выпрямилась, а Мейхил легонько обхватил ее плечи. В ее глазах он прочел облегчение, она опять вздохнула, как недавно у очага. Мейхил склонился и поцеловал ее в лоб.