Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пять секунд до полуночи
Шрифт:

Крис пару секунд помедлил, смотря на хмурое лицо Гориса, но не стал продолжать беседу.

— Вот именно, — резюмировал Горис. — Faber est suae quisque fortunae — каждый сам кузнец своей судьбы. Я ничего не отключу. Предпочитаю, чтобы меня нашли. А вместе со мной и всех вас.

Крис нехотя кивнул, отдал команду, и группа построилась в колонну. Максим несколько секунд не мог совладать с лямками, но затем подхватил рюкзак на плечи. Он наклонился вниз и поднял что-то с земли. Крис увидел, как в его руках мелькнула камера с броневика и исчезла под колышущимся маревом костюма-хамелеона.

Группа

двинулась дальше, и вскоре впереди из-за жиденькой рощицы полупрозрачных деревьев показалась широкая поляна.

«Кажется, я её помню, — подумал Крис. — Мы вчера проезжали вон с той стороны за холмиком».

— Внимание, — шепнула рация голосом Ройса. — Вижу движение в лесу прямо по курсу колонны.

Глава 13. Карл. «ВН. Активировать»

Экспедиционный спасательный корабль стоял на взлётно-посадочной площадке, готовый взмыть в небо. Вокруг сновали погрузчики, заканчивая последние работы. Грузовое отделение почти полностью занимал массивный широкополосный ретранслятор Сети, совмещённый с комплексом свёрточной связи. На Тиоре, за много световых лет от Земли, он станет единственной ниточкой, протянутой к человечеству через бескрайний космос.

На экране появился значок входящего вызова. Капитан корабля Рико Бройль нажал на сенсор и увидел женщину-диспетчера.

— Готовность десять минут, примите параметры взлётного коридора. Все спасатели и эксперты уже на борту. Грузовой люк задраен. Ваш штурман прибудет через минуту.

— Отлично. Рад слышать.

— Удачи, капитан.

Диспетчер отключила связь.

— Как дела, Рик? — раздался голос за спиной Бройля.

— Пока неплохо, Рауль, — не оборачиваясь, ответил капитан.

— Ну что, спасём этих бедолаг? — штурман плюхнулся в соседнее кресло и пристегнулся. — Угораздило же их залететь в эту дырищу. Нет чтобы куда поближе и попроще.

— Чего ж там сложного-то? Система довольно чистая, звезда спокойная. Ты скафандр часом не забыл?

— Одену перед точкой выхода.

— Так, — Бройль потянул за рычаг, открывая нишу для хранения скафандра, — не нарушай дисциплину. Правило есть правило. Окажемся в свёртке, тогда снимешь.

Бормоча неразборчивые ругательства на испанском, Рауль начал одеваться.

— Другое дело, — хохотнул Бройль и надавил сенсор внутренней связи. — Внимание! Говорит капитан корабля! Начинаем подготовку к старту. Всем надеть скафандры и пристегнуться! Кого разорвёт декомпрессией, тот сам виноват!

Бройль отпустил сенсор и взглянул на штурмана. Рауль слабо улыбался шутке.

— И сам обязан собрать свои останки внутрь скафандра! — громко сказал Бройль, держа палец в сантиметре от кнопки.

Рауль расширил глаза, посмотрел на капитана, потом на его палец, хрюкнул и захохотал в голос. Бройль довольно усмехнулся, надел шлем и стал переключать тумблеры на приборной панели.

— А ты всё по-старинке, Рико? Руками и ногами? — Рауль опустился в своё кресло. — Слыхал, какой век на дворе? Не пора ли освоить беспроводное управление?

— Любая техника, мой друг…

— Знаю, знаю. Сейчас заведёшь шарманку о ненадежности, — Рауль закатил глаза.

— Дело не в том, что приборы ломаются. А в том, что они ломаются

внезапно. А руки всегда рядом. От них знаешь, чего ждать.

— А, — махнул рукой Рауль, — делай как знаешь.

Бройль надавил сенсор, и кабину пронзила мелкая дрожь. Раздался рёв запущенных двигателей, корабль плавно оторвался от земли и начал набирать высоту, постепенно увеличивая скорость. Рауль сверился с полётным заданием и ввёл координаты точки выхода в бортовой компьютер. Корабль взмыл вверх, и вскоре за бортом разлилась темнота космоса.

Рико посмотрел на обзорный экран, сверился с данными радара и повернулся к штурману, листавшему электронную лоцию.

— Рауль, ты в курсе, что за корабли вон там, в соседнем прыжковом секторе? Если не ошибаюсь, один боевой, а там, подальше — грузовой.

— Это с переселением связано, — не отвлекаясь от чтения, пробормотал штурман.

— С чем? Я что-то не расслышал.

— Я говорю, кучу народа решили из Аргентинского округа перевезти на Гинору. Недавно объявили. Там, подальше — транспортники, а это, — он поднял голову и ткнул пальцем в направлении военного корабля, — типа охранник. Сами транспорты стартуют позже, а он прыгнет вперёд.

— Странно. Тянули резину столько лет, и вдруг такая прыть проснулась.

— Нетипично для наших бюрократов, да? Видать, совсем прижало.

Бройль хмыкнул в ответ и включил внутреннюю связь.

— Внимание! Говорит командир корабля. Мы готовы совершить прыжок к планете Тиора в рамках спасательной миссии. Длительность полёта в режиме свёртки составляет восемнадцать часов девять минут. Системы корабля в норме, герметичность не нарушена. Температура за бортом зависит от освещённости, погода отсутствует, как и атмосфера, — Бройль подмигнул штурману, тихо давящемуся от смеха, — даю обратный отсчёт. Три, два, один, прыжок!

***

Из панорамных окон правительственной столовой когда-то давно открывался чудесный вид на зелёные холмы. Карл помнил, как восхищённо смотрел на них, впервые приехав в Берн. Сейчас же далёкие жидкие лесочки с одной стороны и небоскрёбы делового центра с другой проглядывали между исполинских ветрозащитных конструкций. Их начали строить примерно за год до того, как Карл стал стажёром в министерстве.

Он смотрел в окно и медленно ковырялся вилкой в еде.

«Почему Лайза так уверена, что Ханс пойдёт по её стопам? — думал Карл. — Он же терпеть не может рисовать. Белый лист вводит его в ступор. Даже в детстве шаблоны — это максимум, что он использовал. И хорошо, если честно. Не хватало, чтобы в семье появился ещё один человек искусства. Денег, как и пользы — ноль».

Карл обвёл взглядом обеденный зал и увидел, как в него вошёл министр Айро.

«Ну и что, что первое тестирование выявило склонности к искусству? Оно когда было-то? В десять лет? А сейчас ему четырнадцать! Может, результат был ошибочным? — Карл опустил глаза в тарелку и резко воткнул вилку в кусочек мяса. — Нет, такого быть не может! Они не имеют права на ошибку! Шутка что ли, неправильно определить судьбу человека? А если бы меня в юности направили в какие-нибудь ветеринары? Или работать с дельфинами и пытаться выжать хоть каплю разума из этих тупых рыб? Бред!»

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая