Пятая могила по ту сторону света
Шрифт:
Слава богу, Джессики там не было. Похоже, разнообразия ради сегодня она решила не приходить. Но от слов Куки все, кто сидел за тем столиком, захлебнулись возмущением. И видеть это было обалденно приятно.
Дядя Боб пытался успокоить офицера Пирса с Джеммой, а Рейес вдруг наклонился, сгреб Куки в охапку и поцеловал прямо в губы. Я прижала ко рту ладонь, глядя на Куки, которая вцепилась в Рейеса, как кошка, готовая вот-вот сорваться с ветки.
Очень медленно он ее отпустил, а потом сказал достаточно громко, чтобы слышал тот
– Будь в жизни справедливость, Куки Ковальски, ты была бы моей.
У Куки отвисла челюсть. Но, увидев, как хитро ей улыбается и подмигивает Рейес, она затряслась от едва сдерживаемого смеха.
У дяди Боба лопнуло терпение.
– Справедливости в жизни нет. И тебе об этом лучше других известно, - втиснувшись между ними, процедил Диби сквозь зубы, взял Куки под локоток и куда-то повел.
Я надеялась, что к стулу. Кто знает, сколько еще она продержится на ногах.
Рейес молча смотрел, как они уходят, потом повернулся ко мне и приподнял бровь:
– Кажется, я погладил твоего дядю против шерсти.
– Классно получилось, - отозвалась я, когда он наклонился за полотенцем. – Спасибо.
Рейес застыл, но ровно на столько, чтобы сказать мне в ухо:
– Вечером поблагодаришь.
И ушел в кухню еще до того, как барышни за столиком сообразили, что он со мной флиртует.
Передо мной образовалась Джемма с видом одичавшей кошки, готовой защищать свое потомство:
– Чарли, к чему все это было?
Эх, пора колоться.
– К тому, что я считала офицера Пирса серийным убийцей.
Пирс ошалело уставился на меня. Джемма тоже. И даже Родригес. Только дядя Боб не смотрел на меня ошалело и даже не обернулся. Потому что был слишком занят тем, что обхаживал Куки. Несладко ему придется, учитывая, что она только что целовалась взасос с самим Адонисом, но я в него верила.
– Диби, - позвала я, зная, что вмешиваюсь в деликатный процесс, - мне бы тут помощь не помешала.
– Вы действительно думали, что я кого-то убил? – изумленно спросил офицер Пирс. – Как вам… Я… В голове не укладывается, как вы…
– Ну бывает, что тут скажешь. Сами посмотрите. – Я показала пальцем на свое лицо, потом на его.
– Шрамы? То есть, по-вашему, это значит, что я кого-то убил?
– Поначалу так и подумала, ага.
Я могла бы поклясться на стопке Библий, что фея намекала на него. Мои царапины были точь-в-точь как его шрамы. И Николетта предсказывала смерть блондинки с татуировкой в виде «восьмерки»…
– Чарли, - укоризненно сказала Джемма, - с ним кое-что случилось, когда ему было девять.
– Ага, и это называется… Погодите-ка! Девять? – Я пялилась на Пирса во все глаза. – У вас появились эти шрамы, когда вам было девять?
– Да, он увидел упавшую с обрыва девочку. Но ее не стало до того, как появилась полиция.
Могла ли этой девочкой быть моя фея?
– Она вас поцарапала?
– Откуда вы знаете? –
– Сколько ей было лет?
– Не знаю. Было темно, а девочка была вся в грязи. В одной ночной рубашке.
– Ну навскидку?
– Шесть-семь лет, наверное. Около того.
– Вы пытались ее спасти, - догадалась я.
Пирс уставился себе под ноги:
– Ага, да не вышло.
Заметив свободный столик, я потащила всех к нему. Причем быстро, потому что кто-то еще положил на него глаз. В забеге я победила и выдвинула ближайший стул.
– Садитесь, - велела я Пирсу. – И рассказывайте.
Глава 17
Если ты читаешь эту надпись, то на пару секунд я завладела твоим мозгом.
Надпись на футболке
– Я был бойскаутом, - рассказывал Пирс. – В то лето жил у бабушки с дедушкой в Элиде. Мой отряд отправился в поход в Билли-Кид-Спрингс [24] .
– Впервые слышу, - заметила я, вытаскивая телефон, чтобы проверить название в интернете.
– Можете не утруждаться. Я все карты прочесал, пытаясь его найти. Вряд ли это официальное название. Тот участок земли так называют только местные. Там есть что-то вроде открытой пещеры с озерцом. Помню, вода светилась зеленым.
24
Билли-Кид-Спрингс – по слухам, город-призрак в штате Нью-Мексико, названный в честь преступника Билли Кида.
– Зеленым? Это же возле Розуэлла? Там частенько о пришельцах говорят.
– Верно, но сомневаюсь, что пришельцы как-то связаны с водой в том озере. В общем, мы стояли лагерем, и я проснулся среди ночи. Сходить по малой нужде. Обулся и вышел на край обрыва как раз над озером. Вода сияла. Удивительное было зрелище. В итоге я уселся, смотрел на воду, звезды, полную луну и прочую природную дребедень, и вдруг что-то услышал. Как будто кто-то скребется и плачет. Я спросил «Кто здесь?», но никто не ответил. Лег на живот, заглянул сверху и увидел девочку.
– В пещере? – спросила я.
– Нет. Она пыталась подняться по обрыву. Сбоку от пещеры. – Задумавшись, Пирс опустил голову. – Сейчас я думаю, что она увидела наши костры. Я протянул вниз руку, все время просил девочку дотянуться, но она словно и не знала, что я там. Пока я до нее не дотронулся. Она дернулась, глянула на меня огромными глазищами. В них отражался чистый ужас.
От него волнами пошла горькая печаль. Прошло столько лет, а тот случай до сих пор не давал Пирсу покоя.