Пятая печать
Шрифт:
— А вы видели его руку? — трактирщик выставил перед собой ладонь. — Говорят, он проводил опыты с каким-то новым лекарством и всю руку себе сжег. С тех пор кожа у него на этой руке словно белой пленкой покрылась…
— В общем, — заключил столяр, — я так скажу — нам остается бога благодарить, что он в наших местах живет… Это такой доктор, что и в Вене мог бы за себя постоять, не только что в Пеште…
— Как это мог бы? — нахмурился хозяин кабачка. — Вы, стало быть, думаете, что его не приглашали? Его хотели в один большой
— Нет, не мало! — возразил Дюрица.
— Как? — воскликнул хозяин кабачка, — вы не верите, что его хотели пригласить в Вену, а он — такой уж человек — не пожелал здесь своих больных бросить?..
— Не верю! — ответил Дюрица и улыбнулся. — Но вам не стоит из-за этого огорчаться…
Ковач махнул рукой:
— Бросьте, не обращайте на него внимания! И оставим этот разговор!
Трактирщик побагровел:
— Скажите, случалось ли, чтоб вы не прекословили? К чему бы не выказали пренебрежения?
— Оставьте его… — попросил Ковач.
— Вы хоть раз были довольны чем-нибудь, как оно есть?
— Едва ли… — ответил Дюрица. — Но что я могу поделать? Так уж получается…
— Похоже, нынче вам дома с пакостями не шибко повезло, вот теперь весь день и испорчен! Скажите, дорогой, что-нибудь сорвалось? Вид у вас такой, словно уксуса глотнули…
— А когда он другой был? — спросил Ковач. И пододвинул пепельницу хозяину кабачка. — Нет, вы только взгляните!.. Взгляните на этого царя царей Кирая {6}, как он без удержу на людей прет?!.
Книготорговец и впрямь со всего маху распахнул дверь и уже с середины комнаты начал расстегивать пальто:
— Мир и благословение — всем добрым людям! Ну, как дела, коллега Бела? Экономим на топливе? Для своих гостей дров жалеете?
Подскочив к печке, приложил ладонь: О-о! Уже греется, нагревается!
Сбросил с себя пальто.
— Мое почтение… мое почтение… — раскланялся он, затем обратился к часовщику:
— Пардон! К вам, господин мастер, это не относится…
— Как там туман? — спросил хозяин кабачка, перевертывая стаканы.
— Туман господствует, глубокочтимые друзья! Заявил, как считают некоторые, — беру, мол, власть в свои руки… Беру власть в свои руки! Беру власть в свои руки!!! И не собирается уходить…
Хозяин кабачка улыбнулся:
— Уйдет, дружище, уж поверьте, уйдет, — в один прекрасный день и следа не останется!..
Дюрица повертел в руках стакан:
— Вы так думаете?
— О-о, мы заговорили, дорогой? Почтили всех своим вниманием! Ну, что вы на это скажете — никто его не спрашивал, а он взял и заговорил!
— Потому что я в этом не уверен! — ответил Дюрица.
— А
Ковач толкнул трактирщика в бок:
— За грудинку и за подобные лакомства — они не подведут!
— Это уж разумеется! Смотрите-ка — мы совсем о них забыли! Ну как, пришлось-таки попачкаться дома с грудинкой?
Ковач наполнил стаканы:
— Всю слопали, господин книготорговец? И ваш животик все поглотил?
Книготорговец закурил:
— Данке шён, — кивнул он столяру, кладя пачку сигарет на место. — Да, все поглотил, дорогой друг! И что из того, что поглотил? К тому же вместе с салями — что вы на это скажете?
— И после этого вам все еще охота быть книготорговцем? — спросил хозяин кабачка. — Что это за работа, выдайте нам секрет?
— А у самих у вас что за работа? Выкрадывать денежки из рук почтенных клиентов, не так ли? Если вас когда-нибудь прикроют, прямо идите ко мне… к Швунгу, что запинается книгами, вам понятно? К Швунгу! Он примет вас в свою лавочку, и вы будете таскать за ним его портфель.
Он кивнул в сторону Дюрицы:
— Принес он ваши часы?
— Принес, принес, — ответил хозяин кабачка. — Для такого халтурщика вполне прилично сработал.
Кирай задул спичку:
— Это вы так думаете, милейший! Вы считаете, что если они ходят, так у них все в порядке? Небось выкрал из них что поценнее и слепил кое-как, лишь бы шли, пока вам не передаст. Вы видели когда-нибудь честного часовщика?
— Слышите, что тут о вас говорят? — спросил трактирщик у Дюрицы.
Дюрица поднял стакан — чокнуться:
— А вы тогда не умрете?
Ковач почесал в затылке:
— Ну наконец-то… всё на месте!
— Когда «тогда», мил человек? — спросил хозяин кабачка.
— Когда я так починю вам часы, что век не сломаются!
— Опять этот тип за свое! — Кирай ткнул пальцем в сторону часовщика. — Что, мастер, молоденького мясца не удалось ночью отведать?
Трактирщик поднял стакан:
— Будем здоровы!
Выпив и вытерев губы, он облокотился о стол:
— Слушайте, господин Сатана… Часовых дел халтурщик! О чем другом не скажу, но точно знаю — шкуру свою протаскаю дольше вашего! Вы поняли, о чем речь? Дьявол приберет вас во столько раз быстрее, во сколько раз моя голова умнее вашей…
— Вы так думаете? — спросил Дюрица.
— Да, папочка… Как раз настолько я проживу дольше вас… Ни кирпич мне на голову не свалится, ни машиной не задавит, ни грибами не отравлюсь… Я буду тихо умирать от старости, когда ваши братья вас давно уже утащат в ад!
— А вы уверены, что вам кирпич на голову не свалятся?
— Уверен, мой ангел… потому что я не хожу под самыми крышами и не вылезаю на самую середину улицы.
— И грибов не едите?
— Тоже нет! Что вы на это скажете? Грибов не ем.