Пятый прыжок с кульбитом
Шрифт:
– Мистер президент, распил бюджетных денег - любимая забава чиновников во всем мире.
– Черт бы их побрал, - согласился Никсон.
– Но если по делу, то в конституции США сказано, что никто не может выйти из Объединения.
– Да, - согласилась Зоя.
– Это с одной стороны. С другой стороны, коренные народы имеют право на самоопределение. А вы, бледнолицые, коренными не являетесь. Вы пришлые.
– Зато мы здесь главные! Цивилизация всегда приходит на штыках. Дикари этого могут не знать, однако незнание не отменяет аксиому. Постойте,
– Никсон недоуменно уставился в свой стакан.
– Как вы это себе представляете?
– Сэр, ваши повторные выборы состоятся в июле. Конечно, до этого времени ничего с проблемами индейцев не решится. Зато вы создадите комиссию, показательно выпорете виновных, и пообещаете разогнать всех остальных чиновников. Дадите несколько гневных интервью... Народу это понравится, что, собственно нам и надо. Далее президент на белом коне въезжает в Белый дом на очередные четыре года. Кто знает, хватит ли вам этого срока для решения такой сложной проблемы?
– Мне нравится ход ваших мыслей, мэм, - президент продолжал дегустировать напиток и пирожки.
– Ваш консалтинг и маркетинг выше всяких похвал. Будете уходить, оставьте свою визитную карточку.
– А мы практически закончили, сэр. Осталось два вопроса.
– Слушаю вас, продолжайте, - Никсон приступил к дегустации пирожков.
– Рецепт этого блюда мне тоже запишите.
– Хорошо, сэр. Я понимаю, что возлюбить всех ближних у нас уже не получится. Но можно же отделить явных врагов, и сосредоточиться исключительно на них?
– Вы так считаете?
– Я не считаю, я знаю: вы на ножах с журналистами, причем со всеми подряд. Вы в ссоре с консерваторами и демократами. Вас не любит ЦРУ ФБР и Пентагон. Вас проклинают противники бойни во Вьетнаме и сторонники войны - для одних вы слишком жестоки, для других чересчур нерешительны. Против вас даже «Черные пантеры» выступают.
– Черные пантеры?
– вскричал Никсон.
– Разрази меня гром! Эти бандиты? Сраные черножопые людоеды. Да они бы собственную мать продали. Господи! Да они и бабушку бы продали!
Дождавшись окончания выплеска, Зоя мягко предложила:
– Сэр, давайте посмотрим на ситуацию трезво.
– Вы полагаете?
– Никсон отхлебнул из своего стакана.
– В ближайшее время суд Нью-Йорка отпустит Анжелу Дэвис на свободу.
– С чего это вдруг?
– возмутился Никсон.
– Она преступница!
– У суда нет доказательств, - Зоя пожала плечами.
– Проверьте по своим каналам, это несложно.
– Предположим, - буркнул он.
– И что с того?
– А вот представьте: вы заявляете журналистам, что Анжела Дэвис невиновна. И требуете, как и все прогрессивное человечество, свободу Анжеле Дэвис. Более того, вы согласны с лозунгами «Черных пантер».
Президент поразился:
– А у них что, кроме пистолетов, есть еще и лозунги?
– Конечно, сэр. Они хотят хлеба, образования, справедливости и мира. Ничего необычного тут нет. Почему бы не пообещать? Не хлеба, естественно,
– Хм...
– президент продолжал сомневаться. Зоя добавила в голос внушения:
– На благословенной земле Штатов живет много негров. Недавно им предоставили равные права, не стоит на этом останавливаться.
– Неграм только положи палец в рот, - убежденно сказал Никсон, - так они на голову сядут, и ноги свесят.
Зоя мягко улыбнулась:
– А вы для чего? Ваша привилегия, как демократии, в том, чтобы отвечать прозрачностью, свободой прессы и открытой дискуссией, - вбросила она очередной лозунг поборников демократии.
– Защищать патриотизм, единство, процветание и безопасность граждан.
– Да-да, - возразить ему здесь было нечего.
– И последнее, сэр: ваша личная безопасность.
– А что не так с моей безопасностью?
– заворочался Никсон. Этот вопрос его взволновал сильнее хлеба для негров.
– Если вы помните график своих поездок, то в нем имеется визит в Балтимор.
– Да, есть такой план, - кивнул Никсон.
– Откуда вы знаете, я даже не спрашиваю.
– Об этом знает ФБР. Так что тайна небольшая, - Зоя не забывала подкладывать президенту закусок.
– Хайли лайкли, в аэропорту Балтимора на ваш самолет нападет вооруженный преступник.
– Зачем?
– он снова опешил.
– Чтобы убить президента Соединенных Штатов.
– Какой же сволочью надо быть, чтобы так меня не любить?
– воскликнул Никсон возмущенно.
– Балтимор настоящая клоака, он заполнен черномазыми до упора. Вам известно, кто этот бандит?
– Террорист из банды Мэнсона.
– Погодите, но пару лет назад их всех засадили!
– Никсон задумался, припоминая.
– А Мэнсона приговорили к смертной казни через газовую камеру.
– Бандитов поймали, но не всех. Несколько обкуренных «детей цветов» осталось на свободе. Ваша секретная служба с этим справится, сэр. Достаточно поставить четкую задачу - злодей выйдет в плаще и шляпе. В одной руке он будет держать револьвер, в другой - портфель с бомбой.
– Вонючка...
– Никсон сжал кулак.
Зоя переглянулась с Мариной. Дождавшись утвердительного кивка, переменила тон на убаюкивающий:
– Вы справитесь со всеми проблемами, мистер президент. Вы разложите их по
полочкам, одну рядом с другой, и все их порешаете. Все будет хорошо, и нет причины для
печали. Дорога только кажется длинной, на самом деле вы знаете короткий путь. Все будет хорошо...
Утром президент проснулся свежим и бодрым. Комната сияла чистотой, никаких следов позднего ужина не наблюдалось. Посетив туалет, он первым делом вызвал начальника собственной охраны.
– Как прошла ночь?
– задал Никсон довольно странный вопрос.
– Нормально, сэр, - начальник охраны подтянулся.
– Происшествий не было.