Пылкая дикарка. Книга 2
Шрифт:
Потом он внезапно осознал, что за время этой беседы ни разу не подумал о Нанетт, и все же в голове у него роились видения этой ей угрожавшей девушки. Гордо вскинутая, нежная шея, роскошный водопад ее золотисто-каштанового цвета волос, теплый персиковый цвет кожи, оставшийся неизменным, несмотря на ее черное платье, милые изгибы рта, из которого вылетала эта кощунственная ложь! А какая власть заключена в этих странных глазах!
Опасность. Предупреждение о ней длилось всего какое-то мгновение. Но она на самом деле существовала, и не только для наследства
3
Орелия проснулась оттого, что сон быстро ускользал из ее сознания, оставив в душе печальное чувство отвержения и утраты. Она упрямо пыталась восстановить удалявшийся от нее образ, но ей удалось только вспомнить ослепительно белые импозантные колонны поместья Мэнс, и то, как ей указали на дверь возле этого впечатляющего холодно-беспристрастного входа в дом.
До нее из холла донеслись шаги, и она приподнялась на подушках, ожидая встретить Жульенну с завтраком на подносе. Но шаги затихли за ее дверью, и она вдруг услышала мужской голос.
— ...И оседлай лошадь около четырех часов, Лафитт. Мне нужно съездить сегодня вечером в Мэнс.
Она узнала, чей это был голос! Набросив на себя хлопчатобумажный халат, Орелия, босая, подбежав к двери, осторожно ее приоткрыла. Через щелку она увидела двух стоявших в холле мужчин. Чернокожего лакея возле открытой двери спальни и молодого человека в прекрасном модном сюртуке коричневого цвета и отлично сшитых брюках. Не может быть... Да, на самом деле это был месье Арчер, молодой адвокат, нанесший ей вчера визит, представитель семейства Кроули.
Она тяжело вздохнула. Неужели месье Арчер снимал меблированные комнаты в этом пансионе? Ее враг, выходит, спал в номере, расположенном в холле напротив ее комнаты? Торопливо она закрыла дверь.
Она прислушивалась к его шагам, когда он легкой походкой сбегал по лестнице вниз, ее негодование только усиливалось.
Когда появилась Жульенна с завтраком на подносе, Орелия, потуже затянув халат, постучала в соседнюю дверь к мадам Дюкло.
— Можно мне с вами выпить кофе, мадам?
— Да, моя дорогая, прошу тебя.
Мадам сидела за маленьким столиком в голубом, до пят, халате.
— Доброе утро. Входи.
— Доброе утро, мадам. — Орелия села, сложив руки на коленях. Когда горничная вышла из спальни, Орелия прошептала: — Он здесь.
— Кто, дорогая?
— Месье, Арчер, адвокат. Он живет в комнате напротив моей в холле. Я видела, как он уезжает утром!
— Неужели?
— Он — наш враг. Он за нами шпионит!
— Ах, — воскликнула мадам своим низким голосом.
— Ну, а кто за ними шпионил сегодня утром?
Орелия вспыхнула. Мадам рассмеялась.
— А этот враг хорош собой, а? — с хитрым видом спросила она.
— Он, конечно, не так красив, как Мишель, — отпарировала Орелия. — К тому же Мишель на моей стороне!
— Я тебя поддразниваю, моя крошка. Ну, где еще в этом городке молодой холостяк может найти приличную комнату и получить
— Вы, мадам, как всегда, правы, — смиренно ответила Орелия. Но все ее мысли сконцентрировались на этом раздражающем ее присутствии молодого адвоката в пансионе, который спал всего в каких-нибудь тридцати футах от ее собственной кровати!
В одиннадцать утра в воскресенье Алекс отправился в приходский храм Террбона. Увидев среди прихожан юную авантюристку, он вздрогнул. Он заметил ее после окончания службы. Девушка со своей дуэньей оказались впереди него в очереди, выстроившейся за благословением отца Виго. Он узнал ее по водопаду золотисто-каштановых волос, ниспадающих ей на плечи из-под кокетливой черной маленькой шляпки.
Шепотом принося извинения, Алекс проложил себе путь через плотную толпу верующих и оказался как раз вовремя на том месте, откуда подслушал часть ее беседы со священником.
— Добро пожаловать в приход Террбон, мадемуазель Кроули, — тепло поприветствовал ее святой отец. — Вы, наверное, родственница семьи Кроули в Мэнсе на Черном ручье? Они сейчас тоже носят траур, как я их понимаю!
— Я представительница католической ветви семьи, отец, — ответила ему Орелия без тени смущения.
Священник ласково ей улыбнулся.
— Да утолит Господь ваши печали, — сказал он, добавив свое благословение по-латыни.
Орелия покорно склонила перед ним голову.
Став свидетелем такой наглости с ее стороны, Алекс с трудом сумел подавить в себе взрыв смеха. Это была циничная забавляющая его реакция.
Откуда она явилась? Ему предстояло это выяснить.
Он наблюдал за ней, когда она спускалась по ступенькам паперти, такая миловидная и скромная, не игнорируя взгляды постоянных прихожан, но и не бросая им вызова. Да, ею могли гордиться ее монахини. Ее сестры в монастыре вряд ли смогли бы вести себя лучше.
Он решил съездить в Новый Орлеан, чтобы поговорить с матерью-настоятельницей о мадемуазель Орелии. Но вначале ему придется еще раз повидать Орелию и прикомандированного к ней дракона, но на сей раз он не даст выхода своим эмоциям и не уйдет, демонстрируя охвативший его гнев. Теперь он будет похитрее.
На следующее утро, когда он вновь подошел к дверям пансиона как официальный визитер, горничная двух пожилых сестер встретила его с заговорщицкой улыбкой.
— А, это вы, мики, вы снова хотите повидать мадемуазель Орелию?