Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех
Шрифт:
Я поперхнулась остатком тирады.
Опаньки! Брат?!
Глава 45
Из-за какой-то должности проклясть родного человека, довести до кочевой жизни и занять его место под солнцем. Как родной брат мог так поступить?
«Впрочем, чему я удивляюсь? — скривилась, вспомнив свою ситуацию. — Свекровь с детства вводила мне препараты, чтобы я не вздумала ни в кого, кроме её сыночка, влюбиться. И всё это ради наследства!»
Порывисто
Теперь мне стало понятно, почему орк оставил всё и ушёл, не поквитавшись с обидчиком. Отчего уступил тёплое местечко. Только одно было непонятно — разве нельзя было получить должность генерала другим способом? Но этот вопрос уже был не к Гаррагу.
Мой мужчина не стал мстить за себя, а вот я не отступлю. И верну орку долг! Возможно, с размаха. То есть с процентами. Чмокнув Гаррага туда, куда дотянулась, что уж! — повернулась к дракону и хищно прищурилась:
— Готовы пойти со мной?
Клянусь, Луитгард едва не отпрянул! Но, кашлянув, сделал вид, что покачнулся от вина, чего быть не могло. Эта порция сбила бы с ног тощего Куорноса, но не мощного дракона. Впрочем, хороший секретарь всегда подыграет не только своему боссу, но и его деловым партнёрам, и поможет сохранить лицо всем участникам совещания.
Разве что эльфу уже ничего не поможет.
Но это его проблемы! В моём плане места Куорносу не нашлось, зато остальным достались выдающиеся роли. А главная — отводилась Трусделу… Только он ещё об этом не догадывался.
Для начала я заглянула в сокровищницу дракона, которую тот хранил прямо под троном. Луитгард показывал мне артефакты и с упоением рассказывал о свойствах каждого. Глаза мужчины горели необыкновенным огнём, и было видно, как он обожает свои волшебные побрякушки.
Я давно заметила, что искреннее увлечение чем-то делает человека привлекательнее, а теперь убедилась, что и с драконами это работает. Может, Луитгарду стоило соблазнять Теирастру не блеском фальшивого золота, а истинной ценностью своей уникальной коллекции?
— Ты обещала рассказать о принцессе, — ревниво напомнил дракон, пока я задумчиво перебирала несколько отложенных в сторону украшений, чтобы после остановить свой выбор на одном. — Начинай же! Она говорила обо мне?
— Угу…
— Восхищалась моей несомненной мужественностью?
Глянула на него искоса и осторожно ответила:
— Я бы так не сказала.
— А чем? — нетерпеливо заёрзал дракон. — Что ей во мне нравится?
— Над этим надо ещё подумать, — уклончиво пробормотала я.
Луитгард помрачнел и как будто стал
— Вы ей совершенно точно не безразличны.
Мужчина встрепенулся и, выгнув грудь колесом, жадно сверкнул золотом глаз:
— Почему ты так думаешь?
Не сдержав улыбки, я поинтересовалась:
— Вы заметили, что она держится от вас подальше?
— Да, — с лёгкой злостью выпалил дракон. — Заперлась в моём гареме и не впускает меня! И это, по-твоему, доказательство её симпатии?
— Конечно, — посмеиваясь, я намекнула: — Теирастре не хочется, чтобы вам было больно.
Минуту он хлопал глазами, а потом лицо мужчины медленно начало проясняться.
— А-а-а! — понимающе протянул он и развёл руки. — Позволь обнять тебя, умная человечка…
— Кхм! — раздалось над ухом.
Гарраг ни на секунду выпускал любвеобильного друга из виду. Дракон тут же убрал одну руку, а вторую протянул к артефактам, указывая на отложенные мной:
— Или подарить два украшения вместо одного!
— Спасибо за щедрое предложение, — благодарно кивнула я.
Пододвинула к себе браслет из тёмного металла, покрытого кое-где зеленоватым налётом. И выудила из кучки кривую булавку с навершием, украшенным сверкающим прозрачным камнем. При виде него физиономия Луитгарда скривилась, дракон явно пожалел о своей щедрости, но обещание, сказанное при орке, как гном… Выпустил — расслабься и получай удовольствие!
Кстати, о гномах! Неплохо бы и их включить в мой коварный план.
Глава 46
Итак, всё было согласовано и с драконом, и с эльфийской принцессой, даже с грисами и Куорносом, оставалось лишь утвердить окончательный вариант сценария у босса. Я положила перед орком свиток с зарисовками моей идеи, костюмов и пунктов.
— Подпиши, пожалуйста.
— Нет, — отрезал Гарраг.
— Но… — На миг я растерялась, а потом схватила мужчину за руку. — Почему нет? Ты же согласился!
— Согласился на план, а не на твоё участие в нём.
Он осторожно высвободился и, взяв свиток, смял в руке, а после заявил:
— Сам пойду!
— Ха! — фыркнул Луитгард. — Уверен, что тебе пойдёт бронелифчик?
— Буду сопровождать принцессу, как воин, — сурово ответил он и протянул мне раскрытую ладонь. — Отдай артефакты.
Я спрятала руки за спину и покачала головой:
— Это ставит под угрозу весь наш план, Гарраг… Хуже. Это ставит под угрозу твою жизнь! Ни за что.
Миг, и я оказалась у орка на плече, а артефакты перекочевали в его ладонь. И кого я пыталась переупрямить? Орк — сила! Кого-кого, а его мне массой не задавить. Придётся включать женскую хитрость.