Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Отлично, ты нашла кофе. Извини, что я убежал, но у меня были кое-какие дела.

– Во всяком случае, ты мог бы предупредить меня об этом.

– Ты так сладко спала, что я и не осмелился тебя потревожить. Вот, возьми, - он протянул ей коробку в золотистой бумаге.
– Давай, бери, это тебе.

– Значит, ты занимался этим все утро, - сказала Лейк приятным голосом.

– Вечер, - поправил он ее.
– Уже без пяти пять.

– Неужели я проспала все это время?
– она открыла коробку и вытащила оттуда розоватую бумагу.
– О, как прекрасно!

В руке она держала небольшой стеклянный шар и разглядывала миниатюрный морской пейзаж. На гребне волн удерживалась маленькая шлюпка. Она покачала шариком из стороны в сторону, вызвав миниатюрную розоватую снежную вьюгу.

Наблюдая за ней, Дэниэль улыбался.

– Я заказал это для тебя.

– Спасибо, - прошептала она.
– Но, Дэниэль, я больше не могу здесь сидеть. Пора домой. Кажется, я уже опоздала на важное деловое свидание.
– Глаза у нее вдруг расширились.
– Разве я не должна была встретиться с теми людьми, с которыми мы виделись вчера?

– Ну из-за этого я бы не стал страдать бессонницей, - пожав плечами, невозмутимо ответил Дэниэль.

– Я точно не страдала, - сказала она, торопливо натягивая через голову свитер.
– Ты мне позвонишь?

Он молчал.

Лейк прекратила одеваться и, повернувшись, посмотрела на него.

– Так позвонишь?

– Да, конечно!

– Ты снова хочешь увидеть, как пот покрывает мои волосы? Не так ли?

Он подобрал ее туфельки возле кровати и протянул ей.

– Беги домой.
– В его голосе чувствовалась издевка.

– Никак не могу разобрать, когда ты шутишь, а когда говоришь серьезно, - она перебросила сумку через плечо. Стеклянный шар она решила нести в руках, чтобы нечаянно не разбить бесценное сокровище.
– Мне ужасно нравится твой подарок, Дэниэль.

Одним прыжком он оказался рядом с ней и страстно, горячо принялся ее целовать.

– Ты точно не хочешь остаться?

– Ты, Дэниэль, такой соблазн, но я, правда, не могу.

– Ну тогда иди, а мне нужно кое-что сделать.

У двери она остановилась.

– Позвони завтра, - сказала она игривым тоном, - или мне придется самой оказаться здесь, и тогда ты долго не приступишь к работе. Пока.

После ее ухода Дэниэль пошел в спальню, чтобы прослушать на автоответчике, кто ему звонил за этот день.

– Говорит Карл Истмэн, - услыхал он хриплый голос.
– Мне кажется, нам нужно поговорить, мистер Фокс. О моей дочери. Я не желаю, чтобы вы с ней больше встречались.

Дэниэль Фокс улыбнулся. Он перекрутил ленту, вновь включил автоответчик и набрал номер телефона своего приятеля.

– Это Фокс, - сказал он детективу.
– Кажется, мне потребуется досье на этого Истмэна раньше, чем я предполагал.

7

Карен шла по шоссе, забросив за спину небольшой пакет, на котором большими печатными буквами было написано: "ГОЛЛИВУД". На ней были бело-голубая клетчатая, завязанная узлом на талии блузка и шорты. Стоял десятиградусный мороз и дул

студеный северо-восточный ветер.

По режиссерскому плану Гарри медленно подкатил на машине к Карен, наклонился в сторону и опустил окошко. Он был в светлой рубашке и джинсах. Они дрожали от холода.

– Я еду только до Анахайма.

Медленно повернувшись, Карен бросила взгляд на Гарри.

Она одарила его сладкой улыбкой:

– О'кей!
– прыгнула на сиденье, и они отъехали.

– Стоп!
– рявкнул Мэтт.

Но машина продолжала ехать. Операторы начали прыгать на месте, лихорадочно махая руками. Сделав поворот, машина покорно подъехала к съемочной группе. Карен выглянула из окна. На ее плечах был потрепанный пиджак. Мэтт, улыбаясь, подошел к машине.

– Отлично. Просто замечательно! Ребята, не хотите ли горячего кофе?

– Кофе?
– очнулся Гарри.
– Еще кто-то говорит о кофе?
– он включил обогреватель на полную катушку.
– Карен, ну-ка закрой окно, пусть тепло циркулирует внутри.

Карен неотрывно смотрела на слегка дрожавшего Мэтта.

– Вам не понравилось?

Он передал ей два бумажных стаканчика, наполненных кофе.

– Я дам вам переносной радиопередатчик "уоки-токи", чтобы группе было легче объясняться с вами, когда вы сидите в машине.

– Отличная идея, - вставил Гарри.

– Ах, Карен, - невзначай произнес Мэтт. Она сразу встрепенулась, вся превратившись во внимание.

– Что вы сказали?

– Почему ты не подняла окно?
– ухмыльнулся Мэтт.
– Вы там, должно быть, жутко замерзли.

– Мы на самом деле можем отправить Гарри на тот свет, - спохватилась она и лихорадочно начала крутить ручку. Стоявшие на щитке стаканчики с кофе угрожающе закачались. Боже, как холодно!

– Поосторожней, - крикнул Гарри, пытаясь спасти чашечки, удержать их в равновесии.
– Мы отлично провели сцену.

– Может, она могла бы быть… более…

Более чего?
– Гарри включил радио. Ван Моррисон уже заканчивал петь "О, моя дорогая кареглазая девчонка". Гарри подхватил мотив. Обняв Карен, он принялся раскачиваться вместе с ней в ритме музыки. Ей было бы приятно думать, что он делает это от любви к ней, но, вероятно, его нежность была вызвана желанием погреться.

Один из группы, в фуражке, в поношенном пиджаке постучал по стеклу.

– Последний дубль был по-настоящему хороший, - сообщил он им.
– Но все же придется сделать еще один. Приказ режиссера.

– Я не сомневаюсь в этом!
– воскликнула Карен.

– Это означает, что нас хотят окончательно заморозить, - простонал Гарри, переключая скорость.

– Ну-ка, покажи класс!
– ухмыльнулась Карен. Она вдруг почувствовала, как закружилась голова - все это следствие напряжения за день: она встала в пять утра, потом все эти волнения, необычность обстановки, даже то внимание, в центре которого она вдруг оказалась, были необычны для нее, она к этому еще не привыкла.
– Не хочешь поехать со мной в Голливуд, чтобы сделать вместе со мной фильм?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг