Рабыня для Зверя
Шрифт:
Половину слов и цифр на этой странице я не понимаю, и слезы наполняют мои глаза, пока я изо всех сил пытаюсь разобраться с этим.
Признаться королю, что я не понимаю, что здесь написано, унизительно, поэтому я смотрю на страницу с поддельным интересом. Из-за скопившихся в глазах слез слова кажутся расплывчатыми, но я не пытаюсь их стереть.
Мои ладони вспотели и прилипли к бумаге. Я не смогу притвориться, что понимаю, что здесь написано. Наверняка здесь просьбы или обязанности слуг или что-то в это роде, а из-за своей
Звук открывающейся двери кабинета вырывает меня из мыслей, я поворачиваю голову и вижу, как Идэн входит в комнату с моющими средствами. Она ничего не говорит, но бросает на меня острый взгляд.
Я отворачиваюсь, глядя на короля, чтобы увидеть его реакцию на нее. Кажется, он даже не замечает ее присутствия, его внимание полностью сосредоточилось на бумагах перед ним. Я не упускаю из виду, что он не смотрит на нее так же, как смотрел на меня, когда я впервые пришла сюда, и это знание заставило меня сесть чуть прямее.
Идэн начинает ходить по кабинету, вытирая пыль с полок и возвращая на место убранные с них книги. Она совсем не нервничает, когда проходит мимо короля к книжной полке позади него или когда тянется вниз, чтобы взять мусорное ведро рядом с его ногой.
Я слышу шуршание пакета, и через несколько миллисекунд нога короля дергается в сторону, подальше от ее руки.
– Не прикасайся ко мне, человек, – рычит он на нее.
Удивительно слышать, как он говорит с таким отвращением, и я задыхаюсь от его тона. Даже когда он угрожал Джексону, его голос не был таким резким.
Идэн кивает, лицо ее бледнеет, и она отходит. Я возвращаю свое внимание к бумагам, которые держу в руке, и снова начинаю грустить.
– Что случилось, Амелина? – Внезапно спрашивает Хеликс.
Я смотрю на него, надеясь, что он не видит слезы в моих глазах, и пожимаю плечами.
– Ничего, просто просматриваю документы.
– Если не брать во внимание твое быстро бьющееся сердце, я вижу и чувствую слезы в твоих глазах. Ты недовольна условиями, указанными в документе? – спрашивает он.
– Господин, – внезапно говорит Идэн с ухмылкой на лице. – Амелина не умеет читать.
В комнате воцаряется молчание, а я все же не сдерживаю слез, которые тут же катятся из моих глаз.
– Я умею читать! Просто я не знаю многих слов, – быстро защищаюсь я, но мой голос подводит меня и надламывается.
Король задумчиво мычит, медленно поворачивает голову и смотрит на Идэн.
– Как тебя зовут? – спокойно спрашивает он.
– Идэн.
– Хм, скажи мне, Идэн, что мы делаем с людьми, которые говорят без разрешения?
Надменность Идэн быстро исчезает, ее кожа снова становится бледной. Она тут же опускает голову вниз в знак подчинения, а руками крепко сжимает свое платье.
– Им отрезают язык, – отвечает она впервые тихим голосом.
Король кивает и выгоняет ее из кабинета. Она выбегает, снова оставляя нас с Хеликсом наедине. Я чувствую
– Амелина, посмотри на меня, – говорит он, и его голос звучит заметно мягче, чем несколько мгновений назад.
Я делаю, как мне говорят, поднимая глаза на короля. Он смотрит на меня, вопросительно приподняв брови.
– Я не осуждаю тебя, но мне нужно, чтобы ты была честна со мной. Ты действительно умеешь читать, или ты просто сказала это, чтобы сохранить лицо? – спрашивает король.
– Я могу читать, – отвечаю я твердым голосом.
– Отлично, тогда это упрощает задачу, – говорит он, вставая со стула и подходя ко мне.
Приседает передо мной так, чтобы наши глаза находились на одном уровне.
– Скажи, что ты не понимаешь, – приказывает он.
Вздохнув, я начинаю просматривать документ. Робко указываю на большую таблицу в центре страницы.
– Это предлагаемый инвентарный список на следующий месяц. В первом столбце указаны наименования товаров, а во втором столбце – их количество. Глядя на первую строку здесь, мы видим, что это тампоны, и их количество равно двести сорок, – говорит Хеликс, указывая на строку.
– Понимаешь? – спрашивает он, когда я не отвечаю.
– Но здесь сорок девушек и женщин, – говорю я, изо всех сил пытаясь посчитать в уме. – Это означает, что каждая женщина будет получать только пять тампонов в месяц.
Король не отвечает, он встает и обходит стол. Я смотрю на него, растерянная, и не понимаю, почему он вдруг ушел. Он открывает один из ящиков и достает калькулятор.
Мое лицо вспыхивает, когда я понимаю, что, должно быть, ошиблась в своих расчетах. Хеликс возвращается ко мне и снова приседает, кладя калькулятор мне на колени.
– Считай, – командует.
Взяв калькулятор, я быстро ввожу числа. Я никогда не пользовалась им раньше, но он довольно прост, а символы соответствуют тому, чему меня научила мать Джексона.
– Шесть тампонов в месяц, – поправляю себя, не решаясь заговорить и сказать ему, что этого недостаточно.
Король улыбается, по-видимому, довольный тем, что я разобралась со счетом.
– Шесть – нормально?
– Ну, это не много. Тампоны требуются женщинам около семи дней в месяц, а еще их приходится менять несколько раз в день, – сообщаю ему.
– Как ты считаешь, сколько тогда их нужно? – спрашивает Хеликс.
Я приятно удивлена, что он интересуется этим у меня, и легкая улыбка расползается по моему лицу, когда я думаю над ответом. Каждая женщина индивидуальна, поэтому давать всем одинаковое количество тампонов кажется немного глупым. Думаю, хорошим вариантом было бы взять их в количестве, скажем, пятьсот штук, и оставить их в ванной, чтобы девушки брали сколько им нужно. Затем мы можем пополнять запасы всякий раз, когда они будут заканчиваться.