Радуга Шесть
Шрифт:
Стэнли кивнул:
— Хорошо, Питер. Я вызову их.
— Как у нас с горючим? — спросил Мэллой, продолжая барражировать над больницей и глядя вниз.
— Вполне достаточно на три с половиной часа, полковник, — ответил лейтенант Гаррисон.
Мэллой посмотрел назад, в грузовой отсек «Ночного ястреба». Сержант Нэнс приготовил тросы для скольжения и теперь крепил их в болты с ушками. Закончив с этим, сержант сел на откидное сиденье между и немного позади кресел пилота и второго пилота. Его пистолет был отчетливо виден в наплечной кобуре. Он слушал разговоры по тактическому радио, как и оба пилота.
— Судя по всему, нам придется остаться здесь
— Сэр, что вы думаете относительно...
— Я думаю, лейтенант, что это мне совсем не нравится. Если исключить это, то всем нам будет гораздо лучше, если мы не будем думать вообще. — Это был уклончивый ответ, как его поняли все находящиеся на борту вертолета. С таким же успехом можно приказать перестать вращаться земному шару, как перестать думать людям, находящимся в такой ситуации. Мэллой смотрел вниз на больницу, обдумывая углы подлета к ней с применением как тросов скольжения, так и длинных тросов. У него создалось впечатление, что осуществить это будет нетрудно, в случае если возникнет такая необходимость.
Панорамный вид, имеющийся в распоряжении тех, кто летел над всем происходящим, был весьма полезен. Мэллой мог видеть все. Автомобили были припаркованы повсюду, так же как и несколько грузовиков, стоящих рядом с больницей. Полицейские машины отличались своими мигалками, и они полностью остановили автомобильное движение, — образовалась пробка на всех дорогах, по крайней мере вблизи больницы. Как бывает обычно, дороги, ведущие от места происшествия, были совершенно свободны. Показался грузовик с телевизионным оборудованием, как по мановению волшебной палочки, и остановился примерно в половине мили от больницы, на вершине холма, где уже стояло несколько автомобилей. Наверно, это зеваки, подумал офицер морской пехоты. Они всегда появляются на месте происшествия, подобно стервятникам, летающим над тушей мертвого животного. Очень отвратительно, и очень по-человечески.
Попов повернулся, когда услышал шум остановившегося телевизионного грузовика, меньше чем в десяти метрах от заднего бампера его «Ягуара». На крыше виднелась тарелка спутниковой связи, и, едва грузовик остановился, как из него выпрыгнули люди. Один вскарабкался по лестнице, прикрепленной к стороне грузовика, и поднял странно угловатую спутниковую тарелку. Другой поднял на плечо телевизионную камеру, и затем появился еще один, по-видимому репортер, в пиджаке и с галстуком. Он коротко поговорил с одним из других, затем повернулся, глядя вниз с холма. Попов игнорировал их.
Наконец, сказал себе Нунэн, съезжая с дороги у второй башни. Он остановил автомобиль, вышел из него и достал ключи, полученные от техника. Через три минуты он загрузил свое программное обеспечение, отключающее сотовые телефоны. Затем надел комплект своего тактического радио.
— Нунэн вызывает Стэнли, конец.
— Стэнли слушает.
— О'кей, Ал, я только что отключил второй сот. Теперь сотовые телефоны во всем районе перестанут работать.
— Отлично, Тим. Возвращайся к нам.
— Понял, еду. — Агент ФБР приладил головной телефон, повесил микрофон прямо над губами и засунул крошечный наушниковый телефон подальше в ухо. После этого он сел в машину и направился обратно к больнице. О'кей, ублюдки, — подумал он, — попытайтесь теперь пользоваться своими гребаными телефонами.
Как
Двое солдат с длинными чехлами, по-видимому снайперы, немного раньше отошли от грузовиков, раскрашенных в маскировочные цвета, но теперь он не видел их, хотя да, увидел Попов, глядя в бинокль, вот один из них, зеленая кочка которой раньше не было. Хитроумно. Это и есть снайпер с помощью своего телескопического прицела он смотрит в окна и собирает информацию, которую передает затем своему командиру.
Где-то здесь скрывается и второй снайпер, но различить его Попов не смог.
— Винтовка Один-Два вызывает командира, — произнес Фред Франклин.
— Один-Два, это командир, — откликнулся Ковингтон.
— Я на позиции, сэр, смотрю вниз, но не вижу ничего в окнах первого этажа. Какое-то движение занавесок на третьем этаже, похоже, кто-то смотрит наружу, но ничего больше.
— Понял, спасибо, продолжай наблюдение.
— Понял вас. Винтовка Один-Два, конец связи. — Через несколько секунд то же самое сообщил Хьюстон. Оба снайпера заняли позиции, клоунские маскировочные костюмы скрывали их.
— Наконец-то, — сказал с облегчением Ковингтон. Только что подъехал полицейский автомобиль, доставивший синьки планов здания больницы. Через мгновение благодарность Питера исчезла, когда он посмотрел на первые два листа. Десятки комнат, большинство на верхних этажах, в любой из них может спрятаться человек с автоматом, которого придется выбивать оттуда, — еще хуже то, что большинство этих комнат заняты, вероятно, настоящими пациентами, больными людьми, которых взрыв шумовых и ослепляющих гранат может напугать до такой степени, что они умрут. Теперь, когда он знал это, единственным преимуществом было то, что он понял, какой сложной будет эта операция.
— Шон?
Грэди повернулся.
— Да, Родди?
— Вот они, — Сэндз показал наружу. Солдаты, одетые в черное, стояли за своими армейскими грузовиками, всего в нескольких метрах от грузовиков «Вольво», в которых приехали ирландцы.
— Я насчитал только шестерых, приятель, — сказал Грэди. — Мы надеялись, что их будет по крайней мере десять.
— Не жадничай, Шон.
Грэди подумал об этом, затем посмотрел на часы. Он выделил на операцию от сорока пяти до шестидесяти минут. Больше часа, подумал он, и у противной стороны появится время организовать свои ряды. Они были в десяти минутах от нижнего предела. Пока все шло в соответствии с планом. Автомобильное движение будет блокировано на дорогах, но только на тех, которые ведут к больнице, а не от нее. У него три больших грузовика, один микроавтобус и два легковых автомобиля, все на расстоянии, не превышающем пятидесяти метров от того места, где он сейчас находился. Вот-вот должна начаться критическая часть операции, но все его люди знали, как поступать. Родди был прав. Пора свертывать операцию и уходить. Грэди кивнул своему заместителю, вытащил сотовый телефон и с помощью системы быстрого набора вызвал Тимоти О'Нила.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
