Раф (другой перевод)
Шрифт:
– Уверены, что он именно тот человеческий мужчина, кто нам нужен. Мы это уже обдумали.
– Брасс задумался.
– Думаю, лучше с тобой пойти Рафу, и пусть он оденется так, как ты посчитаешь нужным. Он мог бы прикинуться твоим клиентом и зайти с тобой в здание. Уместно приводить клиента на работу?
– Конечно. Сегодня я должна прийти на работу к десяти.
– Она взглянула на свою одежду.
– Но можем мы сначала заехать ко мне домой? Я не могу прийти на работу в этом, а то моя начальница надерет мне задницу.
Брасс пожал плечами.
–
Раф поставил тарелку с подогретой яичницей, беконом и тостом перед ней. Лорен улыбнулась ему и взяла вилку. Она взглянула в сторону Рафа, который сел рядом с ней, и заметила два больших бифштекса на его тарелке. Больше на ней ничего не лежало. Он даже не взял столовые приборы.
– Ты вряд ли захочешь смотреть, как он ест, - мягко намекнул Шедоу.
– Мы любим мясо слегка обжаренное снаружи и сырое внутри. Нам удобнее есть руками, а не столовыми приборами.
Лорен посмотрела на Шедоу, прежде чем сознательно улыбнуться Рафу.
– Ешь.
Раф пожал плечами и взялся за еду. Он схватил один стейк обеими руками и вгрызся в него. Темный взгляд Рафа встретился с ее, когда он откусил кусок от мяса. Лорен это не ужаснуло, скорее разбудило любопытно. Кровь капала на тарелку, внутри стейк оставался сырым. Она ни в малейшей степени не испытывала отвращения. Лорен оглянулась на Шедоу.
– Вы когда-нибудь видели, как едят дети? Я из большой семьи. По крайней мере, вы парни не засовываете горох в нос и не стреляетесь им.
Брасс рассмеялся.
– Нет. Мы этого не делаем.
Шедоу усмехнулся.
– Ты так делала в детстве?
Лорен отрицательно покачал головой.
– Нет. Но я привыкла к моим вопящим двоюродным братьям, которые говорили, что спагетти червяки, и всасывали их. Я всегда была сорванцом.
Брасс улыбнулся ей и спросил.
– Что должен надеть Раф к тебе на работу?
"Ничего". Это было ее первой мыслью, но она ее не озвучила. Ей нравилось, когда Раф ничего не одевал, поскольку шикарно выглядел голым.
– Хорошие джинсы, мужскую классическую рубашку. Хорошую обувь. Риэлтеры обращают на это внимание и по этому судят, может ли клиент на самом деле купить дом. Мы так пытаемся отличить зевак от настоящих покупателей.
– Что означает хорошая обувь?
– спросил Шедоу.
– Туфли из настоящей кожи прекрасно подойдут. У вас случайно нет таких?
– Нет.
– Брасс пожал своими широкими плечами.
– У нас только армейская обувь и кроссовки.
– Военная подойдет. Я могу сказать начальнице, что Раф на службе. Мы постоянно продаем дома военным. Им всегда дают хорошие кредиты и хорошо платят. Полагаю, тебе лучше надеть военную форму или вроде того, сможешь?
Брасс встал.
– Это мы можем.
Он вышел из комнаты.
Шедоу продолжал наблюдать за Рафом.
– Мы с Брассом, пока сегодня утром тебя ждали, обсуждили кое-какие планы.
Раф, наконец-то, оторвался от своей еды и встретился взглядом с другом.
–
Шедоу и Раф, казалось, играли в гляделки, поскольку тишина в комнате затянулась. Лорен посмотрела то на одного, то на другого, наблюдая за постоянно меняющимся выражением на их лицах.
– Вы двое снова общаетесь молча.
Раф повернул голову, подмигнул и полностью сосредоточился на стейке.
– Ешь быстрее, Лорен, - мягко приказал Шедоу.
– Мы хотим скоро выехать, раз тебе еще нужно заскочить домой и переодеться.
Лорен ковырялась в еде. Не особо хорошей, но она голодна. Разогретая яичница на вкус как резиновая, бекон жирный, а тост немного сырой. Лорен придется проглотить это в любом случае, поскольку неизвестно, когда в следующий раз ей удасться поесть. Мысль, что Брент будет уже на работе, когда они приедут, не наполнянла оптимизмом. Раф и его друг захватят преступника и отпустят ее. У Лорен не будет повода провести с Рафом больше времени, и это угнетало.
Раф извинился и, оставив ее за столом с Шедоу, вышел, чтобы переодеться. Блондин подождал, пока его друг скроется из вида, после чего заговорил.
– Ты ему нравишься.
Лорен знала, кого он имел в виду. Рафа.
– Мне он тоже нравится.
В голубых глазах Шедоу читалось напряжение, и он нахмурился.
– Что?
– Мы не похожи на тех мужчин, которых ты знаешь. Я хочу, чтоб ты это понимала.
– Что конкретно это означает?
– Я всего лишь предупреждаю тебя. С Рафом ты играешь с огнем.
– Ни с чем я не играю.
Он прищурил свои голубые глаза.
– Я только предупреждаю. Раф очень впечатлительный, и у нас была тяжелая жизнь.
– Шедоу встал.
– Пошли.
Глава 8
Лорен поднялась на ноги, решив спросить Шедоу, что он имел ввиду, или почему обвинил ее в какой-то игре с Рафом, но Шедоу не дал такой возможности. Благодаря длинным ногам, он быстро пересек комнату и направился к лифту. Ей пришлось в спешке догонять его, когда двери раскрылись, после того как Шедоу набрал код на клавиатуре.
– Разве мы не подождем Брасса и Рафа?
– Они или уже наверху, или скоро там будут. Этот лифт не единственный.
– У меня нет ключей от квартиры. Они в моей сумочке.
– Твои машина и вещи наверху. Мы перевезли их сюда прошлой ночью. Твоя сумочка в машине.
– Кто-то пригнал мою машину?
Шедоу кивнул, вошел в лифт и нажал кнопку. Она последовала за ним, прежде чем дверь закрылась.
– Да. Мы не хотели оставлять ее на парковке - это могло привлечь лишнее внимание. Мы не знали наверняка, была ли ты девушкой Билла или нет. Поэтому хотели, чтобы он ничего не заподозрил, если пошлет кого-то проверить, как ты. Было бы подозрительно, если бы он нашел твою брошенную машину.