Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ранняя смерть
Шрифт:

Он с улыбкой смотрел на нее:

— Позвонить по телефону? А что же ваш мобильник?

— Кто-то вынул из него аккумулятор… Я вам все потом объясню. Сперва мне надо позвонить в полицию.

— В полицию? Так-так. Хотите, чтобы я для этого дал вам свой мобильник?

Она кивнула и нетерпеливо ждала, глядя, как он похлопывает себя, проверяя все карманы.

— Где-то же он должен быть! — пробормотал он себе под нос.

— А я, кстати, только что познакомилась с вашим отцом, — сказала Кэтлин, пытаясь подавить закравшееся беспокойство. Теперь ведь все в порядке. Дэн рядом. Сейчас они вызовут полицию. Она сделала глупость, согласившись встретиться с

незнакомцем наедине. Он увидит здесь Дэна и даже не покажется на глаза. Полиция сама сделает за нее все, что нужно. — Я ведь и не знала, что он работает на ДЛФ.

— Не знали, говорите? — улыбнулся Дэн и наконец достал свой мобильник. Задумчиво потюкав в кнопки, он протянул его ей. — Хотите сами?

Она взяла аппарат. Взглянула на загоревшийся дисплей. На нем светилось сообщение:

Есть еще одна копия.

Она с трудом продохнула:

— Откуда…

Но Дэн покачал головой и приложил палец к губам:

— Тсс! Тише, дорогая! Твоему мужу не удалось все нам испакостить. Неужели ты думаешь, что это сумеешь ты?

В руке он держал пистолет. Поигрывал им. Даже подкидывал и снова ловил.

— Вообще-то, я ожидала встретить Эндрю Митчелла. Или его жену.

Дэн рассмеялся:

— Его жену? Эту дуреху? Она ничего не знает. Даже того, что Митчелл прослушивает ее телефонные разговоры и читает имейлы. Но вот то, что ты догадалась про Эндрю, это да! Недаром я сразу понял, что тебя стоит взять на работу.

— Вы хотите сказать, что с самого начала знали про поддельную автобиографию?

— Ну конечно! Я проверил тебя. Никто не может просто взять и изменить свое имя. Всегда найдутся средства и способы, чтобы узнать, как человека звали раньше. И вот надо же — оказалось, что ты бывшая жена того самого типа, который для кого-то — я полагаю, для Седрика Дарни или для кого-нибудь, кому Дарни это поручил, — занялся тем, чтобы пристально изучить ДЛФ. А также фонд. А следовательно, и меня. Он был толковый малый, этот твой бывший муженек. Умен. Но я еще толковей, я сразу вижу, когда кто-то пытается за мной шпионить. Сначала он нацелился на Бри. Она до сих пор не подозревает, что кто-то копался в ее бумагах. А от нее быстро вышел на меня и Эндрю. Совсем не дурак твой бывший. Это он тебя к нам заслал? Вы только для видимости с ним развелись, чтобы ты под прикрытием могла на него работать?

Кэтлин помотала головой:

— Я вообще порвала с ним все отношения.

— Лучше не ври мне, — сказал Дэн с сожалением в голосе. — Ведь как-то же к тебе попал CD-диск, который он стащил у Эндрю.

— Хотите верьте, хотите нет. Но я уже несколько месяцев не имела с Томасом ничего общего.

— Что же мне, поверить в удивительное стечение обстоятельств? — тихо сказал Дэн. — Поверить, что тебя случайно сюда занесло? А я-то уж было решил, что раскрыл черт знает какой гениальный план! Подумать только: самому принять врага в собственный стан, чтобы через него нарочно передавать ложную информацию! Какова уловка, а? Оказывается, ненужная. Повредить она не повредила. Кстати, ты знаешь, кому раньше принадлежала эта симпатичная штучка? — Дэн повернул пистолет, наставив на нее ствол. Она отпрянула. — Правильно! Твоему бывшему мужу. Как удачно, что ствол не зарегистрирован и никто его не разыскивает. Опять-таки ирония судьбы, что ты умрешь от пистолета своего мужа! Ты не находишь?

«Заговаривать зубы. Тянуть время, — подумала она. — И надеяться, что ей придет в голову, как выкрутиться».

— Это Эндрю забрал сегодня CD-диск? — спросила она.

— О нет! У него

были дела поважнее.

— Он был в Лондоне.

Дэн засмеялся:

— Дом престарелых не очень-то хорошо охраняется. Вот Центр Харлана Трента — другое дело. Но кому надо обижать стариков? К сожалению, Эндрю зря туда съездил. Твоя маменька действительно понятия ни о чем не имела.

— Значит, Вэл застрелили вы.

Дэн изобразил на лице виноватую гримасу:

— Дурочка ни за что не желала отдавать сумку. Такие дела. Эндрю был на пути из Лондона, а наш преданный сотрудник Марк был в это время занят в Эдинбурге укрощением еще одной упрямой девицы. — Он тихо рассмеялся. — Вот мне и пришлось взять это на себя.

— Какой еще Марк? — не поняла Кэтлин.

— Ах, дорогая, если бы ты знала, кто только с нами не сотрудничает… Но сейчас это уже действительно не представляет для тебя интереса.

Кэтлин помедлила.

— А что, если бы сумка была тогда у меня? — спросила она глухо.

— Тогда твоя подруга осталась бы жива, — улыбнулся Дэн. — Я бы сказал, она умерла только из-за тебя.

— Подонок! — воскликнула Кэтлин.

— Разве так можно разговаривать с шефом? — Он захохотал. — Но что-то мы слишком заболтались. А ведь у нас еще есть одно дело. Пожалуйста, пройдем-ка вон в ту сторону, поближе к воде. — Он указал на узенькую дорожку между двумя зданиями, ведущую прямо к озеру. — Я придумал одну игру. Ты можешь попытаться уйти от меня вплавь. И каждый раз, когда ты будешь подплывать слишком близко к берегу, я буду по тебе стрелять. Как тебе мое предложение? Между прочим, я очень меткий стрелок.

Она не сразу решила, сказать ли ему, что она о нем думает, но поняла, что это было бы бесполезно. Ну что можно ответить на вопрос: «Вы сумасшедший?» Даже слова «полиция уже сюда едет» ей бы не помогли. Он тотчас же понял бы, что она блефует. Нет, ей больше нечего было ему сказать. Ей оставалось только тонуть. Она так и сказала:

— Я не умею плавать.

Он расхохотался. Так хохотал, что никак не мог остановиться, вот до чего позабавило его это признание. Он хохотал до слез, в то время как она наблюдала за человеком в белом, который стоял на крыше.

Человек спрыгнул.

Она закричала.

Когда Дэн обернулся, все еще продолжая смеяться, пистолет выстрелил. Пуля попала в оконное стекло, оно звонко разлетелось на осколки. Дэн уже не смеялся. Он закричал и бегом бросился вдоль здания к своему отцу, чей лабораторный халат белел в лунном свете.

Она пустилась бежать. Назад на парковку, куда как раз подъехала машина. Она узнала этот автомобиль: он ждал на обочине, когда с ней случилась авария. Эндрю Митчелл, подумала она и побежала дальше, не останавливаясь, хотя боль была такая, что казалось, она не выдержит. «Эндрю Митчелл. Мимо него мне не проскочить», — подумала она, пытаясь прибавить ходу, выбежала на улицу и пробежала еще несколько метров, прежде чем кто-то схватил ее так грубо, что она едва не упала. Она вскрикнула, но кто-то зажал ей рот.

— Тихо! — произнес он шепотом. — Тихо! Полиция уже едет. — Он отпустил ладонь, зажимавшую ей рот. — Спасаетесь от Эндрю Митчелла?

Она кивнула.

— И от Дэна Уоллеса, — добавила она срывающимся шепотом. — Вы кто?

— Бен Эдвардс. «Скоттиш индепендент». Я их выслеживаю. А вы?

— Кэтлин Андерсон. Они преследуют меня. Мы с вами не договаривались как-то о встрече?

— Кэтлин Андерсон? Из фонда?

Она кивнула.

— Наконец-то я с вами познакомился! — Он мельком улыбнулся. — Я уж стал думать, что вы вымышленное лицо.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2