Раскол во времени
Шрифт:
Как только понимаю, что я одна, мне становится не по себе от осознания того, насколько здесь пусто и тихо. Убийца-ворон еще недавно пытался задушить меня. Записка, которую он оставил, говорит о том, что он знает, кто я, а значит, если он захочет закончить работу, то будет точно знать, где меня найти.
Я поднимаюсь наверх, чтобы взять нож, прежде чем приступить к работе. Спустя какое-то время слышу, как поворачивается ручка двери и вскакиваю, надеясь, что это Грей. Вместо этого вижу Айлу с кипой газет.
— Это всего
— Извините, но если вы с газетами, то я рада вас видеть.
Айла явно удивлена.
— Я не уверена, что это комплимент.
— Вы понимаете, о чем я. Ваш брат избегает меня и пока он не прекратит, я застряла здесь с этим, — я машу тряпкой, которой вытирала пыль, — я говорила, что не против, но это не значит, что это интереснее, чем осматривать ножевые ранения.
— Дункан придет в себя. Сейчас он зол, а тебе нужно набраться терпения.
Мы переходим в кабинет Грея, я сажусь в кресло, пока она раскладывает газеты.
— Я не виню его за его злость, — вздыхаю я, — в полицейском участке я слышала историю его рождения.
Ее губы сжались.
— Да, наш отец появился однажды ночью с ребенком, который едва научился ходить. Мне тогда было всего три года, и это мое самое раннее воспоминание: маленький мальчик на руках у отца, который говорит моей матери, что ребенок его, а его собственная мать умерла, и теперь она должна его воспитывать.
— Это…, - я качаю головой, — нет слов.
— О, а у меня есть несколько. Такое не является чем-то неслыханным, но как бы то ни было, это скандал и непростительное оскорбление для моей матери. Однако, это не имело никакого отношения к Дункану, поэтому она воспитывала его как своего, что было почти столь же скандально.
— Она должна была изображать злую мачеху и заставлять его спать в комнате для слуг?
— Очевидно, это было бы более приемлемо для общества, но для нее Дункан был ее ребенком, таким же, как и остальные.
— Остальные?
Она садится в кресло за стол Грея.
— Дункан — самый младший. Потом я. У нас также есть старшая сестра, которая замужем и приезжает, но очень редко. У нас также есть старший брат, который должен был унаследовать бизнес, но уехал на континент еще до того, как отец успел остыть в могиле.
— Оставив доктора Грея управлять бизнесом.
— Да, Дункан не выбирал эту профессию, но она дала ему возможность заниматься исследованием смерти, и я смею предположить, что он получает от этого гораздо больше удовольствия, чем от обычной хирургической практики. Его всегда интересовала наука.
— Скорее исследователь, чем практик. Тогда как ваша химия более практична? Или она тоже ориентирована на исследования?
Ее губы подрагивают от улыбки.
— Мне кажется, ты превращаешь наш разговор в нечто вроде допроса, инспектор. Ты слишком многое хочешь узнать, но я подыграю тебе.
— Поэтому он покупает ваше лекарство и выдает его за свое собственное. Надеюсь, вы делаете надбавку за это.
Она улыбается.
— Я обязана. Эта надбавка за улучшение его профессиональной репутации.
— И вы делаете это с тех пор, как ваш муж умер? Или вы всегда это делали?
Она качает головой.
— Ты хочешь узнать все грязные подробности, не так ли? Ну что ж, хорошо. Давай покончим с этим. Я вышла замуж молодой. И вышла по глупости. За красивого одноклассника Дункана, который поразил меня, в основном потому что настаивал, что мой семейный скандал не имеет для него значения.
— Не слишком высокая планка.
— Низкая планка, — пробормотала Айла, — да, это должно быть самая низкая планка для жениха, но все же он единственный, кто ее преодолел.
Я хмурюсь не совсем понимая.
— Я уверена, что ваш отец был не единственным мужчиной в этом мире с незаконнорожденным ребенком. Это все потому, что он привел его в свою семью?
Она смотрит на меня, а затем на дверь.
— Это не…, - она откашливается, — дело не в факте существования Дункана, а в том, что мы приняли его как равного, учитывая его…, - еще одно покашливание, — уникальное наследие.
— Потому что он цветной.
— Вы так это называете? Я не хотела бы, чтобы для этого вообще был специальный термин. Наша мать приняла его, и мы последовали ее примеру. Ну, или только я и наш старший брат. Поначалу, сестра тоже принимала его, пока не обнаружила, что общество воспринимает ее гораздо лучше, если она дистанцируется от своего сводного брата и порицает нашу привязанность к нему.
— Черт. Ладно. Теперь это не кажется такой уж низкой планкой, которую нужно преодолеть. Я не думала, что это будет для вас настолько большой проблемой.
— Для Дункана это гораздо сложнее и всякий раз, когда я сталкиваюсь с критикой за то, что приняла его, я напоминаю себе, насколько хуже ему. Так что да, принятие меня в качестве невесты, поставило Лоуренса в очень выгодное положение. Ну и конечно, он был красив, остроумен и умен, а если Дункан и предостерегал меня в отношении жениха, то я считала, что мой младший брат проявляет чрезмерную заботу, и это было ужасно мило с его стороны. Все стало гораздо менее мило, когда Дункан попытался вмешаться в наши отношения и привлек на свою сторону нашу мать, чем заставил меня сбежать.