Рассказы о городах Китая
Шрифт:
Согласно записям «Цзо чжуань» [76] , для увеличения численности населения, трудовых и военных резервов Гоуцзянь применил целый ряд политических мер: «За рождение сына – два кувшина вина и одного щенка; за рождение дочери – два кувшина вина и одного поросенка». Эти поощрения несли в себе глубокий смысл. Во-первых, милость государя по отношению к своему народу будила в сердцах людей благодарность и стремление повиноваться. Во-вторых, вино считалось своего рода лекарством для роженицы: оно способствовало лактации и восстановлению организма, что было благоприятно для ребенка. Очевидно, что роль шаосинского вина в царстве Юэ с каждым днем росла. После возвращения на родину Гоуцзянь задаривал У-ван Фучая качественным вином, красавицами и драгоценностями, способствуя тому, чтобы противник,
76
«Цзо чжуань» («Комментарий Цзо») – древнекитайский литературный памятник, представляющий собой комментарии к хронике «Чуньцю» о событиях периода Весен и Осеней.
Царство Юэ процветало. У-ван жаждал величия и славы, однако казна была опустошена. Страна была измучена наводнениями, жизнь простого народа становилась невыносимой – повсюду слышалось недовольство. В период правления
Цзин-вана (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) армия У-ван Фучая покинула княжество У, отправившись на озеро Хуанчи. Здесь должен был быть заключен союз царства У с местными вассальными князьями, велись переговоры о совместной борьбе за господство с царством Цзинь. Границы княжества У с уходом армии остались без защиты – наконец настал удобный случай для мести Гоуцзяня. Люди всего Юэ рвались в бой.
Рисовое вино Шаосина бывает четырех видов: Юаньхунцзю, Цзяфаньцзю (Хуадяо), Шаньнянцзю и Сянсюэцзю.
Рисовое вино не подвергается перегонке, содержание алкоголя в нем менее 20 %
В день начала военного похода погода была ясной. Люди Гоуцзяня выстроились на берегу реки Гуйцзи. Бунчуки и знамена развевались на ветру, ветер уносил вдаль барабанную дробь. Торжественность обстановки было бы сложно передать словами. Ван царства Юэ обратился к своим почтенным землякам, вышедшим проводить воинов в путь:
– В этой войне мы должны уничтожить княжество У, иначе нам лучше не возвращаться!
Его соотечественники, в руках которых были сосуды с вином, сказали:
– Великий государь лежал на хворосте и пробовал на вкус желчь ради того, чтобы отомстить и смыть позор. Пожертвуем же несколько кувшинов с рисовым вином, чтобы государь и его армия быстрее вернулись с победой!
Гоуцзянь был благодарен подданным за искренность. Приняв кувшины вина, он отдал приказ вылить вино в реку Гуй-цзи. Пьянящий аромат мгновенно поплыл по воздуху. Ван царства Юэ торжественно поклонился небу и земле и вместе с солдатами выпил остатки вина. Солдаты были польщены благосклонностью вана, в них проснулся боевой дух, и они закричали:
– Смоем позор ради царства!
На поле боя воины еще долго сохраняли ненависть, кипевшую в них, словно извержение вулкана. Каждый из них бесстрашно бился с врагом. В конце концов государство У было уничтожено. Оно ответило за позорные страницы в истории государства Юэ.
С тех пор реку Гуйцзи называли Тоулаохэ («Река, в которую вылили вино», что означает: «Делить радость и горе с подчиненными»), Даньлаохэ («Река короба с едой и бутылкой вина» – личный запас, который хороший военачальник бросает в реку, чтобы поднять дух своих войск и этим обеспечивает им победу), Лаошицзэ («Благодарность войску за проявленную доблесть»). Поток ее несется уже много лет. История о том, как Гоуцзянь вылил вино в реку в знак благодарности, передается из поколения в поколение и дошла до наших дней. Искренние чувства этого хмельного правителя к его подданным восхваляют и современники: «Одним кувшином напоил три полка и сделал озеро вина».
Визитная карточка города
Шаосин находится в северной части провинции Чжэцзян. Когда-то это был первый в Китае мегаполис. История города, в котором сохранилась культура царств У и Юэ, насчитывает более двух тысяч пятисот лет. Шаосинское рисовое вино, шелк, гладкий фарфор юэского обжига, шаосинская опера, каллиграфия, местные мечи известны во всем мире. Идейные течения высокоразвитой культуры Гуйцзи— учение о сокровенном, переводы буддийских канонов, пейзажная культура – получили всеобщее распространение в Китае. Начиная с периода новой истории
77
Сюй Силинь (1873–1907) – революционер. Цю Цзинь (1875–1907) – первая революционерка Китая. Лу Синь (1881–1936; настоящее имя Чжоу Шужэнь) – писатель, оказавший большое влияние на развитие литературы и общественно-политической мысли Китая первой половины XX века. Цай Юаньпэй (1868–1940) – государственный деятель, ученый, переводчик и педагог. Ма Иньчу (1882–1982) – известный экономист. Чэнь Цзянгун (1893–1971) – декан факультета математики Чжэцзянского университета, член Китайской академии наук. Чжу Кэчжэн (1890–1974) – метеоролог и геолог.
Пейзажи Гуйцзи поражают своим спокойствием, очарованием, уединенностью. При династии Восточная Цзинь здесь проживало немало знаменитостей. В 353 году, на девятый год правления императора Восточной Цзинь Му-ди, великий каллиграф Ван Сичжи провел собрание на северном склоне горы Гуйцзи в беседке Ланьтин. В нем приняли участие деятели культуры, истинные мастера своего дела, а также сыновья Ван Сичжи.
Важной частью собрания стало весеннее жертвоприношение на берегу реки для отвращения несчастий. Затем в воду окунули ветви кумаруны душистой, чтобы обрызгать тела и тем самым смыть с себя пыль и грязь, болезни и страдания.
Копия произведения Ван Сичжи «Ланьтинцзи»
(«Предисловие из Павильона орхидей»)
Далее следовала интересная игра с вином, в результате которой родился целый поэтический сборник. Рассевшись по обе стороны извилистого потока, участники собрания пустили по воде чашу вина. Тот, рядом с кем она останавливалась, должен был сочинить стихотворение. В случае неудачи он выпивал штрафную чарку.
В приподнятом от выпитого вина настроении Ван Сичжи свободно написал для этого сборника предисловие «Ланьтинцзи» («Предисловие из Павильона орхидей»), включающее более трехсот слов. Это вершина китайского каллиграфического искусства синшу [78] .
78
Синшу – каллиграфический стиль, среднее между уставным письмом и скорописью.
Цюаньчжоу
Покровительство небесной императрицы Мацзу
Цюаньчжоу был одним из значимых портов Древнего Китая. Моря без рыболовства не бывает, а моряков постоянно испытывают на прочность жестокие штормы и яростные прибои. Постоянно рискуя своей жизнью, они ищут покровительства и защиты у богов. В Цюаньчжоу на улице Тяньхоу, рядом с южными вратами, расположился дворец Тяньхоу. На протяжении нескольких тысяч лет морские волки приходят сюда, чтобы поклониться «Морской богине» Мацзу.
Хотя Мацзу и считается божеством, девушка с таким именем действительно жила в период правления династий Южная Тан и Северная Сун. При жизни она творила добро, спасала людей, за что люди почитали ее. После ее смерти народ с благодарностью вспоминал о ее милосердии. Мацзу стала героиней множества легенд, в ее честь даже возвели храм.
Мацзу была знатного происхождения и носила фамилию Линь. В семье, где она родилась, было пять дочерей и один сын. В тот период семьи больше радовались сыновьям, ведь кораблекрушения постоянно уносили жизни мужчин: если погибнет один, другой сможет прокормить семью. Родители провели обряд, прося богов о сыне, но их постигло разочарование: снова родилась дочь. Однако дочь оказалась необычной. Говорили, что в тот вечер, когда она родилась, небо пересек метеор, превратившийся в красный луч, небо и море при этом окрасились багрянцем. Этот ребенок с рождения до месяца не издал ни звука, поэтому в семье ее прозвали Молчаливая Линь. Иначе ее называли Линь Монян (Молчаливая девушка Линь).