Рассвет Души Повелителя. Том 12
Шрифт:
— Каждый идет своим путем, — сказал Сиэрр своему старшему ученику, когда тот спросил об этой встрече. — Мой путь — это поиск мира с самим собой. Джин нашел свой. А теперь продолжим тренировку, нам предстоит пройти еще очень многое.
Клан Ли, некогда находившийся в тени более могущественных семей, теперь процветал под руководством молодой, но мудрой главы. Мэй Ли, с её проницательным взглядом и решительным характером, превратила родовое поместье в центр культурного и духовного развития региона.
Её наставник,
— Торговый союз с гильдией Фина открывает для нас новые возможности, — говорила Мэй, её голос, мелодичный, но властный, разносился по залу. — Но мы должны помнить, что истинная сила клана не в богатстве, а в совершенствовании духа и тела.
Вэй улыбался, вспоминая неуверенную девочку, которая когда-то пришла к нему за наставлениями. Теперь она сама стала источником мудрости для многих.
Громовое Царство, расположенное на далеких северных границах, обрело новую хранительницу. Лира, некогда юная ученица мастера Аргуса, теперь сама носила титул Отшельника Громового Царства. Её техники контроля стихийной энергии стали легендарными, а мудрость привлекала паломников со всех концов континента.
Девушка все так же была несдержанна на характер, и пока не нашелся тот мужчина, кто мог бы долго продержаться рядом с ней. И тем не менее многие не бросали попыток, но сама Лира помнила лишь одного человека, которого она могла видеть рядом с собой. Увы, пока никого похожего на ее пути не попадалось.
В это же время «Лазурный Поток» под руководством Мелии достиг невиданного ранее могущества. Продолжая дело своего учителя Шиниари, она превратила секту в центр культивации, чьё влияние простиралось далеко за пределы континента. Ходили слухи, что сама Мелия достигла таких высот в возвышении, что могла путешествовать между континентами без использования артефактов переноса.
Звук кисти, скользящей по бумаге, наполнял тишину древней библиотеки. Эйден, прозванный Мастером Чернил, завершал последние страницы своего монументального труда — «Хроники Двух Континентов». Его глаза, когда-то молодые и полные энтузиазма, теперь светились мудростью прожитых лет и увиденных чудес.
Его работа, начавшаяся как простые путевые заметки, превратилась в величайший собранный свод знаний о путях культивации, известных людям. Техники, родословные, истории великих мастеров — всё это было бережно сохранено на страницах его манускриптов.
— Мастер Эйден, — обратился к нему молодой ученик, — прибыл гость из Северного континента. Говорит, что привез информацию о технике контроля стихий, практикуемой в горных монастырях.
Эйден кивнул, аккуратно откладывая кисть.
— Проводи его в зал собеседований, — ответил он. — И подготовь чай из белых горных хризантем. Наш гость проделал долгий путь.
Годы путешествий научили
Основанный им Путь Архивариуса привлекал тех, кто видел свое призвание не в развитии боевой мощи, а в сохранении мудрости поколений и передачи их новым поколениям. Эйден верил, что истинное могущество практика заключается не в силе его ударов, а в глубине его понимания. Необходимо познать себя и мир вокруг, чтобы достичь истинных высот и жить в мире в гармонии.
Иногда, в редкие моменты отдыха, он делал наброски своего старого друга, Джина Ри, пытаясь запечатлеть не только его внешний облик, но и ту внутреннюю силу, которая делала его поистине великим. Эти рисунки никогда не покидали личной коллекции Эйдена, слишком священными они были для мастера чернил.
Высоко в горах Северного континента, в месте, известном как Долина Духовного Пробуждения, обитало существо необычайной красоты и силы. То, что некогда было маленькой кристаллической змейкой по имени Чешуйка, теперь предстало в облике величественного дракона с чешуёй, мерцающей всеми оттенками драгоценных камней.
Чешуйка достигла уровня божественных духовных зверей, обретя способность по желанию принимать человеческий облик — прекрасной девушки с длинными серебристыми волосами и кристальными глазами, хранящими мудрость веков.
Её обителью стало древнее святилище, где поколения практиков искали просветления и знаний. Здесь она делилась мудростью с теми, кто доказывал чистоту своих намерений, и наставляла других духовных зверей на путь гармонии с миром людей.
Её верным спутником стал величественный тигр с шерстью цвета грозовых облаков, некогда служивший отшельнику Вэю, а ныне сам достигший высоких ступеней развития.
— Снова размышляешь о нём? — спросил тигр, наблюдая, как Чешуйка в человеческом облике сидит на вершине скалы, глядя в сторону бескрайнего океана. Рядом с ней находилась чаша со спелым виноградом, который постепенно исчезал в ее рту.
Образ бывшей змейки был настолько чарующе прекрасным, что сюда приходили многие поэты и художники в надежде запечатлеть ее образ и хоть как-то передать его в своих произведениях. К сожалению, пока никто не добился успехов на этом пути, но тем не менее людей, привлеченных этой идеей, становилось все больше.
— Я чувствую его присутствие, — ответила она, улыбаясь. — Его путь был долог, но теперь он наконец отдыхает.
Тигр кивнул, понимая связь, которая существовала между этой уникальной духовной сущностью и человеком, изменившим мир.
— Ты могла бы отправиться к нему, — заметил тигр. — Духовные звери твоего уровня не привязаны к одному месту.
Чешуйка покачала головой, её кристаллические глаза отражали солнечный свет тысячами радужных бликов.
— Моё место здесь, — ответила она. — По крайней мере, пока. Но когда понадобится моя помощь, я буду рядом с ним. Всегда.