Рауит
Шрифт:
Место, где я впервые пришел в себя, оказалось чем-то вроде больничной палаты. Травы, что висели внутри, использовались как лекарства, а собирал их Лойчику, который следил за моим состоянием. Ева, которой он дал имя Суури, стала его ученицей. Ей повезло больше чем мне, как оказалось, она была сильна в ботанике.
Я обошел несколько километров их владений, даже не понимая, откуда во мне было столько сил. Ступни начали привыкать к каменистой поверхности, по которой мне приходилось передвигаться. Наступил вечер, и мы разместились у
– Уже скоро можно будет есть, – произнесла Суури, завязывая коричневый кусок ткани на своей голове.
– Давно же я не ел еду, приготовленную на костре, – сказал я, уставившись на языки пламени.
В тот момент я почему-то был счастлив. Я был далеко от дома, мне чуть не перерезали горло, потом мне пришлось прыгнуть с высокой скалы. И, конечно, меня звали Аорин. С новым именем начиналась новая жизнь. Мне почему-то было спокойно, я не хотел возвращаться, я хотел что-то себе доказать.
– Курить хочу, – прошептал я себе под нос.
– А меня раздражал тот запах.
– От тебя тоже странно пахло.
– Это лекарствами. Я сама рада, что избавилась от этого запаха, – объяснила она.
– Ты сбежала из больницы? – спросил я.
– Я не хочу об этом говорить.
– А я просто сходил на кладбище. Недавно умер мой друг, его похоронили на одном кладбище с моей матерью. А потом попал в неприятности, – сказал я и замолчал.
– Даже знать не хочу, – перебила она меня.
– Вредина, – вырвалось у меня.
– Ты мне в спящем виде больше нравился, – ответила она мне.
– Взаимно, Панк.
Рыба была готова, мы не стали медлить и приступили к ужину. Даже без специй и соли было вкусно. Когда мой желудок был уже полон, курить все равно хотелось, и немного начинало клонить в сон. Суури тоже доела свою рыбу и подкинула веток в костер.
– Спать будешь под открытым небом? – вдруг спросила она меня.
– Кстати, да. А что с ночлегом? – уточнил я.
– Пошли, – сказала она, встала и поправила юбку.
Мы прошли мимо пещер, где производили ткани, потом дальше сквозь растительность и оказались у еще одной скалы. Она была низкой и широкой, хорошо скрывалась среди высоких деревьев, а на выступах заросла травой и плющом.
– Тебе придется спать здесь, – сказала Суури, указывая на крайний вход.
Я присмотрелся и заметил три пещеры, входы в которые закрывала плотная ткань, сливающаяся с цветом камней. Невооруженным взглядом было трудно понять, что эта скала стала чем-то вроде дома. Суури довела меня до входа, мы прошли через штору, служившую дверью. Внутри было темно, я осмотрелся, сверху оказалась небольшая дыра, сквозь которую пробивался звездный свет.
– Где ты? – сказал я, потеряв Суури из виду.
– Здесь.
Она стояла за мной, а в руках у нее откуда-то взялись два свертка. Я обернулся, она мне их протянула. Это оказались два плотных покрывала.
– Кровать сам себе сделаешь, –
Я стал еще лучше видеть в темноте, пространство пещеры по углам было завалено камнями, сухой травой, небольшими бревнами и ветками. В центре было углубление, обложенное валунами. Суури подошла к нему, положила несколько веток, раздалось чирканье, и стало светлее от небольшого костра.
И я смог разглядеть все. Два куска ткани в моих руках оказались красного и бежевого цветов. Стены были далеко не ровными, а до потолка я мог достать рукой. В одном из углов лежал инструмент, похожий на кирку. Видимо, им и вырубали эти комнаты.
– А ты где будешь спать? – спросил я Суури.
– Здесь, недалеко, ближе к лесу, – ответила она.
– Там такая же пещера?
– Ну, почти. Спокойной ночи, – сказала она и ушла, оставив меня одного.
Она, конечно, разожгла мне костер, но в нем было слишком мало веток. Я подбросил еще, погрел руки над языками пламени, положил свертки на первый попавшийся плоский камень и принялся создавать себе кровать. Сгреб почти всю сухую траву, что смог найти. Получился самый настоящий стог сена, только более плоский.
Потом я расстелил два куска ткани сверху этого травяного матраса. Бежевый кусок стал простынью, а красный – одеялом. Темно-алая ткань была украшена орнаментом, состоящим из элементов, похожих на следы диких животных. Некоторые следы явно принадлежали птицам.
Я завалился на получившуюся кровать и понял, что мною двигала паника. Если бы не она, я, возможно, не оказался бы в пещере в широких штанах. Потом перевернулся на живот, уставился на догорающий костер и через некоторое время крепко заснул, ощущая запах сухой травы.
Глава 4
Я сидел в кафе на своем любимом месте в углу. Пил кофе с мятным сиропом, крепкий напиток согревал мое горло. Это было одно из моих любимых мест, там готовили очень вкусные блины. На столах лежали зеленые скатерти, на деревянных стенах висели оленьи рога и черные доски, на которых мелом было написано меню.
Напротив сидел Амин. Он был рад меня видеть, а я словно и не знал, что недавно были его похороны. На моей голове не было волос, я был в своей новой футболке, а на моей шее были бинты, прикрывающие рану.
– Спасибо тебе. Ты мне очень помог. Я даже не знаю, чем отблагодарить тебя, – сказал мне Амин, скромно улыбаясь.
– Ну что ты. Не стоит, – ответил я и отхлебнул немного кофе.
Напиток почему-то потерял вкус и стал совсем холодным, я поставил небольшую белую чашку обратно на блюдце. Заметив, что в кафе кроме нас никого не было, я почувствовал зуд в области груди. Кожа словно горела.
– Не беспокойся. Все будет хорошо, – сказал Амин.
Внезапно он взял меня за руку, что оказалась холодна как лед, холодно потом стало и мне. Я закрыл на мгновение глаза, ощущая легкую слабость и озноб.