Разлука Орхидеи и Повелителя демонов
Шрифт:
Орхидея огляделась: демон-змей летел поверх белых облаков. Вокруг клубился туман, даже птиц не было видно. Куда же она мчится вместе с Дунфан Цинцаном, получив тело из самородящей почвы?
Ланьхуа извелась, не зная, что делать. Вдруг она заметила, что змей опустил голову и устремился вниз. Цветочная фея перепугалась: неужели змей почуял слабость Дунфан Цинцана и решил сбросить седоков? Орхидея невольно обняла своего спутника: одной рукой обхватила за плечи, а другой – прикрыла мужчине голову. Она
Демон-змей прорвался сквозь облака и туман. Внизу показался одинокий остров, покрытый обрывистыми скалами. Змей приземлился и неподвижно застыл на плоском камне, склонив голову.
Орхидея робко поползла вниз, волоча за собой бесчувственное тело. Змей смирно ждал, пока ноги девушки не коснулись земли. Потом взмахнул хвостом, нырнул в море и исчез без следа.
Когда море вновь успокоилось, Ланьхуа с облегчением выдохнула, озираясь по сторонам: сплошные серые скалы и ни единой живой души. Должно быть, здесь безопасно.
Внимание Орхидеи сосредоточилось на Дунфан Цинцане. Она уложила Повелителя демонов поровнее и убрала со лба серебристые волосы. Из его глаз текла кровь, заливая лицо. Девушка принялась вытирать рукавом кровь, бормоча:
– Если бы ты не вздумал потопить целый остров, то не валялся бы здесь без сознания.
Она была уверена, что Дунфан Цинцан не слышит ни слова, но не успела договорить, как Повелитель демонов глубоко вздохнул и медленно произнес:
– Если бы ты покорно исполнила волю Темнейшего и убила Светлого владыку, Темнейший не впал бы в беспамятство.
Ланьхуа вздрогнула от неожиданности, и ее рука, вытиравшая кровь, замерла. Девушка отсела подальше.
– С тобой… все хорошо?
Дунфан Цинцан открыл глаза, все еще отливавшие алым.
– Я не могу умереть, – холодно усмехнулся Повелитель демонов.
Орхидея помолчала, а когда спустя время Дунфан Цинцан снова смежил веки, спросила:
– Твоя духовная сила… Над тобой по-прежнему тяготеет проклятие. Тебе очень больно?
– А ты как думаешь?
Кажется, боль никуда не ушла…
Ланьхуа переплела пальцы и уточнила:
– Тогда почему бы тебе пока не отказаться от духовной силы? Я не знаю, как тебе помочь. Тем более здесь…
Дунфан Цинцан снова презрительно усмехнулся:
– Думаешь, создать массив заклинаний и запечатать духовную силу можно где угодно? Зачем тогда я потребовал, чтобы ты доставила меня к омуту на горе Оленьего крика?
– Но ты же использовал магию, чтобы сотворить тело из почвы сижан. А потом снова ее запечатал. Почему бы тебе не повторить то же самое?
Дунфан Цинцан повернул голову, покосился на Ланьхуа и объяснил:
– Чтобы вылепить тело из волшебной земли, достаточно массива заклинаний, а духовной силы много не нужно.
Орхидея не удержалась и пробубнила:
– Мог бы упростить себе задачу и не рушить гору Тысячи тайн… – Заметив недобрый взгляд Повелителя демонов, она торопливо спросила: – Кстати, как ты это сделал?
– Окружил остров массивом заклинаний и заставил гору Тысячи тайн выплеснуть скопившуюся ауру истребления. – Дунфан Цинцан изогнул губы в улыбке и злорадно добавил: – А потом вырыл на морском дне котлован с помощью костяной орхидеи.
Костяная орхидея питается смертоносной ци ярости и злобы. Ланьхуа вспомнила, как Повелитель демонов бродил по острову, вероятно уже тогда вынашивая в голове зловещий план… Вот уж действительно – гений коварства!
– Цветочная демоница, – вдруг сказал Дунфан Цинцан. – Темнейший может забыться и уснуть. Когда Темнейший очнется, мы отправимся на Колдовской рынок.
Ланьхуа удивилась, но не успела спросить, зачем Повелителю демонов понадобилось на рынок, как тот закрыл глаза. Его голос звучал тише, но по-прежнему властно:
– До тех пор послушно оберегай сон Темнейшего и не пытайся сбежать.
Орхидея посмотрела на спящего, снова огляделась по сторонам и сообразила: Дунфан Цинцан приказал змею доставить их на остров, чтобы она не сбежала, пока Повелитель демонов забудется сном?
«Ох уж этот…» Орхидея стиснула зубы и покосилась на окровавленное лицо Дунфан Цинцана, не понимая, почему в ее сердце не закипает гнев.
Чтобы заманить ее в ловушку, Повелитель демонов как следует постарался!
На острове куда ни глянь высились сплошные скалы, даже травы не росло. Орхидея обошла клочок суши по берегу, вернулась назад и принялась оберегать сон Дунфан Цинцана. Томясь от безделья, она улеглась рядом и тоже уснула.
Мирно проспав ночь напролет, Ланьхуа пробудилась под лучами палящего солнца и едва не ослепла, открыв глаза. По мере того как солнце поднималось над горизонтом, серые камни нагревались все больше. Орхидея оглянулась на Дунфан Цинцана, который лежал на голой скале, и поняла, что так не годится.
Она еще несколько раз обошла по кругу залитый солнцем остров и после долгих поисков наконец обнаружила пещеру, в которой можно было укрыться от зноя. Цветочная фея подхватила Дунфан Цинцана под руки и поволокла в пещеру. Она устала, запыхалась и дышала тяжело, как собака. На одежде Повелителя демонов появились прорехи.
Ланьхуа уронила тело мужчины на пол пещеры, и он застыл в странной позе, как бездыханный труп. Серебристые волосы свешивались ему на лицо. Этих подробностей Дунфан Цинцан не узнает, а девушке не было дела до мелочей.