Разлука Орхидеи и Повелителя демонов
Шрифт:
Стайки грациозных бабочек заполнили небо, напоенное благоуханием цветов. Хозяин Колдовского рынка раскрыл ладонь и тихонько подул на бабочку, сидевшую на кончике пальца. Та отчаянно захлопала крылышками, упала и покатилась по земле с криком боли, постепенно обретая человеческий облик, неотличимый от внешности женщин в пурпурном одеянии.
Она лежала на траве совершенно нагая, с ужасом взирая на калеку в инвалидном кресле. В бесстрастных глазах Хозяина отразился ее силуэт. Внимательно оглядев свою жертву,
– Прошло столько дней, а ты так и не научилась ей подражать. На ее лице никогда не появлялось подобного выражения. Прекрати плакать.
Женщина задрожала, крепко стиснула зубы, не смея издать ни звука, и торопливо принялась вытирать слезы. Хозяин рынка пристально наблюдал за ней, а потом покачал головой.
– Де И, – позвал он, и рядом тут же возникла женщина в пурпуре, похожая на остальных. Только морщинки в уголках глаз подсказывали, что на ее долю выпало немало невзгод.
– Я здесь.
– Она плохо учится. – Калека махнул рукой. – Выкачай из нее кровь. Как из ее матери.
– Слушаюсь.
Де И шагнула вперед, собираясь утащить женщину, лежавшую на земле, но Хозяин Колдовского рынка внезапно окликнул ее:
– Как долго ты служишь мне, Де И?
Та подхватила с земли бедняжку, которая отчаянно трепыхалась, и безучастно произнесла:
– Восемь тысяч лет.
Калека изогнул губы в улыбке.
– Неудивительно, что ты постарела. – Он повернул голову и беспокойно посмотрел вдаль, словно охваченный крайним волнением. – Но она не состарится. Если она еще жива, то не состарилась ни на день. Все-таки… ты не она.
При этих словах у Де И дрогнула рука, и женщина, которую она держала, застонала от боли. Хозяин рынка пренебрежительно отмахнулся.
– Ее плач раздражает. Унеси ее.
– Слушаюсь.
Калека поднял раскрытую ладонь, и на кончик его пальца села пурпурная бабочка. Еще один взмах рукой – и бабочка превратилась в женщину, которая послушно застыла перед Хозяином. Тот посмотрел на неподвижный силуэт и нежно взял женщину за руку.
– Было бы хорошо, если бы Повелитель демонов поторопился… Тогда я снова увижу ее.
– Как странно, – добавил он, не сводя с женщины глаз. – Я вижу тебя каждый день… Каждый день. Но начинаю забывать твой облик… Наставница…
Когда Ланьхуа снова подошла к оружейной мастерской, то ахнула, глотнув холодный воздух. Девушка посмотрела на браслет, обвивавший запястье, и перевела взгляд на Дунфан Цинцана.
– Большой Демон, тебя часто колола костяная орхидея? Она целый день больно тычет в меня шипами.
– Она просто почуяла смертоносную ци, которую источает оружие в лавке, – равнодушно ответил Повелитель демонов.
Он отодвинул дверную занавесь и переступил порог. Ланьхуа следовала за ним по пятам.
– Ты же забрал меч
Дунфан Цинцан обернулся:
– С каким видом оружия тебя научил обращаться наставник?
Ланьхуа растерялась, потом сообразила, о чем речь, и недоверчиво уставилась на спутника.
– Ты хочешь купить мне оружие?
Повелитель демонов поднял брови и задал встречный вопрос:
– Разве оно тебе не нужно?
Ланьхуа обвела взглядом стойки с оружием и снова поглядела на Дунфан Цинцана.
– Я… принадлежала гражданскому ведомству. Меня обучали истине, а не военному делу.
– Теперь понятно, почему ты так бестолкова, – недовольно заметил Повелитель демонов. – Оказывается, цветочную демоницу воспитал кабинетный ученый.
– Я небесная фея! – воскликнула Орхидея и запнулась. – И меня воспитал вовсе не кабинетный ученый…
Не успела она договорить, как Дунфан Цинцан протянул ей изогнутый меч. Девушка инстинктивно схватилась за рукоять, но, когда Повелитель демонов разжал пальцы, клинок с лязгом упал на пол. Орхидея залилась краской.
– Слишком… слишком тяжелый…
Дунфан Цинцан молча сунул ей пику с красной бахромой. Ланьхуа взялась за пику обеими руками и поставила прямо перед собой. Повелитель демонов прищурился. Длина пики превышала рост девушки больше чем на голову. Цветочная фея держала пику не как оружие, с которым хотела ринуться в бой, а как шест, на который решила вскарабкаться. Поэтому Дунфан Цинцан отобрал у нее пику и выдал прямой обоюдоострый меч. Ланьхуа сжала рукоять. Клинок по размеру пришелся ей впору. Повелитель демонов удовлетворенно кивнул.
– Исполни пару ударов.
Орхидея состроила страдальческую мину. Она же небесная фея! Цветок, который ожил благодаря магическому дыханию небожительницы. Самое большее, что она делала в своей жизни, – лежала на открытой террасе и грелась на солнышке, наблюдая за тем, как хозяйка составляет натальные карты. Где она могла научиться искусству владеть мечом?
Ланьхуа огляделась. Мастера в оружейной лавке отложили работу, желая насладиться зрелищем. Их лица выражали недовольство затянувшейся паузой. Орхидея попыталась отдать меч.
– Я не умею.
Вокруг раздалось неодобрительное фырканье. Дунфан Цинцан равнодушно обвел мастерскую глазами, снова вложил в руку девушки меч, подошел к ней со спины и сжал ее руку.
– Темнейший научит тебя.
С этими словами он потянул Ланьхуа за руку, заставив взмахнуть мечом. Сверкающий клинок описал радужную дугу и с грохотом снес крышу. Орхидея замерла, оглядывая мастерскую, которая внезапно наполнилась светом. У оружейников, ожидавших забавы, вытянулись лица. Дунфан Цинцан отшвырнул обломок клинка и холодно заявил: