Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разлюбить князя
Шрифт:

— Ягоды я вижу, а где озёра?

— Маленькое озеро вот, — указала рукой Фиоза. — Как раз у его берегов и много зерики.

Таня пригляделась и, поняла, почему сразу не увидела озерцо: вода в озере была зелёная и почти сливалась с травой.

— А два других за деревьями, правее.

— Надо же, какая вода в озере зелёная.

— Это не вода, — рассмеялась Мирита. — Это — ряна. Она покрывает почти всё озеро. Её листья не плотные, а водянистые. Напоминают зелёное желе.

— Аааа… ясно…

Таня повернулась к кусту, протянула руку, сорвала одну

ягодку, и рот её наполнился мякотью, по вкусу напоминающую вишню.

— Как называется эта восхитительная ягода? — Таня с удовольствием съела ещё несколько штук.

— Таруна.

— А варенье из неё вы варите?

— Нет. Внутри косточка.

— Ну и что?

— Её очень трудно извлекать из мякоти.

— Так варите с косточкой. Какая разница!

Девушки переглянулись.

— Обычно из неё делают морс, она же кислая. Заливают кипятком, растирают, что бы косточка отделилась, протирают мякоть, снова заливают, потом процеживают и добавляют мяту и немного мёда.

— Когда мы вернёмся в харуш, я научу вас, как из таруны делать джем.

— Что это — джем?

— Это как варенье… Лучше я приготовлю, а вы попробуете, хорошо? Так. Ну, я тогда соберу таруну, а вы зерику, да?

— Да. Таруна крупнее, ты быстро её наберёшь.

Таня поставила корзину на землю и принялась снимать с веток ягоды. Иногда она поглядывала на девушек. Поляна была большая и она не хотела потерять их из вида. Мирита так увлеклась, что отошла к деревьям и затерялась в листве. Фиоза, наоборот, была рядом:

— Ну, как у тебя дела? Получается?

— Конечно. Корзина почти полная. Сейчас вот с этой нижней ветки ягодки оборву и могу вам с Миритой помочь, если надо. — Таня посмотрела в корзину подруги. — Вижу, что надо, — улыбнулась. — Помогу обязательно. Ваша ягода намного мельче моей, ты права.

Она присела, подтянула к себе ветку и стала обрывать ягоды. В какой-то момент она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Оглянулась и… замерла в изумлении. Выпрямилась.

— Ты что? — посмотрела на неё Фиоза, собиравшая рядом с ней зерику. Проследила за взглядом подруги и с криком:

— Полканы! Бежим! — пустилась наутёк.

А Таня словно к земле приросла. Вот это чудо! Неужели такое бывает на самом деле!? Прямо перед ней стоял полуконь-получеловек. Другой стоял чуть в стороне, там, где буквально секунду назад находилась Фиоза. Был он, если так можно выразиться, гнедой масти. По плечам разметались волосы цвета пепла. В древнеславянской мифологии их, действительно, называли полканами. Зрелище было настолько необычным, что Таня не нашла ничего лучше, чем сказать:

— Здравствуй.

Тот, что был гнедой, бросился в погоню за Фиозой и настиг её очень быстро. Нагнулся. Подхватил и, перекинув через плечо, медленным шагом вернулся к Тане и своему сородичу. Сородич был вороной масти. Широкие плечи, развитая мускулатура, густые чёрные волосы и большие карие глаза. Пожалуй, его можно было назвать красивым, если бы его торс не переходил в тело коня.

— Здравствуй, здравствуй, красавица. — Произнёс он низким

гортанным голосом. — Действительно, хороша необыкновенно. Правду она сказала — ни с кем не перепутаешь. Никогда не видел такой красивой женщины! Гнесс будет доволен.

С этими словами он подошёл к ней ещё ближе. В ноздри Тане ударил запах лошади.

— Эта моя! — сказал он другу, не сводя с Тани глаз. Потом наклонился и, подхватив её под мышки, с лёгкостью закинул себе на плечо.

— Эй, эй! Что вы делаете? — Таня задрыгала ногами.

— Как — что? Похищаем вас. — Невозмутимо ответил Гнедой.

И они неторопливо направились в противоположную сторону от Голубой Дали.

— Девушек станут искать только ближе к вечеру, — сказал Вороной Гнедому. — Не будем спешить. Побережём силы.

— Я вот знаешь, что подумал? Жаль такую красоту смерти придавать. — Сказал Гнедой на языке, похожем на клёкот, поэтому девушки не могли понять суть их разговора. — Может, к себе в служанки заберём? Заодно и развлечёмся…

— Деньги совсем за другое уплачены, — вздохнул Вороной. — Мне самому жаль девушек, но сделка есть сделка.

Если бы полканы были внимательней, то они бы заметили третью девушку. Мирита отошла от подруг и углубилась в лес, а когда решила присоединиться к ним и выглянула из-за деревьев, то увидела их в обществе полканов. Она притаилась за кустом, дождалась, когда похитители вместе со своим трофеем отойдут на приличное расстояние и только потом стрелой бросилась в село. Колючие ветки ядмы хлестали её по лицу, цепко хватали за тонкую ткань блузы, но девушка, казалось, не чувствовала боли. От быстрого бега она начала задыхаться, но продолжала бежать, не останавливаясь, лишь слегка замедлила бег. Мирита прекрасно понимая, что дорога каждая минута. Ведь если полканы унесут её подруг в Полтению, то их уже будет не спасти из плена. Она вбежала в селение и буквально упала на руки пастуху Марашу, чей дом был самый ближний к лесу.

— Мирита, девочка! Что случилось!? — глядя на исцарапанное лицо девушки, Мараш был готов услышать неприятное известие.

— Там… полканы… Таня… у Трёх Озёр… — задыхаясь, девушка пыталась рассказать о происшествии, но в горле у неё пересохло, и вместо связанной речи звучали только обрывки фраз.

— Ах, ты Гнесс! — запричитал старик. — Гарус! Гарус! Где ты, сорванец!?

На его зов из-за дома выскочил подросток.

— Деда, что случилось? Что ты кричишь? Ооо, Мирита, что с тобой? — округлил он от удивления глаза, увидев девушку.

— Беги, найди Буршана. Беда пришла. Таню у Трёх Озёр полканы похитили. Поторопил внука Мараш.

— И Фиозу тоже, — выдохнула Мирита.

Гарусу не надо было повторять дважды. Он бросился бежать по главной улице к дому князя.

— Главное, что бы они были дома, а не охоте. — Глядя в след убегающему внуку, пробормотал пастух.

Гарус бежал по улице и спрашивал у всех, кто попадался ему на пути, не встречали ли они князя Буршана. Один из купцов сказал, что видел князя в харуше. Мальчик пулей понёсся к гостевому дому.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести