Разные оттенки смерти
Шрифт:
По другую сторону деревенского луга Габри и Оливье сидели на крыльце своей гостиницы, прихлебывая пиво. Набирались сил перед вечерним наплывом в бистро.
– Матт и Джефф [51] . – Габри помахал двум женщинам.
– Берт и Эрни [52] , – сказала Мирна, поднимаясь по ступенькам на веранду гостиницы.
– Ваши друзья-художники все еще здесь, – сообщил Оливье.
Он поднялся и расцеловал женщин в обе щеки.
– И, судя по всему, останутся еще на несколько дней, – без особого
51
Матт и Джефф – персонажи популярных комиксов.
52
Берт и Эрни – персонажи популярной детской образовательной телепрограммы «Улица Сезам».
Мирна и Клара оставили их наблюдать за деревней, а сами вошли в гостиницу.
– Так над чем вы работаете? – спросила Клара у Полетт. Они разговаривали уже несколько минут. Конечно, о погоде. И о выставке Клары. Обеим темам Полетт и Норман уделили равное внимание. – Все еще пишете вашу замечательную серию о полете?
– Да. Галерея в Драммондвилле проявляет интерес к этим работам. И в Бостоне будет выставка с предварительным отбором. Возможно, мы будем участвовать.
– Здорово. – Клара повернулась к Мирне. – Их серия картин о крыльях просто изумительная.
Мирна чуть не поперхнулась. Если она услышит слово «изумительный» еще раз, ее вырвет. Интересно, что на самом деле оно должно означать? «Говенный»? «Отвратительный»? Вот только что Норман, говоря о работах Клары, которые ему явно не нравились, назвал их изумительными. А Полетт сказала, что у Нормана на уме несколько мощных работ, которые, она уверена, Клара сочтет изумительными.
И конечно, они были просто изумлены успехом Клары.
– Я вот о чем, – сказала Клара, беззаботно вылавливая лакричную конфетку из вазочки на столе в гостиной. – Хотела понять, как здесь вчера оказалась Лилиан. Вы не знаете, кто ее пригласил?
– Разве не вы? – спросила Полетт.
Клара отрицательно покачала головой.
Мирна сидела, откинувшись на спинку кресла, и внимательно слушала их рассуждения о том, кто мог быть связан с Лилиан.
– Знаете, она уже несколько месяцев в Монреале, – сказала Полетт.
Клара не знала.
– Да-да, – подтвердил Норман. – Даже подошла к нам на вернисаже и извинилась за то, что прежде была такой сучкой.
– Правда? – спросила Клара. – Лилиан извинилась?
– Мы думаем, она просто пыталась втереться в доверие, – сказала Полетт. – Когда она уезжала, мы были никто, а теперь-то мы, слава богу, люди с положением.
– Теперь-то мы ей нужны, – сказал Норман. – Были нужны.
– Для чего? – спросила Клара.
– Она сказала, что вернулась, чтобы заниматься искусством. Хотела показать нам свой портфолио.
– И что вы ей ответили?
Супруги переглянулись.
– Сказали, что у нас нет времени. Вежливо сказали. Но мы не хотели иметь с ней ничего общего.
Клара
Залезть на сковородку.
– Может, она пришла без приглашения. Многие так пришли, – сказал Норман. – К примеру, Дени Фортен.
Норман произнес имя владельца галереи легко, втиснув его в разговор, словно острый меч между ребер. Слово, которое должно было ранить. Он смотрел на Клару. А Мирна смотрела на него.
Она подалась вперед – ей было любопытно, как Клара отобьет эту атаку. Потому что это была настоящая атака. Вежливая и тонкая. С улыбочкой. Нечто вроде социальной нейтронной бомбы, которая должна сохранить структуру вежливого разговора, а человека убить.
Послушав эту пару полчаса, Мирна была не особо изумлена подобной атакой. Как и Клара.
– Но он был приглашен, – сказала Клара, подхватывая легкий тон Нормана. – Я лично просила Дени приехать.
Мирна чуть не улыбнулась. Coup de gr^ace Клары состоял в том, что она назвала Фортена по имени, словно состояла в приятельских отношениях со знаменитым галеристом. И удар достиг цели.
Норман и Полетт были изумлены.
Но два тревожных вопроса так и остались без ответа.
Кто пригласил Лилиан на вечеринку Клары?
И почему она приняла приглашение?
Глава одиннадцатая
– Честно вам скажу, вы худший следователь в истории, – проговорила Доминик.
– Я, по крайней мере, задавала вопросы, – отрезала Рут.
– Только потому, что мне не удалось вставить ни слова.
Мирна и Клара присоединились к двум другим женщинам в бистро и уселись напротив камина, горевшего больше для уюта, чем из необходимости.
– Она спросила у Андре Кастонге, какого размера у него член.
– Нет. Я спросила у него, какого размера член он сам. Это разные вещи.
Рут раздвинула большой и указательный пальцы, показывая расстояние дюйма в два.
Клара не смогла сдержать улыбку. Ей и самой нередко хотелось задать этот вопрос владельцам галерей.
Доминик покачала головой:
– Потом она задала вопрос другому…
– Франсуа Маруа? – спросила Клара.
Вообще-то, ей хотелось отправить к художникам Доминик и Рут, а с торговцами искусством поговорить самой, но пока она была не готова встречаться с Кастонге. Не готова после его звонка и ее разговора с Питером.
– Да, Франсуа Маруа. Она спросила, какой у него любимый цвет.
– Я думала, это будет полезно.
– И что, было полезно? – язвительно спросила Доминик.
– Не в той мере, в какой можно было ожидать, – признала Рут.
– Значит, несмотря на жесткий допрос, ни один из них не признался в убийстве Лилиан Дайсон? – спросила Мирна.
– Они держались на удивление хорошо, – сказала Доминик. – Хотя Кастонге и обмолвился, что его первой машиной был «гремлин» [53] .
53
Название небольшого автомобиля, выпускавшегося в 1970-е годы.