Развод по принуждению. Попаданка в (не)счастье
Шрифт:
Бенедикт от неожиданности попятился, я даже подумала, что слегка переиграла. И в ушах у меня звенеть прекратило, но видения и слуховые подсказки не пришли.
– Я всё знаю о твоих грязных играх, Луиза, – наконец, смог он сказать, – и не позволю тебе разрушить мою жизнь. Если мне придется немного уступить тебе и притвориться, что ж я не против того, чтобы жить с такой гиеной, как ты, что ж, я это сделаю. И не дам развода, пока не смогу тебя обезвредить.
– О, хорошо, что ты решил поговорить начистоту! – я потерла ладони. Все
– Ты сама знаешь, Луиза, – лицо лорда сделалось каменным, – нечего тут представления устраивать. Учти, я постараюсь свести на нет опасность, которую ты для меня несешь. И поэтому предлагаю – смягчи свои условия. Тогда я не оставлю тебя с пустым кошельком после развода.
Когда он так сказал, мне в голову сразу прошлым браком ударило. Игорюня мне елейным голоском намекал на “полюбовное решение” и “примирение”, а в итоге обобрал меня как липку. Неужели и местный муж мне теплую водичку в уши льет? Сначала приятно, а потом – беда.
Я ведь не знаю, каким было состояние лорда до нашего с ним брака, верно? С чего я взяла, что его род богатый и знаменитый? Может быть, просто знаменитый. А Луиза, скажем, решила обменять какие-нибудь сокровища своего неблагородного семейства купцов или мануфактурщиков на право называться леди Ренли.
Прежде чем на что-то соглашаться, я должна навести справки. Выяснить, с каким капиталом вошла в брак Луиза Ренли. И так ли хорош характер Бена, как его бесподобная внешность.
– Вот как ты запел! – я сложила руки на груди и прищурилась, вскинув подбородок. Попыталась изобразить, что смотрю на него сверху вниз, хотя физически Бенедикт был куда выше меня.
– Как я сразу не разглядел твою суть, Луиза? – Бен покачал головой, будто недоумевая. – Так влюбился, что принял твои сказки за чистую монету. А ты – расчетливая, циничная женщина. Которая вертит мужчинами, как пожелает. Ты растоптала мои чувства, а теперь собираешься отобрать и все остальное.
Ох, надо же. Так же точно я думала, когда нас с Игорьком разводили. Вот ирония судьбы. Но нет, я не должна его жалеть. Просто потому, что знаю, какими коварными могут быть мужья. Игорь мне тоже говорил вещи, далекие от правды. Я купилась и всё потеряла.
Возможно, сейчас мой реванш. Я должна во всем разобраться. Эту фразу повторяла про себя, как заклинание. Иначе уже подписывала бы еще какое-нибудь соглашение о перемирии не читая. А потом и там всплыла бы фраза наподобие: “и мои права не были ущемлены”. Как в том документе про мою дачу.
– Поэтому ты пытался от меня избавиться, столкнув с лестницы? – грозно спросила я, не выказывая признаков происходящей внутри меня борьбы. – Учти, если со мной что-то случится, мои душеприказчики этого просто так не оставят!
Бенедикт вздрогнул.
– Я мог бы догадаться, что ты заготовила для меня всевозможные ловушки, – процедил
– Разговора у нас, кажется, не получилось, – сказал Бен, – тогда просто ставлю тебя в известность – на людях я и впредь буду идеальным мужем. И если ты мне не подыграешь, весьма глупо будешь выглядеть. Кстати, в положенное время я жду тебя на семейном ужине, в нашей столовой. Теперь так.
Он резко крутанулся на месте, из-под каблуков чуть искры не полетели. Я бы в таком движении вряд ли удержала равновесие, а ему хоть бы что. Он вышел, не прощаясь, и хлопнул дверью так, что она чуть с петель не слетела.
А я смотрела ему вслед, соображая, кто мне поможет. Сама ведь сказала про душеприказчиков! Этот скользкий тип, адвокат Краген наверняка знает куда больше, чем мой фамильяр!
ГЛАВА 4
“В положенное время я жду тебя на семейном ужине, в нашей столовой”.
Знать бы еще, какое время у них, куда положено. И где эта их столовая. Я ж не местная.
– Пумиш, во сколько тут принято ужинать? – спросила я, вспомнив о фамильяре. Уж это ему должно быть известно!
– Не имею представления, – фыркнул котик, – я же простая животинка. Откуда мне во времени ориентироваться? Когда-то там вечером, когда первое из светил начинает катиться к закату. С последним лучом второго все идут ко сну.
– Пумиш, от тебя хоть какая-то польза бывает? – не утерпела я.
– Обижаешь! – мявкнул крылатый-полосатый. – Я твой магический помощник и покровитель дара.
– Пока у меня этот дар только радиопомехи в голове создает, – проворчала я.
– Чего-чего? – не понял Пумиш.
– Это из моего мира словечко, – опомнилась я.
– Ты вот это вот отставь, это вот не надо, – забеспокоился волшебный зверь, – я фамильяр, потому о попаданках знаю. А вот не такие раскрепощенные разумом, как я пекторианцы могут принять тебя за дух Нижнего мира, который занял тело Луизы. И начнут изгонять.
– Экзорциста позовут? – испугалась я.
– Ну вот, ты опять словечками непонятными ругаешься, – фамильяр расстроился. Я видела, что он и правда хочет мне помочь, и смягчилась. Погладила его, так что зверек замурчал.
– Спасибо, Пумиш. Ты единственный, кому я в этом мире могу довериться.
В дверь настойчиво постучали.
– Леди Луиза! – услышала я голос Бегонии. – Господин лорд уже ожидает вас в семейной столовой. Извольте быть.внизу!
– Простите, я замечталась! – выпалила это, одновременно открывая дверь.
Бегония от неожиданности чуть не упала в мои объятия. С трудом удержав равновесие, она уставилась на меня расширившимися от ужаса глазами.
– Леди, вы ведь совсем не готовы к ужину! А лорд приличный камзол надел, и даже велел вынести бутыль старейшего благородного вина из древних погребов Ренли.