Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разводящий Апокалипсиса
Шрифт:

— Ничего не понимаю, — пробормотал Валентин. Сообщение Донована ошеломило его даже сильнее, чем смерть Семецкого. Конец порталов означал для Валентина смерть целого мира. Побережье, сотни лет находившееся в паре шагов, вдруг отдалялось на бесконечно большое расстояние; мир, в котором невозможно слетать в Эльсим на фестиваль факиров или отобедать в любом из тысячи ресторанчиков Фарраша, облепивших трехкилометровую отвесную скалу на берегу Великого Моря, оказался вдруг ущербным и скучным, невзирая на все чудеса страны Эбо. Если бы Валентин шел пешком, он остановился бы и

сокрушенно развел руками; сейчас, в полете, он ограничился тем, что сбавил скорость. — Почему?! Тальменов больше нет, талисманы вывезены в безопасное место…

— Изучением причин происходящего, — ответил Донован, — занимаются уже восемнадцать рабочих групп. Не сомневаюсь, что в ближайшие часы мы получим толстенный пакет предположений и гипотез. Но сейчас наша задача — завершить эвакуацию до того момента, когда связь с Побережьем будет потеряна.

— Что я должен делать? — прямо спросил Валентин.

— Вы далеко от эльсанской резиденции? — поинтересовался Донован.

— Пять минут лета, — ответил Валентин.

— В таком случае летите туда, и как можно быстрее, — сказал Донован. — Отмените собственные поиски — между прочим, вас разыскивают сразу четыре группы, — сообщите Крайчеку все, что сочтете нужным, и возвращайтесь сюда. У нас есть еще четыре часа, — Донован повысил голос, пресекая возможные возражения, — вполне достаточно, чтобы все хорошенько обдумать, составить план и с новыми силами вернуться на Побережье. Так что не делайте глупостей, Шеллер!

— Да я и не собирался, — пробормотал Валентин, нисколько не покривив душой. — Пять минут туда, пять минут на Крайчека. Засекайте время, Майлз — я буду у вас ровно через пятнадцать минут!

— Надеюсь, — усмехнулся Донован, — что на этот раз расчетное время совпадет с фактическим. Жду вас у принца, Валентин.

Вот и все, раздраженно подумал Валентин, пулей выстреливая в небо. Теперь маскировка уже не имела смысла — да что там маскировка! Все, что Валентин планировал в последние часы, все, что он считал важным и интересным, — все это в одно мгновение потеряло всякий смысл. Т-порталы вот-вот перестанут работать — а значит, Побережье на некоторое время окажется отрезанным от страны Эбо. На некоторое время, которое здесь, на Панге, запросто может оказаться вечностью.

Валентин даже удивился той легкости, с которой он решил послать Побережье куда подальше. Вроде бы столько лет здесь провел, до Великого Фалера дослужился — а при первом же серьезном выборе оказалось, что дома все-таки лучше. Ну что ж, подумал Валентин. Красивое было Пророчество; но вот насчет порталов я не согласен. Раз так — без меня обойдетесь, два колдуна, два войска и две войны!

Валентин увидел прямо под собой поросль низкого кустарника с серо-зеленой листвой, вспомнил о Розенблюме — и резко спикировал вниз.

Розенблюм появился прямо перед ним, словно распахнув плащ-невидимку.

— Ты забыл о маскировке, — сказал он, проводя рукой по контуру окружавшей Валентина защитной сферы. — Твой полет был виден любому магу!

Валентин виновато развел руками. Он действительно забыл о маскировке. Бегущий на магическом метаболизме человек попросту

невидим для окружающих — но тот же самый человек, взлетевший в воздух, может быть замечен как промелькнувшая по небу черная полоса. А уж маг-то и подавно сумеет разглядеть, кто это летит над полями в костюме факира!

— Я смог оградить тебя только от Государева Ока, — продолжил Розенблюм. — Нам нужно поторопиться — я чувствую чье-то внимание, следящее за тобой.

— Мы поторопимся, — кивнул Валентин. — Знаешь трехэтажный особняк на улице Махрима, наискосок от веселого дома Риналдо?

— Найду, — коротко ответил Розенблюм.

— В парке около дома есть небольшая поляна с фонтаном, — вспомнил Валентин, — встречаемся там. Через пару минут.

— Исчезни, — порекомендовал Розенблюм и тут же растаял в воздухе.

Любопытства ради Валентин прощупал, какими заклятиями маскируется Розенблюм. И был приятно удивлен. Розенблюм тратил свою Силу чрезвычайно экономно. Эффект полной невидимости был достигнут шестью слабенькими заклятиями, — отводом глаз, воздушной рябью и тому подобным, — связанными в единый клубок. Валентин едва не поддался искушению повторить эту изящную конструкцию, но, вспомнив, что лететь ему осталось всего минуту, махнул рукой и окутал себя обычным призрачным облаком. Сила есть, подумал он, ума не надо.

Перелететь через городскую стену, сориентироваться по высоченному памятнику Рыцарю без Имени, торчавшему на середине площади Георга, и разыскать с воздуха дом с двумя башенками оказалось действительно минутным делом. Валентин опустился перед парадным входом, одним взмахом руки снял с себя лишние заклятия и уверенно распахнул двери.

Крайчек стоял посередине просторного холла, нервно постукивая костяшками пальцев по громадному бюро из черного дерева. Увидев Валентина, он отступил на шаг и вытянул шею, разглядывая, нет ли кого за дверью.

— Валентин? — осторожно спросил Крайчек, убедившись, что за дверью никого нет.

— Валентин Шеллер, — кивнул Валентин, — бывший агент-поисковик, а ныне консультант принца по кризисным ситуациям. Привет, Стефан!

— Привет, — машинально ответил Крайчек и, чертыхнувшись, снова забарабанил пальцами по своему бюро. — Погоди, я сейчас… Всем, всем, всем! Говорит Крайчек! Шеллер нашелся! Повторяю — Шеллер нашелся. Всем, кто его искал — переходить к следующим целям! Отбой! Черт, — Крайчек снова повернулся к Валентину, — как ты сюда попал? Тебя ж четыре группы искали!

Валентин пожал плечами:

— Последний час я провел в закрытом помещении. В хорошо закрытом помещении, — добавил он в ответ на пренебрежительный жест Крайчека. — Чертовски хочется поговорить, но… — Валентин развел руками. — Долг службы, сам понимаешь. Можешь меня домой отправить?

— Через восемь минут, — кивнул Крайчек. — Сейчас отправлю эльсимцев, потом профилактика, и ты. Как, черт побери, ты здесь оказался?

— Нестабильность порталов, — бросил Валентин. Он вспомнил, что Розенблюм уже ждет его в парке, и решил воспользоваться подвернувшимися минутами. — Слушай, я отлучусь на пару минут, у меня тут встреча назначена…

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля