Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Развращение невиновных
Шрифт:

— Какого черта? — кричит он.

— Скажи мне, что, черт возьми, происходит. Иначе я начну думать о том, что тебе точно не понравится.

Знает ли он что-то о своем отце и его смерти, чего не говорит мне? Были ли Томмазо и его отец замешаны в чем-то, о чем он не хочет, чтобы я знал?

— Ничего…

Я бью его по лицу, прежде чем он успевает договорить, и отпускаю его. — Я не в настроении. Скажи мне, что ты скрываешь.

Сузив глаза, он смотрит на меня с пола и вытирает губы тыльной стороной ладони. — Ладно. Я трахаю ту горячую русскую цыпочку.

Я

изучаю его некоторое время, прежде чем понимаю, что он говорит правду. Когда я протягиваю руку, чтобы помочь ему подняться, он берет ее.

— Ты трахаешь русскую после того, как они убили твоего отца? Ты в нее влюблен, что ли?

— Я трахаюсь с ней, потому что думал, что они убили моего отца, но теперь я в этом не уверен.

— Объясни.

Я скрещиваю руки.

Он вздыхает и садится на край матраса. — Я мог сказать, что я ей нравлюсь, и я сделал так, чтобы это произошло. Подумал, что после хорошего траха или двух, немного разговоров в постели не помешает.

Я приподнял бровь. — И что?

— Ничего. Либо она ничего не знает, либо они не имеют к этому никакого отношения. Я не уверен, что именно.

Итак, мы ни на йоту не приблизились к пониманию того, что, черт возьми, происходит и связано ли пропавшее оружие каким-то образом с убийством Лео.

— Тебе повезло, что никто больше не узнал. Дмитрий и его команда отрезали бы тебе член, если бы узнали, что ты трахался с одной из их девушек.

Он пожимает плечами. — Хотел бы я посмотреть, как они попытаются.

— Кончай с этим. — Когда он открывает рот, я добавляю: — Немедленно.

Его челюсть сжимается, рот плотно закрыт, но он кивает.

Тогда я снова бью его по лицу, и он падает обратно на матрас.

— За что, блядь, это было? — кричит он, держась за челюсть.

— За то, что ты трахался с кем-то из других домов и не посвятил меня в свой план. Тебе повезло, что я не узнал и не подумал, что ты нелоялен. Больше не скрывай от меня ни хрена.

— Ладно. Я это заслужил.

Он встает с кровати, идет в ванную и берет полотенце для рук, затем идет к маленькому холодильнику, достает из морозильной камеры немного льда и кладет его на середину полотенца, после чего прижимает его к лицу, где я его ударил.

— Зачем ты вообще сюда пришел?

Его голос приглушен за полотенцем.

Я говорю первое, что приходит на ум. — Хотел узнать, есть ли у тебя пара на день ориентации.

В пятницу и субботу студентов, которые впервые придут в школу в следующем году, будут встречать на территории кампуса, и они будут работать в паре с кем-то, кто покажет им все вокруг. В субботу вечером состоятся танцы, которые станут завершающим этапом всего двухдневного мероприятия.

— Да, я попал к Риккардо Риццо. Помнишь этого парня? Мы с ним крутили, когда он был новичком в школе, а мы — старшеклассниками.

Я хихикаю, вспоминая, какое дерьмо мы с ним вытворяли. — У меня есть Паоло Карузо. Похоже, мне повезло больше, чем тебе.

— Похоже на то.

Мы помолчали немного, прежде чем я произнес

его имя. Когда он смотрит мне в глаза, я даю ему обещание, которое намерен сдержать. — Мы выясним, что случилось с твоим отцом, и заставим их заплатить.

Hai promesso?

Кивнув, я отвечаю: — Prometto.

Я ничего не могу сделать, чтобы облегчить боль Софии, но, по крайней мере, я могу помочь своему лучшему другу.

32

СОФИЯ

После того как в понедельник мой мир взорвался, я пропустила три дня занятий в школе, притворившись больной и не выходя из своей комнаты. Мира заботится обо мне, приносит мне всю еду и проводит со мной время, чтобы составить мне компанию и не дать моим мыслям слишком разгуляться.

Приятно проводить с ней больше времени, но меня осеняет, что иногда ты получаешь то, что желаешь, но не так, как хотелось бы. Весь семестр я скучала по своей лучшей подруге и хотела проводить с ней больше времени, но не потому, что у меня было разбито сердце и она меня жалела.

В пятницу у меня нет другого выхода, кроме как митинговать. Сегодня в кампусе собрались новые студенты на следующий год, и меня поставили в пару с кем-то из преступной семьи Ла Роза. Следующие два дня я буду выступать в роли ее наставника. Я мало что знаю об Анне Бернарди, кроме того, что ее отец — солдат из команды моего отца.

Мы все встречаемся в аудитории, чтобы найти свою пару, и я горжусь тем, что даже не смотрю в сторону Антонио, как только узнаю, где он стоит. Мира садится рядом со мной и, увидев, что я заметила его и отвернулась, берет мою руку и сжимает. Насколько я знаю, она не разговаривала с братом с понедельника, но я не спрашивала. Это как негласное правило между нами — избегать темы ее брата.

Здесь только итальянцы. Ирландцы уже приехали и разбились на пары, за нами придут русские, потом картель и дети политиков.

Мы ждем, когда все начнется, когда к нам присоединяются Марсело и Джованни. Джованни быстро здоровается и выбирает место напротив Марсело, который сидит рядом с Мирой. Так было с тех пор, как мы с ним расстались.

Гнев разливается в моей груди, как горячий чай, когда я понимаю, что, возможно, я разрушила то, что могло бы быть хорошим с Джованни, потому что была так одержима Антонио.

— Чувствуешь себя лучше, София? — спрашивает Марсело и смотрит между мной и Мирой.

Я уверена, что он знает, что случилось нечто большее, чем просто мое плохое самочувствие, учитывая, сколько времени Мира проводит со мной.

— Намного лучше, спасибо. Твоя сестра будет здесь? — спрашиваю я.

Младшая сестра Марсело, Ария, должна поступить в академию в следующем году.

Он издал многострадальный вздох. — Да, вот она.

Он поднимает руку.

Я поворачиваюсь в ту сторону, куда он смотрит, и вижу, как Ария идет к нам. У нее такие же темные волосы и глаза, как у него, и она улыбается, когда видит нас, и спешит к нам.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V