Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

КЭРОЛ: Шейн относит письма в комнату-дневник, а Большой Брат ему возвращает письма от Лори.

Шейн весь красный и тяжело дышит.

ШЕЙН: Чтоб ты сдохла, Кэрол!

Дэрил внезапно обрушивается на Шейна и они затевают довольно жуткую драку. Рик стеклянными глазами смотрит на все это, а потом на ватных ногах идет за Карлом.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ну-ка прекратите. Вы что, животные?

Дэрил продолжает вколачивать Шейна в пол.

КЭРОЛ: Хватит, Дэрил!

МЭГГИ: Ты его убьешь!

БОЛЬШОЙ БРАТ:

Прямо сейчас, Дэрил, отправляйся в карцер. Выйдешь завтра, и я еще не решил когда.

Мерл оттаскивает Дэрила от Шейна и тащит его в сторону карцера. Вытирая кровь из разбитого носа, Шейн отталкивает пытавшуюся помочь ему подняться Андреа и уходит в ванную. Мэгги в ужасе смотрит на Кэрол.

МЭГГИ: Что теперь будет?

КЭРОЛ: (нервно) Кто-нибудь кого-нибудь убьет. Не знаю. Шейн должен понять, что нельзя так поступать с Карлом.

Андреа качает головой.

АНДРЕА: Это их дело. Их семейные разборки. Не надо было лезть.

КЭРОЛ: Ты говоришь это только потому, что все закончилось дракой. По-твоему, Шейн имел право говорить такое Карлу, просто чтобы Рику отомстить?

АНДРЕА: По-моему... Не знаю, что по-моему. Вы только что выгнали из дома последнего человека, который мог сказать, чтобы все успокоились – и все реально успокаивались. Добро пожаловать в ад.

Конец пятидесятого дня.

====== День 51. Вторник ======

Это утро – самое хмурое в доме. Участники практически не разговаривают друг с другом, лица – похоронные. За завтраком Карл ничего не ест и только возится со своей змеей в коробке. Андреа, в депрессии из-за ухода Мишон, глушит кофе – одну чашку за другой. Дэрил, которого Большой Брат выпустил из карцера только к завтраку, с ненавистью посматривает на Шейна, Шейн – на Кэрол и Рика, а Рик вообще ничего не замечает и гипнотизирует свою тарелку с едой. Мэгги тщетно пытается всех разговорить.

МЭГГИ: Какие вкусные оладьи. Кто готовил? Карл, ты? У тебя уже так круто получается!

Молчание за столом.

МЭГГИ: Кому передать варенье? С вареньем потрясающе.

Молчание такое, что можно слышать, как рабочие во дворе звенят инструментами.

МЭГГИ: Сегодня так душно, правда? Скорей бы бассейн установили.

Рик проводит вилкой по дну тарелки, издавая дикий скрежещущий звук.

АНДРЕА: (устало) Карл, убери эту змею из-за стола, мерзость.

КАРЛ: Не нравится – не смотри.

РИК: (безжизненно) Карл, слушайся старших.

Карл ничего не отвечает.

В кухню врывается Мерл, он в приподнятом настроении.

МЕРЛ: Трам-парам, трам-парам, жри оладьи по утрам! Видали, что во дворе-то? Скоро воду заливать будут! Стирайте ваши купальные труселя, открываем морской сезон!

Ловко подхватывает новым протезом лопаточку и накладывает себе оладьев в тарелку.

МЕРЛ: Видали?! (той же рукой наливает кофе) Видали?!!

МЭГГИ: Бесполезно, Мерл, у

нас тут молчанка.

МЕРЛ: А... кошка сдохла, хвост облез, кто слово скажет, кошку съест?

КЭРОЛ: Мерл, заткнись и дай поесть без напоминаний про дохлых кошек.

МЕРЛ: О, у кого-то прорезался голос.

ШЕЙН: (мрачно) Ага. Как вчера, в самый подходящий момент.

КЭРОЛ: Ох, Шейн, заткнись. Просто заткнись.

ШЕЙН: Ты, дамочка, не знаешь, с кем связалась!

ДЭРИЛ: Полегче, дерьма кусок.

МЭГГИ: (в отчаянии) Не ссорьтесь, пожалуйста, пожалуйста-препожалуйста!

АНДРЕА: Была бы здесь Мишонн... или Дейл... или Гленн... или Ти... Они бы всех помирили.

РИК: Спасибо, Андреа, если ты хотела, чтобы всем стало еще и стыдно – затея удалась.

АНДРЕА: Отвали, Рик. Я ничего не хочу.

Все снова звенят ложками в тишине, когда Карл вдруг нарушает молчание.

КАРЛ: Значит, мы плохие?

МЭГГИ: Что?!

КАРЛ: Все, кого Андреа перечислила... Они были хорошие. И мирили всех. Но всех хороших мы выгнали. И остались тут одни.

МЭГГИ: О, Карл, никто не плохой! Ты не плохой, Рик не плохой, Кэрол, Дэрил и Андреа не плохие. Шейн... (беспомощно замолкает)

ШЕЙН: Ну ради бога! Шейн опять самый плохой, да?! Не стесняйтесь, обливайте меня помоями. Все вы... Рикофанатики... Вы даже не знаете, что вы потеряли!

РИК: Давай, расскажи нам.

ШЕЙН: Если бы я был с вами, все пошло бы по-другому!

КЭРОЛ: Это просто смешно.

ШЕЙН: А чем вы гордитесь? Проебали все, что могли! Я бы навел порядок! Знаете, что бы я сделал с вашим Губернатором? Пиздец бы ему! Я бы его в жопу отымел! Точнее, нашел бы какого-нибудь гомика, и приказал бы ему отыметь Губера! А потом бы мы отымели весь Терминус! А потом...

АНДРЕА: Шейн, твой гейский план вообще не катит.

ШЕЙН: Это вы все гейские! Сидите и рыдаете целыми днями – то плохо, это плохо, и во всем я, конечно, виноват.

Рик внезапно встает, хватает свою тарелку и швыряет ее в стену.

МЕРЛ: Епт, я чуть не подавился, предупреждать же надо.

РИК: Я очень стараюсь обходиться без рукоприкладства, но куда-то нужно девать эмоции. Я все уберу.

Шейн, насупившись, наблюдает за Риком, орудующим веником и совком.

Мэгги внезапно осенило.

МЭГГИ: Эй, если Шейн переписывается с Лори, то я могу переписываться с Гленном?

АНДРЕА: (стонет) Ну зачем опять это начинать!

КЭРОЛ: Рик, положи супницу, если хочешь что-нибудь разбить – иди во двор и попроси у рабочих ненужные деревяшки.

МЭГГИ: Большой Брат, разреши мне!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нельзя

МЭГГИ: А Шейну можно?!

ШЕЙН: (взрывается) Да не переписываюсь я с Лори! Всего-то пару раз было.

РИК: И пара раз типа не считается, да?!

ШЕЙН: Ты вообще не имеешь права возмущаться!

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала