Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
КЭРОЛ: (хитро улыбается) Я не умею нормально плавать, а ты не умеешь нормально целоваться.
Дэрил возмущенно смотрит на нее, но в этот момент дверь наконец-то слетает с петель и в ванную падает Мерл.
МЕРЛ: (поднимаясь) Все, карапузики, молитесь за свои жалкие жизни!
ДЭРИЛ: Нормально я целуюсь!
КЭРОЛ: (вздыхает) Было б у нас еще пять минут – ты бы узнал, что такое нормально...
МЕРЛ: Я говорю, молитесь за свои жалкие...
КЭРОЛ: Мерл, щас вот вообще не до тебя!
До Мерла наконец-то доходит.
МЕРЛ: Так-так-так...
КЭРОЛ: Ну чего тебе от нас надо?
МЕРЛ: Мне надо знать, кто кого захомутал, а то я на тебя, дамочка, пятьдесят зеленых поставил.
КЭРОЛ: Какие еще пятьдесят зеленых?
МЕРЛ: Блондиночка тоже на тебя ставила, так что давай, не разочаруй нас!
Кэрол вихрем врывается в кухню, где остальные уже начали потихоньку ужинать.
КЭРОЛ: Вы что, делали на нас с Дэрилом ставки?!
МЭГГИ: Ой...
АНДРЕА: Это Мерл придумал, мы ни при чем!
КЭРОЛ: Пятьдесят баксов, Андреа? Что, серьезно?
АНДРЕА: Ну, это же говорит о моей вере в тебя, нет?
МЭГГИ: Эм... Извините, а почему вообще подняли вопрос? Что-то случилось?
МЕРЛ: (появляется за спиной Кэрол) Случилось! Я поднял бабла! Дай пять, Барби!
АНДРЕА: Мы выиграли?! Оу е!
МЭГГИ: Черт, плакали мои денежки... Я на Дэрила ставила.
ШЕЙН: Я вообще просрал сто баксов. А все потому, что кто-то не совладал с гормонами.
РИК: Просто хочу отметить, что мы с Карлом ставок не делали.
КАРЛ: (дуется) Мне не разрешили.
КЭРОЛ: Ну вы все... Даже не знаю, что я сейчас чувствую!
Дэрил молча заходит на кухню, садится за стол и начинает уминать сэндвичи.
ШЕЙН: (гневно) Ну что, Диксон? Будут какие-нибудь объяснения?
ДЭРИЛ: (поднимает глаза) А?
ШЕЙН: Спасибо, что офигительно мне помог!
ДЭРИЛ: (после паузы) Пожалуйста. Хотя фиг знает, о чем ты.
МЭГГИ: (шепотом) А они теперь встречаются или как?
АНДРЕА: (тоже шепотом) Ты осознаешь, о ком спрашиваешь? Да я ПОНЯТИЯ не имею, и эти двое наверняка тоже!
Конец пятьдесят третьего дня.
====== День 54. Пятница ======
Раннее утро. Все спят в своих кроватях. Ворота открываются, и во двор дома Большого Брата заходит Розита с микрофоном, за ней следует оператор с видеокамерой на плече.
РОЗИТА: Всем привет! С вами реалити-шоу “Большой Брат” и его ведущая – Розита Эспиноза. Сегодня мы побываем в гостях у наших участников и узнаем, как они справляются с жизнью в этих стенах. Пошел пятьдесят четвертый день нашего шоу – все ли сохранили рассудок? Узнаем об этом совсем скоро. А пока посмотрим, как выглядит дом, который вы видите каждый день. Мне придется вести себя очень тихо, иначе ребята проснутся, и тогда хлопот не оберешься.
Подходит к бассейну.
РОЗИТА: Хочу сказать, что камеры в доме расположены очень выгодно для участников: они снимают происходящее, так сказать, издалека. И вам, дорогие зрители, повезло: вы просто не видите, какой свинарник здесь творится. Крупный план бассейна, пожалуйста...
Оператор
РОЗИТА: Слова “чистка бассейна” наши ребята еще не выучили. Так, что у нас здесь... Это огород Рика Граймса. Смотрите, какая прелесть, каждый помидорный кустик подвязан, чтобы не упал. Пройдем здесь на цыпочках, иначе Рик меня убьет. А вот зона отдыха, здесь наши участники пьют чай, загорают и... ох, и свинячат. Да, здесь тоже жесть.
Оператор берет крупный план: на садовом столике стоит грязная посуда, разбросаны журналы. Пепельница переполнена.
РОЗИТА: Качели кажутся чистыми, но стоит заглянуть поглубже...
Поднимает подушки на садовых качелях, под ними – склад фантиков и упаковок из-под чипсов.
РОЗИТА: О боже, а здесь... вы только посмотрите! Кто же оставляет использованные ватные палочки для ушей в таком месте? Боюсь представить, что творится в доме. За мной! (тихонько прокрадывается в гостиную) Ну и ну, такой же беспорядок.
Диваны завалены одеждой, все книги давно вытащены из шкафа и разбросаны там и сям, повсюду грязные чашки.
РОЗИТА: Уверена, даже сейчас вам кажется, что это еще сносно. А вблизи-то я вижу клочья пыли повсюду! Смотрите, здесь на стене расписание дежурств. Угадайте, кто сегодня ответственный за мытье полов? Гленн! Это расписание не менялось уже несколько недель... Пустая бутылка под столом – наверное, Мерл похозяйничал. Чей это тапочек в кресле?.. А это что за бумаги... Кажется, кто-то пытался составить здоровое меню на неделю. Не похоже, чтобы получилось.
Розита идет на кухню, поманив за собой оператора.
РОЗИТА: Ой, какая прелесть! Смотрите, здесь на холодильнике все фотографии наших ребят. Кажется, их сделал Карл. Черт, я только что вляпалась в нечто желтое и липкое. Кто-нибудь помнит, что у них было вчера на ужин? И вы только посмотрите на эти несмываемые пятна!
Она проводит рукой под столом.
РОЗИТА: Фу. Лучше бы я этого не делала. На ощупь там полно приклеенной жевачки... Я надеюсь, это она, а не что похуже. О нет! Я только что видела, как пробежал таракан! Кто-нибудь моет посуду? Боюсь представить, сколько здесь простояла эта кастрюля. Ладно, идем дальше.
Вместе с оператором Розита проходит по коридору.
РОЗИТА: Так, здесь у нас кладовка, в ней Большой Брат оставляет для ребят продукты и прочие сюрпризы. Комната-дневник – в нее можно приходить и исповедоваться. А вот дверь в одну из спален. Ребята дрыхнут как младенцы. Не будем их пока беспокоить. Заглянем в ванную... Несколько раковин, одна уже разбита. Молодцы! И посмотрите на это зеркало, все заляпано.
Камера скользит по полочкам.
РОЗИТА: Чья эта расческа? Могли бы вынуть из нее свои волосы. Дезодорант... (пшикает) Ничего, приятный запах. Заглянем в корзину для белья. Нет, здесь пусто, лишь чья-то футболка. Похоже, вчера была постирушка – я рада, что они хотя бы стирают! В туалет заглядывать не будем, там ничего интересного. Надеюсь.