Река Богов
Шрифт:
– После полуночи я не езжу в Белый форт, – говорит водитель.
– Я заплачу вам втройне, – говорит Хан.
– Постараюсь подвезти вас как можно ближе.
Хан откидывается на засаленную подушку сиденья.
– Знаете, это ведь на самом деле очень милый ресторанчик. Владелец прибыл сюда лет десять назад с последней волной курдской диаспоры. Я… помог ему. Он открыл свое заведение, и дела пошли хорошо. По-моему, он тоже человек, оказавшийся между двумя мирами.
Тал почти не слушает, задремав от выпитого арака. Ньют прислоняется к Хану в инстинктивном поиске тепла и надежной опоры.
Тал бежит…
Тал останавливается. Стоит, положив руки на бедра, тяжело дышит. Хан все еще возле такси, старается разглядеть фигуру Тала сквозь яркий свет фар; безуспешно пытаясь перекричать рев автомобилей, он зовет ньюта. Тал с трудом подавляет рыдание, все еще чувствуя запах крема после бритья и вкус языка Хана у себя во рту. Дрожа, Тал выжидает еще несколько минут, а затем начинает голосовать. Сарисин-ди-джей играет «Микс для жуткой ночи».
15
Вишрам
Новый день – новый расклад. Все, появившиеся сегодня под сенью Центра научных исследований Ранджит Рэй, начиная от дворников и кончая директором Центра, заметно нервничают. Впрочем, не так сильно, как новоиспеченный и совершенно не готовый к своей миссии генеральный директор, думает Вишрам Рэй, когда его автомобиль с чувственным хрустом проезжает по гравию дорожки. Вишрам осматривает манжеты на руках, поправляет воротник.
– Вам следовало бы надеть галстук, – говорит Марианна Фуско.
Она сдержанна, холодна, безупречна.
– Я навсегда отказался от ношения галстуков в этой жизни, – отвечает Вишрам, глядясь в крошечное зеркало в подголовнике водителя и приглаживая волосы. – К тому же любой историк моды объяснит вам, что единственная цель галстука состоит в том, чтобы постоянно указывать на член его обладателя. Что само по себе не очень согласуется с индуистской традицией.
– Вишрам, на ваш член указывает абсолютно все, а отнюдь не только галстук.
Вишраму, когда он открывает дверцу машины, кажется, что он слышит хохоток водителя.
– Не бойтесь, я рядом, – шепчет Марианна Фуско на ухо Вишраму, когда он с серьезным видом поднимается по ступенькам.
У него в голове включается хёк. Мгновение легкой пелены, пока сарисин стирает всякую ерунду и отфильтровывает рекламу. Вишрам идет по направлению к директору, протянув руку для приветствия. Яркие буквы голубого цвета у него перед глазами:
Гандхинагар Сурджит. Дата рождения: 21/02/2009. Жена – Санджуай. Дети: Рупеш (7 лет); Нагеш (9 лет). Принят на работу в Центр научных исследований Ранджит Рэй в 2043 году. Перешел сюда с факультета
Остальную информацию Вишрам отключает.
– Господин Рэй, добро пожаловать в наше отделение компании.
– Мне очень приятно побывать у вас, доктор Сурджит.
Оба играют хорошо отрепетированную роль.
– Прошу простить, мы не совсем готовы к приему столь важного гостя, – говорит Сурджит.
– Я готов еще меньше.
Кажется, шутка имеет успех. Но никто не смеется. Доктор Сурджит поворачивается к руководителям отделов.
Индерпал Гаур, – продолжает упорный палм. – Дата рождения – 15/08/2011. Место рождения – Чандигар. Исследовательский отдел по изучению биомассы. Семейное положение – не замужем. В Центре работает с 2034 года, перешла сюда из Чандигарского отделения Пенджабского университета.
«Пусть он сам представит своих сотрудников». Эти слова Марианны появляются над головой директора Сурджита. Доктор Гаур – полная дамочка с крупными зубами, в традиционной индийской одежде, но с хёком из анодированного алюминия, аккуратно приколотым к прическе. Вишрам задается вопросом: а что может рассказать о нем ее хёк? Примерно следующее, наверное: «Вишрам Рэй. Никчемный бездельник. Адвокат-неудачник, желающий стать эстрадным комиком. Полагает, что он очень смешон».
– Ваш визит – большая честь для нас, – говорит она, склоняясь в поклоне.
– Для меня тоже, могу вас заверить, – отвечает он.
Они идут дальше вдоль выстроившихся в ряд начальников отделов, заведующих лабораториями, руководителей исследовательских подразделений, авторов важных научных работ.
– Меня зовут Халеда Хусайни, – представляется маленькая энергичная женщина, одетая по европейской моде, но с элегантной разновидностью чадры на голове. – Очень приятно познакомиться с вами, господин Рэй.
Предмет ее научных интересов – микрогенерации. Сила паразитов.
– Слышал, что люди производят энергию, просто расхаживая взад-вперед?
– Но она вся уходит в землю! – улыбаясь, отвечает Халеда. – Вообще-то вокруг нас громадные запасы энергии, которые расходуются просто так, впустую, и мы должны научиться их использовать. Все, что вы делаете, что говорите, есть источник даровой энергии.
– Ах если бы наш юридический отдел перешел на этот вид энергии.
Все смеются.
– А вы что делаете для того, чтобы помочь «Рэй пауэр» стать самой мощной корпорацией? – спрашивает Вишрам у молодой женщины, почти красавице, на бейдже которой на писано: «Соня Ядав».
– Ничего, – отвечает та с улыбкой.
– А, – произносит Вишрам и идет дальше. Пожимает руки. Старается запомнить лица. Неожиданно молодая женщина окликает его.
– Когда я сказала «ничего», то имела в виду, что работаю над получением энергии из этого ничего. Бесконечной бесплатной энергии.
– Ну что ж, теперь готов вас выслушать.
– Тогда я должна отвести вас в лабораторию нулевой энергетики, – объясняет Соня Ядав, пока ведет Вишрама и его свиту в свое исследовательское подразделение. Она внимательно всматривается в лицо генерального директора. – У вас зрачки движутся. Кто-то передает вам сообщение?