Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реквием линкору «Тирпиц»
Шрифт:

— Мы должны обязательно действовать в назначенный день, — произнес контр-адмирал. — Весною мы были еще не столь продвинуты. Но на этот раз…

Сэр Клод положил руку на папку, на которой виднелась надпись «Операция „Сорс“».

— Отправляйтесь в Лох-Кернбоун, Бенкс. С 1 сентябрявсе увольнения запрещаю. Никто, подчеркиваю, никто, не должен появляться на базе или выходить с нее. До дальнейших распоряжений все суда будут находиться в бухте. Опасность, что может просочиться какая-либо информация, слишком велика. Мужчины за выпивкой в кабаках или же их жены могут что-нибудь сболтнуть. Ведь некоторые члены экипажей недавно вступили в брак, не так ли?

— Да, сэр, но я готов поручиться за их молчание.

Вилли Бенкс подумал при этом о старшем лейтенанте Камероне, который сейчас находился в отпуске вместе с молодой женой

в Ивернессе. Подумал он и о старшем лейтенанте Плейсе, который только что женился на Альтее Тиклер — как раз перед передислокацией их хозяйства в Лох-Кернбоун. Свадьба их внесла оживление в рутину однообразной службы, так что все пожелали на ней присутствовать. В отпуске находился и Хенти-Крир, прозванный за рыжие волосы Тигром, бывший свидетелем невесты. Во время их отсутствия командование на «X-7» принял Филип, а на «X-5» — Терри-Ллойд. Когда Хенти-Крир возвратился из отпуска, то рассказал, что молодым пришлось отправиться в другую церковь, так как церковь в Гримсби была разрушена во время бомбардировки городка.

Бенкса беспокоило лишь то, что Альтеа в Порте-Баннатине печатала на пишущей машинке приказы, в том числе и касающиеся лодки ее мужа. Следовательно, она была в курсе всех дел. Говорила ли она об этом с Годфри, который мог легко догадаться, какую цель преследовала планировавшаяся операция? Правда, Бенкс доверял им целиком и полностью. Тем не менее ему пришлось расстаться с Альтеей, так как в соответствии с приказом супруги не должны были служить в одном подразделении.

Бенкс хорошо знал Еву Камерон, Альтеу Плейс и Сьюзен Мартин и представлял, как будут переживать разлуку со своими мужьями эти женщины, тем более если от них не будет никаких известий в течение недель, а то и месяцев…

Но он быстро отбросил от себя эти мысли. Почти двухлетний труд должен был наконец принести плоды. Так что думать надо было только об этом и ни о чем другом.

Сэр Клод открыл свою папку и еще раз пробежал глазами различные страницы, как бы желая освежить в памяти хорошо знакомые детали предстоявшей операции.

— Завтра и послезавтра в Лох-Кернбоун прибудут шесть больших подводных лодок: «Трашер», «Тракьюлент», «Стабборн», «Сиртис», «Сцептр» и «Синимф». Они уже подготовлены к операции. В Скапа Флоу будут находиться в резерве лодки «Сатир» и «Сидог» в готовности к выходу в море в течение двадцати четырех часов. Учения по смене команд — боевых и для перехода морем — будут проведены в период между 3 и 5 сентября. После этого лодки-малютки с установленными и отрегулированными компасами подойдут к борту «Бонавенчера», с которого на них будут погружены взрывные устройства. Перед самым выходом в море они получат провиант. Тогда же будет проведен последний инструктаж. «Титания», которая пойдет с лодками в качестве корабля сопровождения, прибудет в Лох-Кернбоун завтра. Полагаю, что ничто не забыто. Дэвис поедет вместе с вами, Бенкс, и проведет инструктаж. Я сам навещу вас за два-три дня до отплытия, но никому ничего не говорите об этой инспекции. Все должно пройти как само собой разумеющееся и по возможности незаметно.

Вилли Бенкс откланялся. Его старый друг Дэвис прошел с ним до самого выхода из адмиралтейства.

Сэр Клод некоторое время сидел задумавшись. Ему вспомнилась инспекционная поездка в Лох-Кернбоун перед началом операции «Тайтл» с визитом на «Артур». С тех пор Ларсен, Брюстер и все остальные, кроме Эванса, возвратились уже назад и занялись прежней деятельностью.

Поначалу сэр Клод намеревался переправить лодки «X» на норвежское побережье с помощью куттеров. В начале 1942 года, в середине зимы, такая попытка была проделана. Но, как выяснилось, куттер для этого оказался слабомощным. К тому же норвежские куттера пришли в Англию с Алезундских островов, из Тронхейма и Нарвика, имея характерные для тех мест особенности постройки. Поэтому было опасно посылать их в северные районы, где как раз находилась немецкая боевая корабельная группа. Так что ему пришлось отказаться от этой идеи. В дальнейшем пришлось отказаться и от мысли послать лодки «X» к норвежским берегам своим ходом. Сами лодки, может быть, и выдержали бы это испытание. Их конструктор Уорли утверждал, что при обеспечении их дополнительным горючим они могли бы даже возвратиться назад. Однако человеческие возможности были ограниченны. После восьми дней морского пути их экипажи вряд ли были бы в состоянии провести успешную атаку. Исходя из этих соображений, сэр Клод и Дэвис пришли к решению обеспечить каждую лодку двумя экипажами — одним для перехода морем и другим для непосредственной атаки (переход

он осуществит относительно спокойно на большой лодке-«матке»).

Сэр Клод хорошо знал все побережье Великобритании, многократно побывав в прибрежных водах. Тем не менее он встал и подошел к большому столу, на котором была разложена морская карта с многочисленными следами от флажков, размеченная цветными карандашами. Восточное побережье, северо-восточное побережье и британские территориальные воды. У него и без того было мало подводных лодок, предназначенных для защиты побережья, а тут приходилось выделять некоторое их число для проведения операции «Сорс» — в основном лодки типов «Т» и «С». На это он пошел, как говорится, скрепя сердце, поскольку только буксировка лодок-малюток большими подводными лодками оказалась успешной. После многочисленных проб в качестве материала для буксировочного каната была избрана манильская пенька. Канат, в который был вплетен телефонный кабель для двусторонней связи, имел длину до 200 метров и был настолько тяжел, что пришлось прикрепить поплавки через определенные промежутки. Шесть больших подводных лодок должны были доставить шесть лодок-малюток в район цели — на расстояние максимум в один день перехода. Сам же переход должен был пройти в четыре этапа.

Первый этап большим подводным лодкам и лодкам «X» необходимо было преодолеть в надводном положении на небольшой скорости, так как высокие волны стали бы накрывать лодки-малютки.

На втором этапе лодкам «X» предстояло погрузиться на глубину 4 или 5 метров, тогда как большие подводные лодки продолжали двигаться в надводном положении, но увеличив скорость хода. В течение суток лодки «X» должны были раза три-четыре всплывать, чтобы проветриться — минут по двадцать.

На третьем этапе, когда возникала опасность быть обнаруженными самолетами или кораблями противника, тем и другим подводным лодкам предписывалось идти в подводном положении. В моменты проветривания лодок «X» большие подлодки обязаны были всплывать на перископную глубину.

Последний этап предусматривал смену экипажей, для чего обе лодки всплывали на поверхность моря.

Эти маневры отрабатывались по многу раз. Сэр Клод наблюдал за ними, представляя себе, как двенадцать подводных лодок пересекут Атлантику, имея экипажи общей численностью в 400 человек, и выйдут навстречу противнику, находившемуся в Альта-фьорде, несколько севернее 70-й широты.

По последним сообщениям, там находились «Тирпиц», «Шарнхорст» и «Лютцов», но будут ли они там и далее?

Сэр Клод предусмотрел все, что было в человеческих силах, даже возможные случайности.

Операция, имевшая в целом название «Сорс», могла быть осуществлена по трем вариантам:

Операция «Фаннел» («Дымовая груба») — цель Альта-фьорд (севернее 70-й широты).

Операция «Эмпайс» («Империя») — цель Нарвик (между 67 и 69 градусами северной широты).

Операция «Форс» («Сила») — цель Тронхейм (между 63 и 65 градусами северной широты).

Где-то в день «икс» — 20 сентября— будет находиться немецкая эскадра?

Впрочем, о ее местонахождении он узнает от участников норвежского движения Сопротивления, которые по двое-трое находятся во всех указанных районах, имея в своем распоряжении радиопередатчики. Кроме того, это будет ему известно и по результатам аэрофотосъемок, регулярно производимых «Спитфайерами», базирующимися с недавних пор в Вёнге, в России, а также и от экипажей подводных лодок союзников, патрулирующих норвежское побережье.

Адмирал распорядился, чтобы разведывательная деятельность была усилена заранее, чтобы не вызвать у немцев подозрения перед атакой. Разведывательные полеты в последние часы должны были уточнить местоположение кораблей и их сетевых заграждений, которые придется преодолевать лодкам, либо поднырнув под них, если они не достигали дна, либо проделав в них проходы.

Альта-фьорд находился за пределами досягаемости разведывательных самолетов, дислоцирующихся в Шотландии. У русских имелись разведывательные самолеты, но полагаться на них целиком, ставить в зависимость от них успех всей операции было нельзя. Поэтому 12 мая 1943 годаадмиралтейство приняло решение послать в Россию экипажи британских самолетов и необходимый технический персонал. Когда министерство авиации дало свое согласие, наступило уже 30 июля.Запросили адмирала Фишера, находившегося в то время в Москве. Он связался с соответствующими советскими инстанциями, и те дали свое согласие на размещение британского подразделения аэрофоторазведки в Мурманске.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5