Реквием линкору «Тирпиц»
Шрифт:
— Само собой разумеется, — ответил Александер.
Зазвонил телефон с «Пайкера», и Уилсон, которого все звали Вилли, доложил, что у него расшатался перископ и сильно болтается. Камерон рассердился, услышав это, так как потратил много времени, наводя на своей лодке порядок. Пришлось сбавить скорость, чтобы Уилсон провел необходимые ремонтные работы.
Камерон еще долго оставался вместе с Александером в рубке, но когда стемнело, спустился вниз. Кендалл лежал на койке офицера, несшего вахту, и что-то читал.
— Это Сомерсет, — пояснил он. — Думаю, что прочитаю всю книжку, пока мы доберемся до цели нашей экскурсии.
Камерон
Сразу же за «Тракьюлентом» в море вышли «Сиртис» и «X-9».
«Трашер» и «X-5» отправились в путь в 18 часов.За ними в 20 часовпоследовали «Синимф» с «X-8», а через полтора часа и «Стабборн» вместе с «X-7».
«Сцептр» и «X-10» покинули Лох-Кернбоун в 13 часов 12 сентября.
Каждую пару лодок провожали с тем же энтузиазмом, что и «Тракьюлент» с «X-6».
Из-за сильного волнения лодки «X» были вынуждены идти в подводном положении, правда, на глубине всего нескольких метров. Находиться внутри лодок было не так уж приятно. Каждый член экипажа прихватил то, что мог, чтобы расположиться поудобнее и дополнить полученные продукты. Хотя они и прошли длительную подготовку, уже в первые часы плавания почувствовали тяжесть в затылке, а руки и ноги затекли. Никогда до этого полусогнутое положение не переносилось ими столь тяжело… В маленьких суденышках сильно ощущалась сырость, поэтому первой заботой экипажей была аппаратура и прежде всего перископ, без которого боевой экипаж оказался бы квартетом слепцов. Благодаря телефонной связи они не чувствовали себя совершенно одинокими, что действовало успокаивающе.
Но именно телефон заставил поволноваться Филипа, командира «X-7», перед самым отплытием. Ему понадобился почти целый час, прежде чем была обнаружена неполадка. Как только ремонт закончили, он подал команду: «Отдать швартовы!» Ингрем и Браун пожелали ему по мегафону счастливого пути, произнеся эту фразу по-французски. Филип остался стоять в рубке «X-7», и в 22 часаобе лодки вышли в море.
В 22.40,когда батареи были подзаряжены, Филип закрыл люк и пошел на погружение.
Только после этого он достал вахтенный журнал и занес туда все подробности отплытия. Скорость движения составляла 10 узлов. Ему оказалось сложно удерживать лодку на определенной глубине, и она беспрестанно рыскала.
Воскресенье, 12 сентября, 0.30.
Филип записал в вахтенный журнал:
«Передняя цистерна — 440, задняя — 320 и уравнительная — 2200 фунтов балластной воды. Скорость 10 узлов. Глубина 50–65 футов».
В 0.30он всплыл. Когда же снова пошел на погружение, в неплотно закрытый люк хлынула вода.
Магеннис попытался плотно закрыть дверцы шлюзовой камеры, которая стала наполняться водой. Филип распорядился идти на погружение на 17 метров,
В 4.35Филип услышал какие-то необычные звуки на внешней обшивке лодки: трение и стуки. Он сразу же подумал о взрывных устройствах, прикрепленных снаружи. Если ослабнет крепление на одном из концов, равновесие лодки будет нарушено. Необходимо было посмотреть, что случилось. Филип всплыл и открыл крышку люка. Было темно. Волны накрыли лодку, и вода устремилась в шлюзовую камеру. Филип пополз на коленях вперед, держась за все выступы, затем лег на живот и попытался дотянуться до креплений забортного груза. Оказалось, что все было на местах. Он возвратился в лодку, но шумы были все равно слышны. Может быть, этот стук исходил от дверок шлюзовой камеры. В 5 часов утра Филип позвонил на «Стабборн» и запросил свое местоположение. Ему было сообщено: 210 градусов, позиция ПП — 5 миль. Это означало: 5 миль от условного пункта ПП, 210 градусов северного румба. Филип занес эти данные на карту.
После восьми часов хода и напряженной работы Филип, Лак и Магеннис, как ни странно, не чувствовали такой усталости и онемения конечностей, как вначале.
12 сентябрядругих происшествий не было. На «X-7» все было опять в порядке. Необычные шумы затихли.
В 20 часовФилип снова всплыл. Маленькую лодку сильно раскачивало, и он почувствовал некоторую тошноту. Что же это, его, командира, будет теперь тошнить, как молодого юнгу во время первого плавания? Необходимо обязательно выдержать.
«Командир должен сам убирать за собой грязь»,
— записал он в вахтенный журнал.
В 22.05он проверил напряжение батарей и всплыл в 22.15.
Командир «X-7», как и командиры других лодок-малюток, должен был поддерживать связь с лодкой-«маткой», оба же его подчиненных были обязаны держать лодку на плаву и заботиться об электропроводке, изоляция которой могла нарушиться от сырости.
13 и 14 сентябряФилипу пришлось преодолевать некоторые трудности, о которых он на «Стабборн», однако, не докладывал. Вначале стал болтаться перископ, который он пытался закрепить, но безуспешно. Магеннис хотел было измерить скорость хода лагом, но у него ничего не получилось. Матрос Лак заболел морской болезнью. Сам Филип испытывал небольшую депрессию от длительного пребывания в тесноте. Он поклялся себе провести остаток жизни в свободных условиях.
Вторник, 14 сентября.
В 8.30 утрана «X-7» был зарегистрирован внезапный рывок вниз.
— «Стабборн» притормозил, — пояснил Филип Лаку и Магеннису. — Каналья без всякого предупреждения, видимо, сбросил скорость с 11 до 4 узлов.
Он перевел руль глубины в нужное положение, и «X-7» всплыла, но тут же снова стала стремительно погружаться.
— Откачать 1400 фунтов балласта! — приказал Филип. «X-7» выровнялась снова…