Ренидео Новый Год
Шрифт:
А в городе есть старые друзья.
Да, ведь это Кенгуру и Эму, щитодержатели,
и старый Трамвай, и диджериду, и морские ежи.
Да, еще теперь есть новые друзья,
прибывшие из других стран в зеленом светящемся облачке.
И теперь новые друзья уже стали старыми друзьями,
потому что дружба есть всегда!
В каждом новом дыхании диджериду слышен океан Дружбы и Любви, и его капелек хватит на всех, да!
Эта чудесная Песня лилась так вдохновенно, ее звуки поднимались так высоко-высоко, прямо к звездам, и было ясно, что весь мир прислушивается к новой Песне, чтобы снова
– Мы всегда, всегда будем вас помнить!
Эму растрогано закашлял:
– Э-э, ну вот, кашляю после бумканья. Ну, плакать-то зачем? Приезжайте в любую минуту. Мы к вам вряд ли сможем, нам надо щит держать, мы лица служебные. Да, и вот вам еще на память листики Золотой Акации. Она у нас тоже символом служит. Поэтому Золотой и Зеленый цвета – это цвета Австралии. Только увидите золото и зелень – знайте, что мы рядом с вами! И Эму вручил каждому из новых друзей маленький листик Золотой Акации. Когда путешественники снова оказались в своем Облачке, Гермес обратился ко всем с такими словами:
– Мои любимые друзья, мы с вами хорошо путешествуем, и у нас все славно получается. Прошу вас запомнить: кроме общих правил вежливости, в каждой стране, у каждого народа и даже в каждом селении могут быть свои правила. Чтобы все было хорошо, гостям следует изучать обычаи, традиции, правила тех мест, уда они направляются. Следующая наша остановка – Соломоновы острова, и здесь есть особо важное правило: на все надо спросить разрешение.
– И даже на то, чтобы войти, например, в селение? – Уточнил Дэвид.
– Обязательно. – Подтвердил Гермес. – И даже на то, чтобы сорвать цветок или банан. Людям на Соломоновых островах пришлось много воевать, бороться за свою независимость, и поэтому сложились строгие требования к пришельцам.
– Ясно. – Согласился Маленький Красный Крабик. – Да, порядок должен быть во всем. Например, у меня дома есть строгое правило для всех – беречь крабов во время их путешествия к морю и обратно. И это правильное правило! Да, а почему острова называются Соломоновы?
– В древности был такой знаменитый и мудрый царь, по имени Соломон. – Ответил Гермес. – Он построил очень красивый, очень богатый храм. По легендам золото для храма царю привозили из загадочной страны Офир. Когда европейские мореплаватели открыли эти острова, они надеялись, что это и есть страна Офир. Поэтому и назвали острова в честь царя Соломона.
– Тогда, наверное, здесь живут мудрые люди? – Задумчиво добавила Соня.
– Знаешь, мудрые люди есть везде, просто их бывает больше или меньше. – Ответил Гермес. – А мудрость здешних жителей в первую очередь в том, что они чтут и хранят обычаи своих предков.
Тем временем оказалось, что их капсула остановилась на краю небольшого селения в чудесном тропическом лесу. У маленького домика, который, пожалуй, правильнее назвать хижиной, сидела на небольшой скамеечке Молодая Мама. Она вязала сумку из трав разного цвета. Рядом игрался мальчик лет пяти. Он ловил чудесную бабочку с крыльями цвета прозрачного золота. Но было заметно, что ребенок скорее ласково играет с бабочкой, чем просто хочет ее поймать.
Гермес обратился к Молодой Маме:
– Приветствуем вас! Можно ли нам войти на территорию вашего дворика?
Молодая Мама окинула компанию ласковым взглядом:
– Вы прибыли в чудесное время, когда моя семья собралась к ужину. Уже пришел с моря мой Муж, и сейчас я спрошу его разрешения принять гостей.
Да, я слышу ваш разговор, – появился в дверях хижины Муж. – Прошу вас разделить с нами ужин. Сегодня у нас большая радость – моя жена во сне услышала голос нашей Доченьки. Девочка сказала, что выбрала нас своими родителями, и скоро родится в нашей семье. А Сыночек у нас уже есть. Когда он подрастет, он уйдет в Дом Каноэ, чтобы там научиться ловить рыбу, быть охотником и мужчиной. А Девочка будет петь песни, сажать ямс и другие овощи в огороде, плести сумки и циновки, как ее Мама.
– Да, мы плетем много. – Улыбнулась Молодая Мама. – Ведь в нашем домике на сваях – плетеные стены, крыша из пальмовых листьев. У нас бывают землетрясения, и разливы горных рек, поэтому мы всегда готовы сплести все новое! А сейчас прошу всех к столу!
Молодая Мама постелила пальмовые листья и поставила в деревянных тарелках угощение – печеный ямс с рыбой, печеные бананы и тертый миндаль.
Наступил вечер. В небе стали зажигаться яркие звезды. Воздух был напоен ароматами цветов, трав. Простое угощение казалось сказочным – так необыкновенно смешивались запахи пищи, цветов и трав.
– Я впервые в жизни кушаю ямс. – С волнением прошептала Соня. Раньше только читала, что эти плоды выращивают в Океании, Африке. Но кто мог представить, как это чудесно!
Молодая Мама внимательно посмотрела на Соню, стараясь понять чувства девочки. Затем, подумав, улыбнулась и ответила:
– Большое значение имеет способ приготовления пищи. Мы готовим так, как наши предки, – в земляной печи, которая называется уму, с хорошим, мирным настроением, с добрыми мыслями, с песнями. Так самая простая еда будет самой вкусной. Это зависит во многом от состояния человека, который готовит.
После угощения гости поблагодарили хозяев и стали прощаться. Молодая Мама протянула Соне новую плетеную сумку:
– Возьми, прошу тебя, эту сумку. В ней живут ветры, воды, облака, цветы, птицы, бабочки наших островов. Пусть все они будут с вами и хранят вас в пути!
В ответ Соня немножко покраснела от волнения и протянула ракушку из своей маленькой корзинки. Маленькая скромная ракушка вдруг стала сияющей и радужной. Ей хотелось выглядеть достойным подарком такой чудесной семье.
– Какой сегодня прекрасный день! – Засмеялась Молодая Мама. – Наша Доченька только впервые появилась во сне, а уже вместе с ней пришли гости и Радужная Раковина! Мы всегда будем вас помнить!
– И это взаимно. – Почтительно и ласково склонила маленькую головку Зеленая Черепаха Жели. Так она высказала общее мнение.
– Сейчас приближается 16 часов, – отметил Гермес, – и значит Новый год встречают…
Глава шестая. 16 часов – Штат Кливленд (Австралия) и Папуа-Новая Гвинея