Резкий поворот
Шрифт:
— Ну, руины хоть и планируется, но и останется, по идее, довольно многое. — Пожал плечами чародей, который хоть и получил приказ сжечь город…Но выполнить его собирался несколько своеобразно. Частично, скажем так. Ведь ему же не шашечки, ему ехать…В смысле — собрать максимально возможную добычу. В том числе и людей. Людей, которых Олег собирался не убить, а просто вывезти. В Новый Ричмонд. Разумеется, не всех, а тех кто будет британцам не сильно-то и нужен, а потому и окажется под защитой английских укреплений и волшебников в последнюю очередь. И пусть потом английские лорды хоть самолично в шахты лезут, хоть сами себе еду добывают, хоть объясняют демонам, а куда делось процентов восемьдесят-девяносто их потенциальных жертв, если адские твари к ним все-таки явятся. Он отдавал себе отчет, что вынужденное переселение станет тоже тем еще аттракционом…Однако когда альтернативной мог бы
Глава 14
Глава 14
О том, как герой взирает на новую землю, рычит на пьяных медведей и пугает крокодилов.
Движущаяся в темноте лодка, благодаря переделкам ставшая летучей и проделавшая очень немалый путь даже меньше за сутки, приземлилась на вершине небольшого холма, щедро покрытой кустарником и даже небольшими деревьями. Влажность тут была для них достаточно высокая, ибо у подножия этой возвышенности располагалось маленькое болотце, чуть даже сменяющееся натуральным частоколом древесных гигантов, тянущимся на десятки километров, чтобы после перейти сначала в заливные луга, а затем и в окультуренные людьми земли.
— Вроде Канберра, — не слишком-то уверено пробормотал Олег, машинально прищуриваясь и рассматривая в ночной темноте город, до которого было километров сто. Благо для того, чтобы его глаза работали лучше гибрида телескопа с прибором ночного зрения, чародею теперь даже специально никаких заклинаний творить не требовалось — хватало только пожелать и тело само на время менялось так, как хотелось того одаренному. И о каких-то там законах биологии оно если и слышало, то как-то краем уха. — Во всяком случае, приметы сходятся. Холмистая равнина, куча растительности, речушки, плотина, крупное искусственное озеро, многочисленные каналы, ровные улицы с многоэтажными зданиями, да восьмилучевая звездообразная крепость, из центра которой вырастает большой сверкающий небоскреб.
Город подобно подавляющему большинству населенных пунктов этого мира оказался довольно четко разбит на отдельные зоны. Сияющий уличным освещением и многочисленными окнами городской центр с высокими зданиями, небольшими дворцами, изящными тонкими башнями, обширными парками и широкими улицами. Окружающие его богатые кварталы, где заметной даже с подобного расстояния роскоши имелось поменьше, хотя народ тоже не бедствовал и как минимум магические фонари в темное время суток мог себе позволить. Далее следовали ныне спокойно спящие промышленные районы, где постройки иной раз мало отличались от жилища местной элиты по своим размерам, но представляли из себя скучные глухие коробки, утыканные целым лесом закопченных труб или жмущиеся к крупным водяным колесам. Англичане не любили давать своим колониям сложные производства, но для административного центра самой крупной и удаленной из них все-таки соизволили сделать некоторое исключение. Между ровными и словно бы по линеечке выстроенными блоками хозяйственных построек уместились небольшие деревеньки, где видимо проживали рабочие и прочая городская беднота. А вот сельским хозяйством занимались уже окруженные полями поселения за городской стеной. К слову, не слишком-то высокой и толстой. Вокруг Буряного как бы не более монументальную линию обороны возвели благодаря усилиям чародея и его же финансированию.
— Пригороды сожжет любой дурак, а вот крепость — солидная! — Прищурившейся Доброславе ночная темнота тоже ни капли не мешала с любопытством взирать на новую землю. — Особенно та дрянь, которая из центра крепости торчит и явно служит резиденцией местному архимагу.
— Против возможных вампирских налетов ставили. — Покосился Олег на возвышающийся в центре вражеского укрепления небоскреб из стекла и стали, подобно остальным аналогичным зданиям этого мира почти наверняка выполняющего сразу и роль искусственного магического источника, и функцию очень крупного волшебного орудия, при помощи запасенной энергии света способного испепелять нападавших. Причем эта высокотехнологичная башня являлась одной из самых крупных в мире…И одной из самых старых. Приглашенные откуда-то из Северной Америки специалисты отгрохали её чуть ли не раньше, чем собственный континент
— Чего это так, интересно? — Хмыкнула девушка, продолжая разглядывать город, хоть и являющийся административным центром целого континента, но на фоне настоящих мегаполисов этого мира смотрящийся просто смешно. Пара сотен тысяч человек в нем конечно жила…Возможно, цифру стоило увеличить на четверть, если взять в расчет городок Куинбиан, располагающийся буквально на расстоянии шаговой доступности от самой Канберры…Однако на фоне Москвы или Шанхая хвалиться тут было явно нечем. — Вроде бы китайцам не привыкать жрать всякую гадость, которая тут должна в огромных количествах водиться…И, кстати, а кого это там наш Полный Дык нашел?
— Святослав, отпусти медведя! — Потребовал Олег у своего друга, который и пяти минут на новой земле не провел, а уже начал активно искать приключения на свою голову. — Коалы конечно зверьки не особенно воинственные, но укусить — могут! И еще они блохастые почти наверняка…
— Дык, а енто разве медведь? — С каким-то детским удивлением переспросил бывший крестьянин, который в данный момент увлеченно наглаживал висящую на ветках молодого деревца коалу, сильно похожую на большую плюшевую игрушку. Животное, нещадно подвергаемое ласке, от человеческих прикосновений подергивалсь и даже отмахивалось…Но делало это как-то вяловато, без огонька. И не прекращая жевать напиханные в пасть несколькими секундами ранее свежие эвкалиптовые листья. — Я думал, значица, белка такая разжиревшая…Смотрю, жрёт чей-то, думал шо фрукты местные поспели, тоже итъ попробовать хотел…А зверюшка-то, кстати, и не боится меня, стал быть, почти…Ручная небось.
— Вообще-то коалы — сумчатые, а все сумчатые не родственники никому кроме друг друга…Но для простоты можешь считать его медведем, который все очки вложил в харизму. — Припомнил Олег шутку из своего родного мира. — Ну и еще совсем немного — в ядовитость, а потому эти зверьки такие бесстрашные, ибо их никто и никогда не жрет. Слишком они пропитались эвкалиптовым маслом, а потому попросту токсичные…И, кстати, из-за него же они все время пьяные…Святослав! Кончай листья жевать, увалень деревенский!!! То, что коалы жуют эвкалиптовые листья, вовсе не означает, что эти листья — вкусные!
— Не, ну должон же я был, значица, попробовать! — Принялся отплевываться от эваклиптовых листьев бывший крестьянин, попытавшийся объесть своего нового знакомого самым наглым образом. Впрочем, тот не обиделся. И вообще закрыл глаза, не двигаясь. Похоже, уснул наплевав на присутствие рядом с собой больших и громких двуногих, некоторые из которых еще даже и летают…
— Ох, детский сад, штаны на лямках, — пробормотал чародей, а после покосился на тех, кто данному определению в силу возраста больше всего соответствовал. Но как раз они вроде бы вели себя относительно спокойно. Элен приподняв парик почесывала основание одной из своих змей, бывшей чуть крупнее прочих, а Камилла выгнулась дугой и завернулась в штопор, разминая затекшее после долгого перелета тело…Очень-очень гибкое тело, которое могло бы дать фору кошачьему по части протискивания во всякие укромные места и узкие щели. Особенно если ему туда ну вот совсем не надо… — Доброслава, вынюхивай людей или духов каких-нибудь. Ищем дорогу и местных жителей, после — мимикрируем…
— Вон там, километрах в десяти, дым обычный, дым табачный, сожженная в уголь рыба и кто-то явно гонит самогон, — не глядя ткнула оборотень в сторону болота. — Железо тоже чувствую, как и неделями не стиранные портянки…Лесорубы-охотники, наверное. Или бандиты какие-нибудь.
— Это мы удачно приземлились, — решил Олег, надеясь все же на лесорубов-охотников. Усыпить их на недельку, дабы в своем подвале отлежались попутно став здоровее и даже моложе, ему было не сложно, и трудно будет зайти в столицу Австралии, щеголя тем же лицом, которое намалевано на розыскных плакатах. — Вперед! Кейто, проконтролируй, чтобы никто не убежал…Но брать — живыми! А также с минимумом разрушений и спецэффектов! Мы достаточно близко к Канберре, чтобы какие-нибудь патрули в небе хоть изредка, но появлялись!