Ричард Длинные Руки – оверлорд
Шрифт:
Я подъехал прямо к парадному входу. Дверь загораживают стражники моего роста и веса, железа на них столько, что можно перековать в две-три тысячи подков. Подбежали двое в богатых теплых шубах, один выкрикнул на бегу:
– Сэр!.. Мы к вашим услугам! Нужна помощь?
Я широко улыбнулся, с трудом слез с коня, тело как промерзшее дерево.
– Ребята, мне впервые не нахамили!.. Спасибо. Я прибыл по делу. За моим конем посмотрите? А собачку я с собой возьму. Ну, вы же понимаете…
Офицер в шубе ответил
– Да, собачки трудно расстаются с хозяевами, но этого медведя разве можно во дворец?
– Можно, – заверил я. Повернулся к Бобику, сказал властно: – Бобик, сидеть!.. Бобик, лежать!.. Бобик, лапу!.. Ну, вот видите? Бобик, голос!
Я сказанул и тут же спохватился, но опоздал, Бобик с удовольствием подал голос. Все у дворца зашатались, офицеры ухватились за уши, стражники уперлись в стену, чтобы не дать дрожащим ногам опустить на землю. Бобик энергично вилял хвостом и с надеждой поглядывал в глаза, умоляя еще раз подать команду.
– Молодец, – похвалил я и поспешно начал отпихиваться от поцелуев. – Это же щенок, вы же видите! Ему не больше четырех месяцев… ну, по его календарю! Он без меня заскучает. Но если вы настаиваете, то оставлю с вами…
Офицер сказал поспешно:
– Нет-нет, пусть идет. Лучше оставить с кем-нибудь во дворце. Внутри.
– Спасибо, – ответил я растроганно, – да, кстати, мой щеночек по дороге выхватил в ручейке какую-то рыбешку… Пока вернусь, протухнет. Дарю!
Я выудил из мешка скользкое тело рыбы, все еще не замерзла, странно, бросил ее офицеру. Тот инстинктивно поймал, но глотнувшая свежего воздуха рыбина задвигалась, он выронил ее на землю.
У всех вырвался одновременный вздох-вопль:
– Рыба святого Икариуса!
– Ага, – ответил я замедленно, как дебил, – ага… эта… рыба.
Офицер и стражники не отрывали завороженных взглядов от прыгающей по промерзшей земле рыбины. Только теперь я заметил, что все плавники желтые, скрежещут по земле, но гнутся, золото – мягкий металл.
Офицер вскрикнул:
– Да где же вы ее добыли, сэр?.. Да за такую рыбу всю королевскую казну…
Я фыркнул:
– Да у нас это в каждом ручье. Подумаешь… Мясо у нее не очень. Мы больше свиньям скармливаем.
Я бросил одному поводья Зайчика и пошел к дверям, чтобы не наболтать лишнего, да и жалко смотреть на потерянное сокровище. Знал бы, что рыба непростая, ни в жисть не подарил бы вот так глупо.
За дверью небольшой зал, там стражей еще больше, все еще крупнее и одеты в полные доспехи. Нас с Бобиком окружили, хоть и держатся на почтительном расстоянии.
Один из рыцарей отвесил короткий поклон:
– Сэр, мы должны убедиться, вам к Его Величеству или… вашим вопросом может заняться кто-то другой?
– Только Его Величество, – заверил я.
– Назовите себя, – потребовал рыцарь, –
– Ричард Длинные Руки, – произнес я гордо и подбоченился. – Гроссграф Армландии!
Стражи переглядывались, рыцарь повторил с сомнением:
– Гроссграф… Гроссграф?
– Любезный, – произнес я высокомерно, – я произнес именно это слово. Как у вас со слухом?
К рыцарю подошел еще один, постарше. Взгляд тверд, лицо сурово, произнес твердым голосом полевого командира:
– Сэр Ричард… К сожалению, мы ничего не слышали о событиях в Армландии. Что вы хотите сообщить Его Величеству?
Я покачал головой.
– Ребята, я – гроссграф. Не король, понятно, но дела у меня – гроссграфьи. Если сказать очень деликатно и с присущей мне куртуазностью, то не вашего ума это дело. В смысле, о чем мы будем изволить говорить с Его Величеством.
Они переглянулись снова, старший сказал уже не так твердо:
– Но к Его Величеству вот так сразу не…
– Это другие не, – прервал я. – Вы ведь печетесь о государственных интересах? Или нет?
– Печемся, – заверил младший.
– Тогда просто доложите, – велел я. – Гроссграф Армландии. Гроссграф! Так и передайте. А Его Величество разберется сам. Могу добавить, что дело взаимовыгодное.
Младший рыцарь поспешил во внутренние помещения. Придворные шушукались, разглядывая меня бесцеремонно, но когда я вперял в них грозный взгляд, пугались и отводили глаза в сторону. Бобик начал бегать по залу, и вскоре в нем стало пусто, как в роскошной гробнице.
Через полчаса, хорошее время, меня провели в большой зал. Бобик держался настолько мирно и вышколенно, что его разрешили взять с собой, пояснив, что Его Величество тоже любит собак.
Под противоположной от входа стеной трон с высокой спинкой, мужчина с золотой короной на седых волосах, тоже весь в золоте, окладистая серебряная борода опускается до середины груди. Это, как я понимаю, и есть король Роджер Найтингейл, сюзерен королевства Шателлен. За ним и рядом советники, под стенами выстроились, как понимаю, наиболее приближенные сановники. Я мазнул по ним взглядом, не слишком раскормленные рожи, все смотрят бесстрастно, как будто каждый день вот так приезжают гроссграфы, к тому же – зимой.
Бобик шел возле моей левой ноги и мгновенно сел, едва я остановился и отвесил отмеренный поклон.
– Ваше Величество, – сказал я учтиво, – счастлив приветствовать вас, мудрого и дальновидного правителя! Мои лорды так много о вас говорили хорошего, что я просто не удержался, чтобы не бросить все и не приехать к вам… невзирая даже на снежную зиму!
Найтингейл смотрел на меня, не скрывая удивления:
– Вы ехали… через Орочий Лес?
Я улыбнулся, покачал головой:
– Вы же догадываетесь, Ваше Величество, как я проехал!