Ричард Длинные Руки – принц короны
Шрифт:
— Ваше высочество, — сказал он почти шепотом, — на севере страны герцог Уэдль созвал вассалов и велел каждому явиться со всеми людьми, сколько те смогут собрать.
— Зачем?
Он взглянул на меня коротко и тут же опустил голову.
— Ваше высочество не знает, но род Уэдля, к которому принадлежит герцог, древнее, чем род короля Леопольда. Когда-то предки герцога правили королевством, затем были войны, тяжелые битвы с соседями, во время которых возвысились и набрали мощь Ягеларды, это предки короля Леопольда, а затем захватили трон по
— Такое бывает часто, — сказал я нетерпеливо. — Законы о престолонаследии пока еще красивая мечта… исполняются не всегда… не всегда.
— Увы, — согласился он, — очень даже не всегда. Мир все еще спит с обнаженными мечами в руках.
— Герцог Уэдль опасен?
Он кивнул.
— За последнее столетие его род возвысился и набрал мощь. Теперь герцог Уэдль уверен, что пришло время захватить трон и восстановить их законное правление!
— Дурак, — сказал я с отвращением. — Одно дело — захватить трон сбежавшего Леопольда…
— Другое, — договорил он с поклоном, — вырвать из ваших львиных лап. Э-э, рук, благородных рук. Исполненных грации.
— Насколько все серьезно? — просил я.
Он ответил со вздохом:
— Герцог Уэдль глуп, но безрассудно отважен. Он участвовал во многих битвах, первым бросался в сечу и последним из нее выходил. Рыцари и простые воины всегда за ним бросались, стараясь обогнать друг друга и встать с герцогом рядом. И сейчас он не слишком-то просчитывает последствия… Вообще-то, ваше высочество…
— Ну-ну?
— По-моему, он вообще ничего не просчитывает, просто не способен на такое.
— Уверен, — подсказал я, — что прав, потому прет, не глядя, на кого прет?
— Увы, ваше высочество, вы сказали очень изящно.
Я подумал, сказал медленно:
— Вы, конечно же, хотите, чтобы обошлось без кровавой битвы, где все сторонники герцога и сам герцог доблестно падут, окруженные превосходящими силами?
Он поклонился.
— Вы читаете в глубине моего сердца, ваше высочество. Я патриот своей страны, а кровавые разрушения и гибель многих людей ранит мою душу.
— Тогда продумайте, — велел я, — как арестовать герцога. В его владениях или выманить его сюда… пусть даже в лес на охоту, но без крови многих людей и опустошения целого региона. Для предотвращения большинства мятежей достаточно убрать главаря… Это не весьма благородно и не по-рыцарски, но вполне по-государственному.
Он сказал с отвращением:
— Я вас понимаю, ваше высочество.
— И сейчас благодарите Господа, — сказал я, не удержавшись, — что он сотворил вас рыцарем и не позволил стать правителем? Ладно-ладно, сэр Вильдан, я все понимаю. Я найду что сказать Господу за пролитую кровь младенцев… Кстати, надеюсь и даже запланирую просто арестовать герцога и постараюсь обращаться с ним соответственно его титулу со всем уважением. Ничем не ущемляя его достоинство и ограничивая его только в передвижении.
Его лицо посветлело, он сказал с чувством:
— Благодарю вас, государь!
— Не стоит, — ответил я уже
Он поклонился.
— Ваше высочество…
Я даже не проводил его взглядом, слишком прост, каждое его слово знаю наперед… хотя это и весьма удобно. С такими людьми легко, не предадут, не ударят в спину, а слово всегда сдержат, если уж дали даже по пьяни или не поняли вопроса.
Перевел взгляд на карту, но дернулся и едва не ухватился за рукоять меча: из темноты выступила тонкая невысокая фигура в кольчуге из тонких колец. Вообще-то я темноте вижу хорошо, но только если не сразу с яркого света, как сейчас.
Она приблизилась неслышно, как привидение, на меня в упор взглянули ее огромные и чуть удлиненные к вискам глазищи, открыв дивную и яркую синеву, что просто немыслима в природе.
— Ричэль, — произнес я. — Как вы, эльфы, умеете…
— Ваше высочество…
— Конт Астральмэль, — напомнил я.
— Это в другом месте конт, — ответила она тихо. — Может быть, где-то вы еще кто-то… вы такой… но здесь вы принц и верховный сюзерен огромной армии.
Я с удовольствием смотрел в ее ясные глаза, огромные и чуть навыкате, они настолько прекрасны, что даже забываешь про изысканные и безукоризненные линии точеного лица с нежнейшей кожей, про крупные вздутые губы с сильно приподнятой верхней, это так эротично…
— Как Клемент?
Она вопрос поняла правильно, на миг чуточку стыдливо закрыла глаза, я снова залюбовался дивным зрелищем, когда веки, как капюшоны, медленно прячут синеву, а длинные густые и загнутые на кончиках ресницы опускаются и опускаются, пока не ложатся на высокие аристократические скулы.
Распахнула глаза она резко, я охнул и едва не ухватился за сердце, настолько стремителен переход от полного покоя к ликующей радости, когда она устремила взгляд крупных прекрасных глаз на мое лицо.
— Вы знаете, ваше высочество…
— Мне показалось, — сказал я тихонько, — он счастлив. А как насчет тебя?
— Я более чем счастлива, — ответила она шепотом. — Ваше высочество, я услышала зов.
— Какой? — спросил я.
Она не сводила с меня взгляда, мне почудилась в нем некая печаль, но ответила почтительно:
— Вам надлежит продолжить дежурство в покоях Ее Величества королевы Синтифаэль…
— …рожденной из Света и Солнца, — досказал я, потому что эльфы в торжественных случаях растягивают слова невыносимо медленно, будто тянут из клопа резину. — Ладно, я ж не отказываюсь от этой чести… А это правда честь или наказание?.. А то я в прошлый раз не все до самого конца понял.
— Не все?
Я признался:
— Вообще-то ничего понял, хотя я вообще-то сообразительный эльф.
— Это не просто честь, — заверила она, — это великая честь!.. Даже эльфам за всю жизнь выпадает не больше двух-трех раз.