Рики Макарони и Тремагический Турнир
Шрифт:
— Сэр, нельзя сказать, чтобы мы ею пренебрегали, — беспокойно произнесла мама Артура.
Рики сверлил директора глазами, пытаясь его хоть немного загипнотизировать. Он до последнего не знал, что старая гвардия охотится за Эди – он, единственный, у кого была все же ниточка. Откуда же об этом пронюхала гриффиндорская мафия? Впрочем, тогда, в Косом переулке, с ними находился еще один человек…
— Леди Гермиона, — воскликнул Рики, — Вы неспроста купили то зеркало!
Крайне недовольная, что
— Не торопитесь, Ричард. Присутствующие здесь не все понимают, о чем речь, — напомнил завуч «Слизерина».
— Увы, Северус, Вы правы. Я должен извиниться перед гостями «Хогвартса» за то, что мы умалчивали о некоторых сложностях. Наши юные ученики оказались свободны от излишней тревоги за сохранение лица, когда попросили о помощи всех чемпионов. Думаю, урок доверия – главный, что мы должны извлечь из ушедшего года. В итоге вы, уважаемые коллеги, все узнали, и самым явным образом. Как вспомню исчезновение чемпионов… — Дамблдор покачал головой.
— Предполагаю, дорогой профессор Дамблдор, Ваше молчание объясняется распоряжением министерства, — произнес Цянь–цзы.
— Не беспокойтесь, мы знали, куда едем, — синьора Джиовинеза улыбнулась и чуть подалась вперед. – Надо признать, настоящее испытание полезнее для наших учеников, — гордый взгляд в сторону Консуэло напомнил Рики Пита в те моменты, когда он полностью одобрял действия младшего брата. Она совершенно не расстроилась результатами Турнира. За ее словами угадывалось: «Пройди все как запланировано, мы бы проиграли».
— В Косом переулке мистер Ричард Макарони перечислил для мистера Боунса признаки вещества, из которого сделано зеркало. Через минуту Боунс во всеуслышание огласил их. Это послужило знаком для преступников, — кратко пояснил Дамблдор. – Нам повезло, что Гермиона оказалась там.
— Я купила зеркальце, хотя и опасалась, что оно под заклятьем, — сказала Гермиона, — и отдала Драко на экспертизу.
Рики представил, какой ультиматум она поставила мужу, всучивая дамскую безделушку и требуя самой тщательной проверки.
— Я уж на что его только не проверял, но оно было совершенно чистым, — к Драко, казалось, вернулись остатки былого раздражения. – И тогда… Я могу говорить все?
Директор кивнул. Но Драко дождался, пока то же самое сделает Снейп.
— Я не имею права рассказывать членам своей семьи о делах, переданных мне как эксперту. Но в данном случае задание поступило неофициально. Я рискнул показать зеркало моему отцу. Он был Упивающимся смертью, — он насупился и умолк.
— Люциус Малфой без колебаний опознал материал, которым отделана крышка зеркала, — продолжил за него Снейп.
— Чешуя василиска, не так ли? – дружелюбно прищурился Цянь–цзы.
— Да, собранная лично
Среди взрослых слушателесь поднялось приглушаемое волнение. Для Рики же слово «василиск» было подобно удару молнии. Он нарисовал существо, которое никогда не мог увидеть. Выходит, тварь имела отношение к заговору против Эдгара? Откуда она взялась?
— У Гермионы хорошая память, — с гордостью молвила МакГонагол. – Она точно восстановила картину вашего тогдашнего разговора.
— С того момента Эдгара Боунса и Ричарда Макарони охраяли авроры, — продолжал Дамблдор. — Первого сентября выяснилось, что подстраховались мы своевременно. Тогда преступникам все же удалось…
— Сэр, позвольте мне, — выдавила Лаура Боунс. Рики заметил, что руки у нее дрожат. Ники с Эльвирой обменялись беспокойными взглядами.
— Не стоит, детка, — сказал Гарри Поттер. Его манера ободрять и сейчас показалась Рики неуместно покровительственной. – Ты ведь не виновата.
— Конечно, — возмущенно подтвердила МакГонагол. При всем желании она не сумела бы заинтриговать аудиторию сильнее.
— На Лауру наложили заклятье подвластья. Она должна была поместить в чашу заявку с именем брата. Как в случае с его дядей Гарри Поттером, Эдгар предполагался представителем от четвертой фиктивной школы. Когда выяснилось, что чаша закодована таким образом, мы просчитали, у кого наилучшая возможность сделать выбор за Боунса. Логичной представлялась кандидатура старшей сестры, потому что у Упивающихся смертью определенно была возможность наложить заклятье на нее.
— Я не понимала, что со мной происходит, но не пошла к мадам Помфри, потому что думала, что она заподозрит меня в симулящии, — шепнула Лаура. Сидящий рядом Ники похлопал ее по руке.
— Я наблюдала за моей подопечной, — с достоинтсвом доложила МакГонагол.
— Благодаря опеке завуча «Гриффиндора» заявку мы прехватили и уничтожили раньше, чем она попала в чашу.
— Вы хорошо работаете, — похвалил Цянь–Цзы.
— Это высокая оценка, мастер, — Ниифадора Уизли склонила голову в легком поклоне.
— И все же, двух вещей мы бы никогда не поняли, — вновь заговорил Дамблдор. – во–первых, надо отдать должное замечательной логике мистера Нигеллуса. Сцену в баре мадам Розмерты видели несколько десятков магов, но только Вам, юноша, пришло в голову связать склонившихся над каплями дам с пропажами ингредиентов.
— Просто тот тип устроил сцену. Я недавно прочел, что люди не стремятся быть замешанными в скандал. Поэтому тот человек был заметен ровно настолько, чтобы его не желали замечать, — пояснил Лео.
Саженец
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Vivuszero
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крутой маршрут
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
