Рики Макарони и Тремагический Турнир
Шрифт:
— Определенно, Нигеллус, мне хочется, чтоб это было так, — кивнул профессор Снейп. Рики не выдержал и встретился с ним глазами. Завуч настороженно изучил его. – Будьте любезны, зайдите в мой кабинет до начала занятий. Оба, — распорядился профессор и прошествовал к выходу из Большого зала.
— Вы только полюбуйтесь, — прокомментировал Френк Эйвери, — год еще не начался, а Макарони и Нигеллус опять что-то натворили.
Лео состроил терпеливую физиономию и взялся за нож.
— А тебе завидно? – уточнил Рики, цепляя на вилку
— Не хватает еще, чтоб из-за всяких вроде тебя «Слизерин» терял баллы. Мы так и не выиграли ни одного кубка школы за два года, что ты здесь, — заявил Эйвери.
Лео, не ожидавший такой наглости, начал медленно разворачиваться к Эйвери.
— Такие, как я, зарабатывают очки для «Слизерина». Не говоря уж о Лео, — ответил Рики. – А чтобы колледж из-за нас терял, такого не припомню.
— В отличие от тебя, — невозмутимо напомнил Лео; нож в его руке опасно дрожал, и Рики в который раз задумался об отличиях магов и магглов: первые вообще не переживали ни из-за чего, кроме волшебной палочки. – Два года одни штрафы.
Одноклассники вокруг, как всегда предпочитающие не замечать их вражды, вновь почувствовали себя неловко.
— Если скандалить с начала года, то к чему мы придем? – обвиняюще изрекла девчонка с длинной косой, имя которой Рики опять забыл – придется спрашивать Дору или Тиффани.
— В этом году мы получим кубок школы, — уверенно сказал Боб Бут.
— Жалко, что не кубок квиддича, — вздохнул Генри.
Одноклассники достигли цели – разговор переключился на другое, и ссору, таким образом, замяли. Рики и Лео быстро закончили завтрак и ушли первые, поскольку завуч «Слизерина» не любил ждать.
— Есть версии, чего он от нас хочет? – спросил Лео.
— Мечтаю, что объяснить, почему Дамблдор выслал меня из страны, но верится в это с трудом, — ответил Рики.
Стучать не пришлось, дверь в кабинет оказалась гостеприимно распахнута.
— Наконец-то, — кивнул им сидящий за столом профессор. Рики кивнул в ответ, невольно сравнивая свою реакцию с Лео и удивляясь, почему суровый профессор не вызывает в нем такого трепета. Не потому, что он был из мира менее дисциплинированный магглов – на тех профессор действовал еще более устрашающе. Может, потому что в первую встречу случайно подслушал, что тот опасается его куда больше?
— У меня только один вопрос, – против обыкновения, Снейп глядел в сторону и невинно постукивал пальцами по столу. – Почему вчера вы опоздали на банкет? Все вы.
Уточнять не требовалось. Рики опешил, и Лео, похоже, тоже. Рики ожидал чего-то серьезного, а причина их задержки точно не была проступком. Лгать профессору без необходимости не стоило. Рики вытащил из-под робы кулон, пока на веревочке, Лео протестующе дернул руку вперед, но Рики уже снял и протянул профессору.
— Вот, — сказал он, — знак отличия нашего Клуба, как советовал нам директор. Мы их вчера разбирали. Поэтому задержались.
Лео обреченно
На секунду профессор дрогнул, вглядевшись в подопечных в явном ожидании подвоха. Рики гордо выпятил грудь.
— Нигеллус, — спросил Снейп, — объясните-ка мне еще раз и по порядку. Значит, вы разбирали знаки отличия. Это было так срочно?
— Да, мы так хотели, — ответил Лео.
— А почему тогда не в поезде?
— Там постоянно все ходят, и нам могли помешать, — объяснил Лео.
— Филипс, — уточнил Рики, — явился засвидетельствовать нам свое почтение.
Он вовсе не был ябедой; но иногда оно того стоило. К тому же Снейп точно поверит.
— Что сие? – спросил Снейп, разглядывая кулон Рики весьма благожелательно.
— Яблоко. На моем – змея, у других – символы колледжей, — ответил Рики. – Сделала моя кузина, и мы с братом тоже.
— Смелое сочетание – яблоко со змеей, — усмехнулся Снейп.
— У меня книга. Вам передать? – Лео нащупал на груди кулон.
— В другой раз. Не трудитесь, — великодушно разрешил профессор. – Можно узнать, где же проходила столь знаменательная для нашей школы церемония?
Рики почти успокоился, и профессор точно нарочно воспользовался этим, чтоб застать врасплох. Завуч не знал о туалете Миртл, и знать ему не следовало.
— Просто в коридоре. Там никого не было. Тихо и спокойно, — твердо доложил Лео. То, что Снейп отвлекся от него, пошло на пользу быстроте его реакции.
— Да? – скептическая ухмылка завуча говорила сама за себя. – Ладно, оставим пока ваше спокойное место. Важно, что я по–прежнему требую от вас благоразумия и верю, что ни один слизеринец ничем не скомпрометирует наш колледж.
Нарушение правил, по определению, никоим образом не компрометировало «Слизерин», однако Рики счел за благо эту золотую мысль не озвучивать. Он кивком поддержал ожидания завуча, лишь немного отстав от Лео.
— Возьмите, Макарони. И не опаздывайте на занятия, — распрощался Снейп, возвращая кулон.
— Ведь он прав, — напомнил Лео по дороге на историю магии, — у тебя особое сочетание.
— Ничего удивительного, «Слизерин» и тщеславие как нельзя лучше сочетаются, — ответил Рики. – Мы особо подвержены соблазнам, поэтому у нашего колледжа такая слава и выпускники вроде Упивающихся смертью.
На урок они явились вовремя, что для профессора Биннза не имело никакого значения. Он как будто вообще не заботился, есть у него ученики или нет, тараторя в пустоту ужасно интересные и не очень факты как заезженную пластинку. Будучи давно призраком, он, похоже, не волновался такими суетными делами, как интерес или его отсутствие у учеников, талдыча свою бессмертную и бесценную историю. Большинство одноклассников, включая Эйвери, на его занятиях частенько банально засыпали, Лео героически и успешно боролся с собой, а Рики жалел, что не обладал счастливым даром отключаться за партой.
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
