Рики Макарони и Тремагический Турнир
Шрифт:
— И Дик находит этот предмет интересным, — проворчал Рики по прошествии часа, с трудом подавляя зевоту.
— Когда он рассказывает, тебе тоже так кажется, — напомнил Лео. – Не знаю, что делать, иначе он точно меня обойдет.
Кабинет защиты от темных искусств почти не изменился с приходом нового владельца. Его персону как раз обсуждали.
— В Министерство Магии кого попало брать вроде не должны, — постановил Френк.
— Гриффиндорцы в восторге, — сообщила вездесущая Дора Нотт. – Летти Перкинс
— Как ты можешь разговаривать с грязнокровкой? – брезгливо осведомился Эйвери.
Рики открыл рот, чтоб выступить в защиту себе подобных, но еще раньше лицо Доры исказилось до неузнаваемости. Она побледнела и страшно оскалилась, а взгляд, который она вперила в Эйвери, Рики наблюдал лишь однажды: у цепной собаки, предназначенный нарушителю территории. Он знал, Дора была потомственной ведьмой, на первом курсе даже – вначале и недолго — принимала участие в кампании Френка, и раньше Рики не замечал, чтоб ее задевало оскорбление магглорожденных.
— Как это – сразу практиковались? – попытался отвлечь ее Боб.
Дора его даже не услышала.
— Во–первых, — рявкнула она, — мне плевать на это, а во–вторых – выбирай выражения!!
— И внимательнее изучи круг избранных, — посоветовал Лео, — семья Перкинс насчитывает несколько поколений колдунов.
— А ее мамаша? – нисколько не смутился Френк.
— Какое твое собачье дело? – вспылил Рики, выйдя из себя.
— Разговариваю с кем хочу, — отрезала Дора, – а ты дождешься.
— Точно, — поддакнула Тиффани.
— Эйвери, от таких заявлений можно вылететь из школы, — равнодушно предупредила одна из одноклассниц.
— Лучше вылететь, чем водить дурную компанию, — самодовольно задрав нос, сообщил Эйвери. – Посмотрите на себя – и это «Слизерин»!
— Давай я тебя прибью, и будет по–твоему, — предложил Рики. – И вылетишь, и от компании избавишься.
Прежде чем встать, оба выхватили палочки.
— О Мерлин, взбесились вы, что ли? – воскликнул Билл Кеттлборн. Он и Лео тоже схватили палочки.
— Нет. Сейчас урок начнется! – безрезультатно воззвал Лео, впрочем, не пытаясь удержать палочку Рики. – Так не делается!
Генри Флинт встал между ними. Он остался безоружен.
— Уйди, Генри, — попросил Рики. Еще пару минут назад он и не предполагал, что так разозлится. Лица большинства одноклассников выражали растерянность и недовольство, скрашенные приличествующим случаю беспокойством.
— Нигеллус, сделай что-нибудь! – потребовал Флинт. Лео дернул Рики за рукав, что-то шепча о правилах; Рики не слушал.
— Сказано, убирайся, Флинт, — Эйвери, похоже, нацелил палочку – широкая спина Генри заслоняла от Рики действия врага.
— Генри, не лезь! – крикнула Тиффани.
— Ну и жизнь у вас в спальне, — вздохнул кто-то из девчонок.
Тишина
— Наконец-то Люпин, — радостно пропело несколько голосов.
Лео нажал на плечо, так что Рики пришлось подчиниться и сесть. Френка усадили Билл и Генри.
Когда учитель вошел, все держались абсолютно прилично.
— Прошу простить мое опоздание, — сказал он, отодвинув Френка и проблемы статуса магглорожденных в сознании Рики подальше. Хмуро переглянувшись с Лео, Рики мрачно кивнул: «Точно инструктировали, как обращаться со мной».
— Что-то не так? – спросил профессор учеников, еще не опомнившихся после недавнего инцидента.
— Все нормально, — сказал правду Лео.
— Тогда перейдем к уроку. Меня зовут профессор Ремус Люпин, и в этом году защиту от темных сил буду преподавать я. Кроме того, я являюсь уполномоченным Министерства по организации заданий турнира, и если эти обязанности отвлекут меня от работы с вами, то заменять, скорее всего, будет известный вам профессор Северус Снейп, либо другие компетентные волшебники.
«А я думал, он и Снейп друг друга не любят, — удивился Рики. – Что ты так мягко стелешь, профессор Люпин?».
— В этом году мы пройдем черномагических существ и способы борьбы с ними. Эти знания необходимы для овладения некоторыми профессиями, и всем магам, чтоб быть готовым к тому, что может случиться с каждым. Сегодня мы начнем с боггартов. Кто может сказать, что это?
Рука Лео степенно поднялась вверх. Профессор поощрительно кивнул.
— Это дух, который материально оформляет страхи того, кто ему встречается.
«То есть дух превращается в страшилку», — расшифровал Рики, одновременно посмеиваясь над витиеватой формулировкой (а также непонимающими физиономиями большинства одноклассников) и восторгаясь тем, как друг умеет производить солидное впечатление. Голос Лео, спокойный и звучный, сам по себе служил пропуском в дипломатическое ведомство.
— Для его уничтожения недостаточно только магии, а еще нужно, кажется, определенное настроение. Простите, это все, что я знаю, — закончил Лео.
— Блестяще, Нигеллус. Десять очков «Слизерину», — улыбнулся профессор.
Летом Рики принципиально никогда не читал сверх того, что задано; рвение Лео и Дика в этом направлении казалось ему, как и Артуру Уизли, чем-то вроде болезни, которую требовалось исцелить здоровым образом жизни.
— Действительно, боггарт способен принять любую форму, и ему все равно, кого пугать. Учтите, почти у каждого человека есть свой главный страх, но об этом поговорим позднее. Боггарт его безошибочно чувствует и воплощает.
— Можно спросить? – перебила Дора.
— Конечно, — с готовностью откликнулся профессор.