Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Шрифт:
— Поплыли, — скомандовала старая русалка и камнем спикировала вниз. Рики последовал за провожатым.
Подводный мир Барона напоминал аквариум, а не дно моря. Несколько видов водорослей и камни, разнообразные по форме и размеру, служили определенно декоративным целям. Дно и стены выдолбили в цельной скале, а дальше расширялся темный коридор, к которому стремились русалка и Рики.
Человеческим зрением Рики вряд ли в нем что-нибудь разглядел бы, но теперь отлично все видел.
— Это все мой дом! – гордо заявил Барон. – Задаром. Даже у верховной
Впереди дробила панораму частая металлическая решетка. Рики задался вопросом, каким образом ее здесь поставили. Самый обычный с виду, хотя и местами поржавевший ключ висел на брелке с внутренней стороны на гвоздике неподалеку. Барон снял его и надел брелок на палец.
— Как женатые бесхвостые, — похвастался он.
Рики дернулся за ним, но задохнулся. Он видел, как Барон возится с замком, и колыхание воды будто усилилось. После первого приступа паники он понял, что недостаток кислорода тут ни при чем. «Охота» на земле началась.
«Ничего нет, — шипел безжизненный голос, — от этой горсти земли только запах витает! Возьми другую…».
— Ты чего, малек?
Обращение Барона отодвинуло на задний фон тот, другой голос. Наверное, при передаче через воду сигнал проходил слабее, и Рики был искренне этому рад.
— Расскажи что-нибудь! – попросил Рики. Он не очень сознавал равновесие, но поплыл, тем не менее, ровно. Беглый взгляд на часы подтвердил ему, что роковое время полнолуния наступило.
— Здесь рыба плохо ловится, — сообщил Барон, — надо бы подальше от берега. Но мы туда не поплывем. Тебе нужно скоро возвращаться, поэтому погуляем тут.
— А другие русалки здесь показываются? – поинтересовался Рики.
— Еще чего! Только иногда, те, которых я приглашаю, — заявил Барон. – Один раз, правда, жена заявилась без приглашения.
— Как? Твоя бывшая жена? – Рики постарался показать, что шокирован больше, чем на самом деле.
— Так говоришь, будто у меня жен много. Одна штука, та самая, по–простому приплыла и стучала тут камнем по решетке. Дурные бесхвостые, которые без магии, тогда как раз разлили по поверхности моря какую-то вязкую дрянь. От этого под водой стало трудно дышать, пока ее не собрали. А рыба все равно частью дохла, частью уходила в другие места, в общем, сложно стало ее ловить. Она почему-то думала, у меня тут еды навалом, пичкают, чего не пожелаю. Ну и притащилась, чтоб я поделился. Не от хорошей жизни, конечно.
— И ты ей дал что-нибудь? – спросил Рики.
— Откуда? Я для себя никогда никакой еды не просил, тем более – кому попало. Так и уплыла ни с чем.
— Она обиделась? Вы больше не общались? – такие нетипичные отношения занимали воображение Рики все больше.
— Зачем же? Я ее часто встречаю. Иногда мы вместе охотимся за рыбой. В старости скорость сдает, надо головой работать. Мне рассказывали, так бесхвостые в давние времена делали: одни загоняет, другой караулит.
— А что с ней стало после того, как ты уплыл из города?
— Так, всякий вздор. Община заставила их жениться с тем,
— Это она тебе рассказала? – уточнил Рики.
— Да, а другие русалки только подтверждали. Она теперь почти ни с кем не водится. Надоел ты мне с противными вопросами! Вот смотри, бывает что-нибудь подобное там, наверху?
Подводный мир в лунном свете блистал совсем другими красками. Рики с восхищением впитывал впечатления от такой красоты.
— Днем при спокойной воде солнце достает почти до дна, — сказал Барон.
Рики поглядел на часы. Десять минут прошло, оставалось еще столько же.
— Уважаемый!
Вздрогнув, Рики невольно подался к Барону, и лишь потом поднял взгляд. К ним медленно подплывала очень красивая русалка – из тех, кого можно увидеть в мультфильмах или на картинах: белокожая, с правильными чертами лица, с бледно зеленоватыми волосами, почти блондинка, в бусах из ракушек, стройная и грациозная.
— Дочь моего брата, — отрекомендовал Барон, когда девушка затормозила напротив метрах в двух. – А это, — кивнул он на Рики, — малек бесхвостый.
От подобной характеристики Рики слегка прибалдел, но похоже, это было в порядке вещей, потому что она даже не улыбнулась, а лишь пожелала ему:
— Приятной прогулки, — и обратилась к дяде. – Меня послали с приглашением. От твоего дома вода расходится во все стороны. Странные дела творятся наверху. Дом моего отца зовет тебя.
Барон поднес руку ко лбу, словно у него вдруг заболела голова.
— Я не настолько беспомощен, чтоб меня так оберегать, — объявил он. – За гости спасибо, заплыву. Дела наверху не коснутся наших собратьев, успокой их, когда вернешься.
На личике молодой русалки зажглось совершенно очевидное любопытство.
— А ты знаешь, что там происходит?
— Вздор, — спокойно ответил Барон, словно точку поставил. – Хочешь сорвать водоросли в моей пещере?
— Позже, благодарю. Сейчас я должна вернуться к подругам. Они собирают ракушки неподалеку.
— Значит, я принесу сам. Привет твоему дому, — сказал Барон, и они обменялись прощальными кивками. Девушка заскользила прочь, а он обернулся к Рики. – Готовится важное торжество. Мой брат живет уже много лет, и мы отпразднуем это.
— Разве можно у вас таким молодым девушкам гулять по ночам? – спросил Рики, заранее зная, что сказали бы по такому поводу бабушка и миссис Дуглас.