Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Шрифт:
— А когда же еще им гулять? – удивился Барон.
— Это зависит от того, когда вы спите, — сообразил Рики.
— Обычно до захода солнца, — ответил Барон. – Было бы время, я бы тебе показал затонувшие посудины бесхвостых. Но это дня три плыть.
— Ой, надо возвращаться, — вспомнил Рики, глянув на часы.
— Надо, — многозначительно кивнул Барон. – Когда закрою изнутри, я тебе кое-что скажу.
— А почему не сейчас? Зачем такие сложности? – вопрошал Рики, разворачиваясь к скале.
— Ну подожди, какой нетерпеливый!
«Профессор Доматор?!». Рики заметался в панике. Он никак не мог подобрать имя на русалочьем языке, а восклицание так и рвалось наружу.
— Хорошо, если он не стал сразу поднимать шум среди других бесхвостых, — понадеялась старая русалка. – В любом случае стоит поторопиться. Опасное время твое кончилось.
Рики больше не плелся в хвосте провожатого. Теперь он прилагал волевые усилия, чтобы не опережать. Впервые он вдруг поставил себя на место взрослого, и ему стало стыдно. На преподавателе лежала такая ответственность, и он, конечно, тысячу раз пожалел, что вообще подпустил Рики к Барону.
Они были почти в пещере, когда начались обратные метаморфозы. Наверное, они были заметны со стороны, потому что Барон схватил мальчика за плечо и поволок наверх. Воздуха Рики хватало…пока…
Первое, что услышал Рики, высунувшись из воды – ругательства.
Но он был благодарен Доматору за то, что тот развел костер, и за то, что не пришлось ползти к огню самостоятельно.
— Спасибо, — пробормотал Рики, кутаясь в мантию.
— По–итальянски, пожалуйста, — потребовал Доматор.
— Я понимаю, Вы рассержены, — добавил Рики, выполнив его просьбу.
— В таком случае будет лучше, если ты объяснишь, откуда у тебя жаброводоросли!
— Их дал мне один человек в «Хогвартсе». В прошлом году, там Турнир был, — ответил Рики.
— Этот человек хромает на голову? – с холодной яростью поинтересовался Доматор.
— Нет! – возмущенно воскликнул Рики.
— И ты, конечно, не скажешь, кто это, — усмехнулся Доматор.
— Нет. Но это не чемпионки, — ответил Рики совершенно честно. Он знал, что профессор это почувствует.
— Ты знаешь, что у жаброводорослей ограничен срок действия?
— Я все о них знаю, — заявил Рики. – У меня есть друзья, которые угостили меня кучей книг, прежде чем я их впервые попробовал в прошлом году.
Доматор выглядел потрясенным.
— Да, я нырял в озеро возле «Хогвартса», — подтвердил Рики.
— Значит, прецедент есть, — кивнул преподаватель. – А тут такая возможность, как удержаться? Сам бы не упустил такой случай. Барон приглашал тебя на прогулку?
— Нет, — решил не лгать Рики. – Я сам напросился.
— Тоже неудивительно. И ты, конечно, подумал, что скажешь
— А кто их так небрежно оставил открытыми? – воспользовался возможностью увести беседу в сторону нарушитель правил.
— Профессор Лютик утверждает, что последний урок он проводил с выпускницами, — ответил Доматор. – Может, кто-нибудь тогда же повернул замок на дверце и забыл. Они же выползают только в темноте. Ладно, ты мне зубы не заговаривай. Чего я не понял, так это чем ты убедил Марко Фарелли тебя прикрыть. Между прочим, ваша классная наставница засомневалась и проверила, что ты не возвращался по Тоннелю в обратную сторону.
— Она связалась с моей семьей? – забеспокоился Рики.
— Нет, зачем? – профессор пожал плечами. – За Коридором следит специальный координатор, который не фиксирует все перемещения, но может проверить их за прошедший день. А ты как хотел?
— Я хотел попроще, — проворчал Рики.
— Потрясающее нахальство, — отметил Доматор. – Конечно, если бы классная наставница не поинтересовалась, никто бы не догадался. Так чем ты убедил Марко?
— А Вы не доложите директору? Это может испортить нашему классу все дело, — сказал Рики, кусая губы.
— Слушай, Риккардо, ты не в том положении, чтобы ставить условия, — напомнил учитель. – Я подумаю и сам решу.
— Просто Карлотта очень расстроится, — огрызнулся Рики. – Дело в том, что профессор Пигнолли и так ее обижает.
— Он со всеми ссорится. Не выдумывай, — отмахнулся профессор.
Было видно, что он смущен; должно быть, считал обсуждение такого вопроса с учеником непедагогичным, догадался Рики.
— Но он пародию написал на ее речевку! Хотя…профессор, мы подозревали, что это были Вы.
— Поподробнее и понятней, — потребовал, вскинув брови, Доматор.
Тут уж Рики ничего не оставалось, как ознакомить подозреваемого с обоими вариантами речевки. Доматор был ошеломлен.
— Вот так дела творятся, — пробормотал он, отбрасывая назад упавшую на лоб прядь. – Я и не знал, честное слово, что она практикует на своих уроках такое новшество. Ай да Карлотта, какую дисциплину наладила! – произнес он уважительно. – И представить не мог, чтоб она сама что-то сочиняла.
— Но пародию вся школа повторяет, — указал Рики.
— Не слышал, — уверенно заявил Доматор. – Сомневаюсь, чтоб такое озвучивали при учителях, это же прямая путевка в хор.
— Наверное, Вы правы, — согласился Рики.
— Ничего я не сочинял, — прямо сказал Доматор. – Понимаю, мы плохо ладим с Карлоттой. Конечно, в лоб бы меня не спросили. А с чего вы подумали на старину Пигнолли?
— А он еще кое-что делает ей назло, — сказал Рики. – То есть, мы так считаем.
— Насчет пародии надо разобраться, — жестко постановил Доматор. – Сама Карлотта знает?