Римская сатира
Шрифт:
Вовсе не так уже трудно найти себе средства к растрате, —
Блюда отдавши в залог иль поломанный бюст материнский,
Этак монет на четыреста сдобрить горшок свой обжорный;
20 Этим путем и доходят они до окрошки ланисты.
Разница есть среди тех, кто ест одинаково: роскошь
То для Рутила, что даст Вентидию славное имя
И возвеличит его состоянье. Презренья достоин
Тот, кто умеет сказать, насколько возвышенней Атлас
Ливии гор остальных, и при этом все же не видит,
Чем его тощий кошель не похож на сундук,
Древний завет «познайте себя» нам дан небесами:
Вот, заруби на носу, сохрани и в уме и на сердце,
В брак ли вступаешь, иль ищешь в сенате священном местечка;
30 Не добивается жалкий Терсит Ахиллеса доспехов, —
Сам Одиссей из-за них осрамился и стал смехотворным;
Хочешь ли ты защищать сомнительной ясности дело,
Или опасное, — сам рассуди и скажи себе, кто ты:
Сильный оратор иль ты, как Матон да Курций, — кликуша.
Меру свою надо знать, наблюдательным быть и в великом
Деле, и в малом, и даже когда покупаешь ты рыбу:
Ежели есть на гольца у тебя, — не тянись за барвеной;
Что за конец тебя ждет, когда истощатся карманы,
А аппетит вырастает, когда и отцовские деньги
40 И состоянье живот поглотил, куда все доходы
Канули, и серебро, и стада, и поля родовые?
Самым последним от этих господ уходит и перстень
Всадника: так Поллион подаяния просит без перстня.
Надо бояться не ранней могилы, не горькой кончины,
Нет: страшнее, чем смерть, для роскоши — нищая старость.
Путь большей частью таков: заемные деньги истратят
В Риме при заимодавцах, затем, когда остается
Самая малость уже и ссудивший деньги бледнеет,
Вместо изгнанья бегут все в Байи к устрицам жирным, —
50 Ибо от денежной биржи уйти теперь уже лучше,
Чем перебраться на холм Эсквилина из шумной Субуры.
У покидающих родину только и горя бывает,
Что, к сожалению, в цирк не пойдут в течение года;
Не покраснеют нисколько они, немногие только
Стыд сохранят осмеянья и бегства их из столицы.
Нынче ты, Персик, узнаешь, действительно ль я исполняю
В жизни, в обычаях, в деле все то, что считают прекрасным,
Или, как тайный кутила, при всех стручки восхваляю,
Повару их заказав, но шепчу на ушко я: «Пирожных!»
60 Раз уж ты обещал прийти ко мне в гости, я буду
Гостеприимным Эвандром? придешь ли ко мне Геркулесом,
Или Энвем, но так или иначе родственным небу:
К звездам восхи'щен [365] один был огнем, другой же — водами.
Блюда у нас каковы, не с рынка мясного, послушай:
Из Тибуртинских лугов будет прислан жирнейший козленок,
Самый нежный из стада всего, травы не щипавший,
Веток еще не обгладывал он на ракитнике низком,
В нем молока еще больше, чем крови. Вот горная спаржа:
365
...к
Веретено отложив, ее старостиха собирала.
70 Крупные, кроме того, еще теплые (в сене лежали)
Яйца получим и кур; затем виноград, сохраненный
С прошлого года таким, как он наливался на лозах;
Снгнии груши, Тарента (сирийские), в тех же корзинах
Яблоки с запахом свежим, нисколько не хуже пиценских,
И для тебя не вредны: после холода стала сухая
Осень, и в них уже нет опасности сока сырого.
Некогда это считалось роскошным обедом у наших
Первых сенаторов: Курий срывал в небольшом огороде
И на очаг небольшой он ставил капусту, что нынче
80 Грязный презрел землекоп в своих тяжелых колодках,
Знающий вкус подчеревка свиного по теплой харчевне.
Вяленой спинку свиньи, на стропилах висевшую редких,
К праздничным дням сохранять в обычае некогда было
И, угощая родных, подавать в дни рождения сало
Вместе с мясом парным, коль оно оставалось от жертвы.
Прежде кой-кто из родных, уже трижды консулом бывший,
Военачальник былой, облеченный диктаторской властью
Некогда, шел пировать к такому столу спозаранку,
Заступ себе на плечо после горной работы закинув.
90 В годы, когда трепетали пред Фабием, твердым Катоном,
Скавром, Фабрицием все, когда предписаний суровых
Цензора строгого сам соправитель его опасался [366] ,
Делом серьезным тогда никто не считал и заботой
Думать о том, какова в Океане плывет черепаха
366
...цензора... опасался — намек на взаимные обвинения цензоров Ливия Салинатора и Клавдия Нерона в 204 г. до н. э.
Для украшения лож достославных детям троянцев;
Медное в те времена изголовье скромной кровати [367]
Лишь головою осла в веночке украшено было,
Возле которой, резвясь, играли питомцы деревни.
Пища была такова ж, каковы и жилища и утварь;
100 И неотесанный воин, не знавший еще восхищенья
Перед искусствами греков, когда при дележке добычи
Взятого города в ней находил совершенной работы
Кубки, — ломал их, чтоб бляхами конь у него красовался,
367
...изголовье... кровати. — Брачное ложе у римлян было украшено головою осла, животного, посвященного богине Весте, охранительнице домашнего очага.