Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ритуал испытания
Шрифт:

— Может быть, это и неплохо. Мне нравится здесь, в Южных Землях. Так открыто и свободно. — Он склонился к ней, поставив локти на маленький круглый столик.

— Ха! Подумай дважды, до того, как заявлять это. Это только Хэдли Тип в Южных Землях отчасти цивилизован. Поезжай дальше на юг и попадешь в лапы дикарке. Она будет обращаться с тобой с куда меньшей любезностью, чем со своей Кли. Они ничем не напоминают жительниц Столичного Града, которые только и знают, как портить своих мужчин комфортом и шелком Рамаги.

Она ухмыльнулась.

— Хмм. — Джорлан подставил ладонь под щеку. — Аватар упоминала об этом.

Я думал, что она преувеличивает.

Грин дернула головой.

— Едва ли. Хотя я допускаю, что вождь может побаловать своих имя-носящих, в качестве способа продемонстрировать свое богатство сестрам.

Имя-носящих?Во множественном числе? — Глаза Джорлана округлились.

У Грин на щеке появилась ямочка.

— О, да. Вполне традиционно там, хотя мы в Столичном Граде считаем это варварским. Но это лишь в Южных Землях. — Она пожала плечами.

— Ты шутишь, да?

Грин одарила собеседника невинным взглядом.

— Западные Колонии хуже в некоторых смыслах.

— Ты не скажешь мне, да?

Она послала ему крошечную усмешку.

Он одарил ее умоляющим взглядом с медленным взмахом черных ресниц.

Грин хихикнула.

— Я скажу тебе вот что: это хуже, чем ты воображаешь и лучше, чем думаешь.

Он вздохнул, претворившись разочарованным от ответа.

— Тогда я просто должен увидеть это своими глазами.

Грин моментально стала серьезной.

— Нет. Это слишком опасное место для тебя.

— Я могу справиться самостоятельно, как ты видела.

— Не против дикарок. Боюсь, ты должен держаться подальше от этого района, мой имя-носящий. Я не смогу там гарантировать твою безопасность. Тобой овладеют… во всехотношениях. Возможно, многие.

Его рот слегка приоткрылся от нарисованной ею грубой картины.

— Прошу прощения, что шокировала тебя, но вот так обстоит дело. Тебе лучше не питать любых романтических иллюзий об этом месте, как делают некоторые юноши. Это было бы насилием над твоей сущностью.

Матери препятствуют тому, чтобы их сыновей так использовали?

— Нет. Это удел аутсайдеров. За их сыновьями строго присматривают с самого рождения. Их держат в уединении и защите семейного дома до дня скрепления, когда, в большинстве случаев они и встречаются со своими имя-дающими. Единожды скрепленные, имя-носящие обязаны оказывать почтение, встречая своих имя-дающих в ногах кровати. Иногда они тихо удовлетворяют своих имя-дающих под покрывалами — символом того, что они не представляют никакого значения в жизни имя-носящих.

Джорлан с отвращение бросил сердитый взгляд.

— Не думаю, что попрошу тебя взять меня туда.

— Я и не думала, что попросишь.

Их ужин прибыл с молоденьким слугой, который так нервничал, что обслуживает Маркель и Маркелье, что почти уронил поднос. Джорлан подхватил его вовремя и поправил.

— Ни о чем не беспокойся, парень. — Он говорил тем ровным тоном, который Грин слышала, он использовал для Хьюго и Сабира. Это, казалось, сразу же успокоило беднягу, он закончил раскладывать блюда в соответственной манере и удалился.

— Это работает только на мужчинах и животных?

— Что? — Джорлан замер со стаканом на полпути к губам.

— Этот голос, который ты используешь для приручения.

— Голос, который

я использую для… О чем ты говоришь?

— Не прикидывайся, что не понимаешь. Этот ровный, шелковый тон, который обволакивает тебя как цветокрем. [168]

Аквамариновые глаза вспыхнули весельем.

— Я не знаю… но готов проверить твой вопрос позднее… если это то, что ты желаешь, имя-дающая. — Он выглядел так, как будто испытывал какую-то тайную радость.

168

Цветокрем ( fiowercream-delicious cream of pressed flowers, has a lovely scent and delicate taste) — нежный крем, выдавливаемый из цветков, имеет замечательный аромат и изысканный вкус.

— Хмм. — Грин сделала глоток напитка из хакки.

Джорлан фыркнул и набросился на блюдо с отваренными на пару снобовскими поплавками. [169]

— Ммм. На вкус они не похожи на те, что были дома.

— Это потому, что их импортируют отсюда. Снобовские поплавки живут исключительно на дне южных рек. Только опытные рыбачки обладают способностью нырять за ними. Их розовое мясо необычайно ароматно и обожается Слоем, которого не останавливает непомерная цена за их импортирование.

169

Снобовские поплавки ( snob — bobs — underwater creatures, a delicacy coveted by the Slice) — подводные существа, деликатес, обожаемый Слоем.

Отсюда и название, данное рыбачками: снобовские поплавки.

В то время, как они наслаждались дружеской трапезой, с другой стороны дома, через двор раздались яростные голоса Аватар и Миары, поднимающиеся и опускающиеся над разнообразными звуками, издаваемыми ночными животными.

— Они ссорятся? — хохотнул Джорлан. — Если так, то ставлю плетеную монету на Аватар.

Грин засмеялась.

— Они играют в шреддер. [170] Они всегда так делают, когда мы приезжаем сюда. Сельская жизнь укорачивает ночную жизнь Столичного Града. Я не удивлюсь, если там с ними и Свини, которую эта парочка ловко лишает ее жалованья.

170

Шредер ( Shredder-a southern game of chance played with portions of the shredder plant) — южная азартная игра, в которую играют с кусочками дерева шреддер.

Джорлан свел брови.

— Что такое шреддер?

— Это южная азартная игра, играется маленькими жесткими кусочками растения шредер. Когда-нибудь я покажу тебе, если хочешь.

— Может оказаться интересным. Мы можем поспорить? — Он смотрел на нее, полуприкрыв глаза.

Грин села обратно в кресло и скрестила руки на груди. Когда дело касалось спортивных игр, она была мастером. Как он обнаружил.

— Что будет ставкой в случае проигрыша, мой яркопламенный дракон?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов