Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ритуал испытания
Шрифт:

— Хочешь немного, Джорлан?

— Не сейчас, спасибо.

Грин налила себе стакан.

— Ну, поскольку мы не получили помощи от ученых, мы должны провести свои собственные исследования. Думаю, мы должны начать с воссоздания хода заболевания. Кто был первым, откуда первоначально распространилась… — Она поднесла стакан к губам.

Джорлан, пристально глядящий на огонь, быстро повернул голову. Его аквамариновые глаза сфокусировались на воде. До того, как у нее даже появился шанс сделать глоток, его ладонь накрыла верх чаши.

Грин недоуменно взглянула на него.

Небрежно, чтобы не

побеспокоить остальных своим поведением, он склонился к ее ушку.

— Не пей ее. Она испорченная.

Грин взглянула вниз на воду, после чего перевела взгляд вверх на него.

— Ты уверен? — прошептала она в ответ.

— Да.

На долгое мгновение они пристально смотрели друг на друга. Он предлагал не догадку, не основу для гипотезы, он просто ждал, что она, не спрашивая, поверит ему. Должна ли?

Грин поставила свою чашу на стол.

— Эта вода не кажется мне свежей, Свини. Цистерну проверяли?

— Да, моя Лордин. Там не было ни мути, ни какого-либо запаха. Наши обычные методы проверки не обнаружили вредных организмов.

— Может быть, все не так просто. — Грин встретилась с понимающим взглядом Аватар. — У ученой должен быть молекулярный анализатор. Где находится ее станция?

— В глубине Викториасов, [165] Маркель. — Ответила Аватар.

165

Викториасы ( Victorias-rural community in Hadley Tip) — сельская община в Хэдли Типе, образовано от Victorian— викторианский, викторианец (опять возвращаемся к подозрительным книгам с корабля первопоселенок).

Викториасы располагались сразу же за следующей плантацией.

— Хорошо. Кто-нибудь может совершить поездку туда и обратно сегодня ночью. А пока никто не должен пить воду.

Свини побледнела.

Если это вода, то без снабжения мы умрем здесь от жажды. Что нам делать, Маркель? Речная вода не пригодна для питья.

— Возможно, мы сможем заключить временное соглашение с одной их твоих соседок, моя Лордин, по крайней мере, пока проблема не решится. — Предложила Миара.

Миара не знала, что соседняя плантация принадлежит роду Д’Анбеэ.

Грин ни коим образом не могла заключить с ними договор.

— Этого не требуется. К счастью, мои прародительницы были сообразительными женщинами. В дальнем восточном склоне спрятан запасной водный источник. Он не слишком близко, поэтому воду нужно будет подавать по каналам, пока мы не очистим главную цистерну.

Успокоенная, Свини кивнула и устало поднялась.

Она быстро вернулась с другой чашей и дополнительным хамиири для Грин.

— Пей его, Маркель, пока мы не узнаем точно.

— Весьма экстравагантный заменитель. — Грин отхлебнула дорогой ликер.

— Что заставило тебя подозревать водоснабжение, Маркель? — Миара тоже налила себе бокал хамиири.

Грин многозначительно посмотрела на чашу с водой, которую поставила на стол.

— Я никогда не пренебрегала тем, что прямо рядом со мной, каким бы невинным оно не казалось.

Краем глаза Джорлан внимательно следил

за ней. Его имя-дающая оказалась весьма и весьма умна.

Это и в самом деле оказалась цистерна.

В воду был подмешан ядовитый биокроб, [166] специально выведенный, вызывающий смутные и, вдобавок, затяжные симптомы. Кто-то специально организовал диверсию на их водные запасы. А токсины были весьма сложного происхождения.

И источник неприятностей находился исключительно в Столичном Граде.

Биокробы использовались для определенных целей, обычно их создавали для поедания других биокробов или встречающихся в естественной среде Форуса организмов, опасных для людей. Говоря врачебным языком, они использовались только как лечение, но никогда как причина.

166

Биокроб ( biocrobe-engineered microbe) — искусственно выведенный микроб.

Были новости и хуже.

Грин прочла курьерское сообщение. Септибунал вызывал ее и Джорлана обратно в Столичный Град на особое слушанье, касающееся ее скрепления. По поводу Ритуала Доказательства Джорлана было внесено возражение «с существенным доказательством обратного». Послание, отправленное в дальний край, явно свидетельствовало, что этот проступок не шутка в глазах Септибунала.

Грин в точности знала, как интерпретировать это важное заявление.

Оно означало, что их скрепление могло быть расторгнуто, и Джорлан лишится всех своих титулов и социального положения. Он окажется без защиты. Вдобавок, на Дом Тамринов и Дом Рейнардов наложат огромный штраф за вступление в сговор лжесвидетельстования перед Септибуналом. Джорлан сам по себе мог запросто оказаться частью этой конфискации.

Они все могли быть разорены.

Поскольку она отказалась от Ритуала Доказательства, то только она и Джорлан знали правду. Ее слово будет всем, что она может предоставить судьям.

На все, что она имела против какого-либо свидетельства, у них было возражение.

Только единственный человек мог стоять за этим. Клаудин.

Грин шлепнула ладонью по стене ванной комнаты. Всегда Клаудин! Она никогда не останавливалась и становилась все наглее и наглее. Если бы Джорлан не определил, что вода испорчена, Грин могла бы потерять многих своих арендаторов, что привело бы к тому, что осталась бы не убранной огромное количество хакки. А тогда как раз был чрезвычайно краткий промежуток для оптимального сбора хакки — прямо перед тем, как она зацветет и станет ядовитой.

Она уже слишком потратилась. Цена ложа за Джорлана почти опустошила ее сундуки. Аня Рейнард тоже пострадала, ей требовались деньги Грин, чтобы вернуть долг Клаудин. Графа Д’Анбеэ весьма хорошо знала об их положении — сама являясь причиной. Клаудин также знала, что потеря этого урожая будет разрушительной!

Грин подозревала, что покинуть Столичный Град отравив воду в Тамрин Лейн, ее вынудила Клаудин. Пока Грин не было в городе, она воспользовалась возможностью расшевелить Септибунал.

Поделиться:
Популярные книги

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол