Робеспьер детектив
Шрифт:
При упоминании о мсье Жиро служанка вздрогнула и покраснела.
– Могу вас заверить, - пролепетала она.
– За рамки приличия они не выходили.
Я извинился за бестактность, а Мадлен разрешила девушке удалиться. Когда девушка уходила, я услышал, как она вздохнула: "Бедный мсье Жиро!".
Как только мы покинули этот дом, Мадлен принялась допрашивать меня, что же я понял из разговоров с подозреваемыми.
– Прежде всего, - начал я.
– Сначала перечислим этих подозреваемых.
– Какое?
– поинтересовалась любознательная Мадлен, ее детское личико светилось любопытством.
– Пропавшая книга, кто знает, может, она действительно такая великолепная, что он решил украсть ее, предварительно убив автора, - ответил я.
Мадлен пожала плечами.
– Фи, убивать из-за какой-то книги!
Я попытался разубедить ее.
– Подобные случаи бывали, - ответил я.
Мадлен поежилась и попросила перейти к следующему подозреваемому.
– Следующий в нашем списке мсье Анри Стенвиль, - продолжил я.
– Анри!
– рассмеялась Мадлен.
– Он такой дурак! И еще он очень пуглив, он даже тараканов боится! Хотя, я их тоже боюсь, но я же женщина мне простительно.
– Он очень любил ее, - пояснил я.
– Может быть, он признался ей в любви, а она его отвергла. Мадлен, многие отвергнутые мужчины способны убить своих любимых. Я сталкивался в моей судейской практике с подобными случаями.
Мадлен поморщилась.
– А вы бы могли убить меня, если бы я вам отказала, испуганно спросила она.
Я пристально посмотрел в ее по-детски наивные серые глаза.
– Нет, - успокоил я Мадлен.
– Я вас слишком сильно люблю!
– А за измену вы бы меня убили?
– задала она новый вопрос.
– Мадлен, будем честны, если бы я вас мог убить за измену, то я уже убил бы вас несколько раз, - сказал я.
Она виновато опустила глаза.
– Понимаете, я очень влюбчива! Я с первого взгляда влюбляюсь в модных красавчиков, но потом понимаю, что вы лучше! Понимаете?
– Понимаю, - вздохнул я.
Если честно, то я это никогда не понимал. Из-за так называемой влюбчивости Мадлен, мы с ней часто ссорилось, расставались, но все равно жизнь нас сталкивала вместе вновь и вновь.
– А у него алиби!
– вдруг вспомнила Мадлен.
– Он с Жоржем всю ночь прокутил.
– Я об этом тоже думал, - сказал я.
– Надо бы поговорить с Жоржем, надеюсь, что он был не настолько пьян, чтобы забыть с кем развлекался.
– Кого вы еще подозреваете?
– спросила она.
– Ее мужа, - ответил я.
Мадлен задумалась.
– Конечно, если бы он был всегда таким ненормальным как сегодня, то в этом можно было бы не сомневаться...
– изрекла она.
– Я с вами согласен, - ответил я.
– Но у него могли возникнуть причины для убийства жены. Помните, она каждый вечер одна ходила на озеро. У него вполне могли возникнуть нехорошие подозрения! А, когда она собиралась на свою последнюю прогулку, она была слишком уж весела!
– Точно!
– воскликнула Мадлен.
– Так радуется женщина только перед встречей с любовником, по себе знаю! Я с вами согласна!
– Я рад, что убедил вас, но у него алиби... хотя, можно узнать, приходил ли в банк этот господин или нет... хотя, это мало чего дает... он мог вернуться раньше и совершить убийство! Выходит, алиби мсье де Стенвиля не очень прочное.
– М-да... это все подозреваемые?
– спросила Мадлен.
– Нет, еще я подозреваю горничную Люси, - ответил я.
Мадлен уставилась на меня широко раскрытыми от недоумения глазами.
– Вы заметили как она отреагировала на упоминание о мсье Жиро?
– спросил я.
– Да, - кивнула Мадлен.
– По-моему, она к нему неравнодушна.
– Правильно, умница, - похвалил я, - об этом я и говорю.
– Спасибо за комплемент, но при чем тут убийство!? ничего не поняла красотка.
– Мне кажется, что мсье Жиро был любовником Жюли Стенвиль, - сказал я.
– Люси могла слишком сильно любить его...
– А-а! Вот вы о чем, - поняла Мадлен.
– Влюбленная женщина это страшно, я с вами согласна! Но знатная благородная дама не могла завести романа с каким-то учителем!
– Мадлен, вспомните, я вам пересказывал "Новую Элоизу" Руссо, - напомнил я.
– Там был похожий сюжет. Знатная дама по имени Жюли была влюблена в своего учителя, но не могла выйти за него замуж. Она стала женой человека ее сословия и рассказала ему о своих отношениях с учителем. Добрый муж, веря, что все это уже в прошлом, разрешил ему служить у них в доме, но чувства влюбленных вспыхнули с новой силой...
– Да, я вспомнила эту историю!
– сказала Мадлен.
– Только там муж ее не убивал!
– Вы правы... может, и в нашей истории муж ее не убивал, предположил я.
– И я сильно сомневаюсь, что наша Жюли рассказала мужу о своем прошлом, но все может быть. Хотя... он мог обо всем узнать и сам: его кабинет и кабинет жены смежные, а окна в них, как я заметил, постоянно открыты... если подойти к окну кабинета, то можно услышать, что говорят в другом.
– Все так запутано!
– воскликнула Мадлен.
– И еще эта украденная книга!
– Да, Мадлен, книга совершенно сюда не вписывается, согласился я.