Роковые девчонки из открытого космоса
Шрифт:
Связью с общественностью Майксон не особо увлекался. Из пепельницы он вытащил дротик и метнул его в плакат с Кверком. Метательный снаряд угодил капитану точно в середину выпуклого лба.
— Ну, Дэвиди, — сказал генерал. — Что на этот раз? — Он взял еще дротик. — У меня не весь день свободен.
— Когда–нибудь слышали о группе под названием… э… сейчас проверю… вот, «Персоны, Озабоченные Реальностью Атаки на Наш Общий Интегрированный Дом»?
Майксон закатил глаза:
— ПОРАНОИДы. Психи все как один.
— Жестковато вы их.
Генерал пожал широкими
— Можешь сам по буквам написать, Дэвиди. — Он поковырял в носу и обследовал добычу на предмет наличия инопланетных спор.
— У меня тут журналист из «Тайма» хочет комментариев на заявления этой группы, что военные утаивают информацию по контактам с чужими.
— Отрицай. Всё. — Иногда Майксон не верил в реальность этих парней из пиар–службы. Там все сплошняком — «горит дома свет, но никого дома нет». Тьфу ты! — беззвучно произнес он в трубку.
— Других комментариев не будет?
— Нет. Это все?
— Да тут вообще–то еще кое–что. Не знаю, захочется вам с этим возиться или нет. Но от наших источников в Сиднее поступает разрозненная информация, что там неожиданно приземлилась стайка зеленокожих чужих женского пола, и они, э, организовали рок–группу.
— Зеленокожие чужие женского пола. Рок–группа. — Майксон снова закатил глаза. — И тебе опять нужен комментарий?
— Если вы…
— Я — нет.
— Ладно. Не проблема. Спасибо, генерал.
— Мое удовольствие.
Рок–группа, ради всего святого. И где, к ебеням, находится этот Сидней? Что это за имя для места? Как говорить — «я сиденец», что ли?
Я вас умоляю.
§
— Жарко, как не знаю, — пожаловался Тристрам, вытирая лоб рукавом своей футболки с именем Карен Карпентер [130] . Лето в Ньютауне — это сауна. Больше всего в своем непреклонном черном страдали готы. Но в Ньютауне белое не носилось никем, даже летом. О, конечно — яппи, которые энергично старались облагородить это место, — они белое носили. Но на самом деле они к Ньютауну отношения не имели. Они не считались.
130
Карен Карпентер (Karen Carpenter, 1950—1983) — американская поп–певица, участник семейного дуэта «The Carpenters».
— Было б легче, если бы ты не включал духовку, знаешь, — заметила Сатурна, которая только что заскочила домой за вязальными спицами и шерстью: у одной завсегдатайши «Фантазмы» ожидалось пополнение, и ей хотелось черный чепчик и пинетки для девочки.
— Нельзя испечь картофельных оладий, не включая духовку, — разумно оспорил это замечание Торкиль. — Без труда не выловишь. — Все посмотрели, как стена над духовкой чернеет от тараканов. От духовки они всегда гоношились.
— Членистоногие, как не знаю, — заметила Ляси: они ее поразили до глубины души.
Тристрам и Торкиль таращились на Ляси влюбленными глазами. Иногда
Сатурна в смятении покачала головой и вышла, обмахиваясь черным кружевным веером. Они с Небой, разумеется, обожали Пупсика и никак не могли понять, почему другие чужие — тоже, в конце концов, девочки — поощряют в мальчиках худшие привычки и странный юмор.
— Знаете, все было бы иначе, если б мы разослали демки, — сказал Джейк. Она ведь не станет взаправду, ну это, в общем, заниматься этим с Эболой Ван Акселем, правда? Заслать обе группы на гастроли, и чем скорее, тем лучше, — вот что, по его внезапной мысли, гарантированно отвлекло бы ее от этого тролля.
— Ну? Так давайте их запишем. — Бэби соглашалась на все. Это у нее воображение разыгралось, или Джейк действительно избегает ее взгляда?
— Не так–то просто, — сказал Джейк. Он посмотрел на близнецов. Они договорились представить план девчонкам все вместе. Но когда Джейк глянул на Тристрама, тот созерцал потолок и барабанил руками по столешнице. Правойлевойправойправойлевойправойлевойлевой. Торкиль изучал столешницу и барабанил по ручкам кресла. Правойлевойправойправойлевойлевой. Перкуссивным типам всегда есть чем заняться, если воцаряется неловкость.
— Почему? — спросила Бэби. — Какие–то непрелые опята или что?
— Правильно будет — «непреодолимые препятствия». Ну, типа.
Девчонки уже прочли у мальчишек в умах. И знали, что сейчас мальчики будут выхаривать деньги. Девчонкам было все равно. Раскошеливаться так раскошеливаться. Чпокать деньги «Цапоматиком» легко. Им просто нравилось смотреть, как мальчишки извиваются.
Поэтому девочки собрали хорошенькие лобики морщинками и понаклоняли головки вбок, идеально изображая землянское замешательство.
— Ну? — вопросила Ляси. — Так в чем дело?
— В деньгах, — выпалил Джейк, нехарактерно занервничав. — Ну, сами понимаете, — лепетал он дальше. — На студию и все такое. — Тут он умолк. Таким разводилой он еще не бывал. Хотя пропозиция была вполне законна. Он и ради них старается, в конце концов.
— Да, мы знаем, — хмыкнула Бэби. — И мы за это благодарны.
— Прости?
— Не бери в голову. — Пупсик выгребла все из карманов и вывалила на стол несколько толстых денежных рулончиков. — Сколько нам нужно?
— Хорошее начало, — выдохнул Торкиль. — Это очень хорошее начало.
§
Джейк разослал два компакта почтой по всем точкам восточного побережья, после чего начал эти точки обзванивать. Если не висел на трубе, то валялся под Кейт — приводил ее в форму перед гастролями. О–ё–ёй! Полегче с выхлопной трубой.
Девчонки посовещались с похищенными. Те вместе с поклонниками присмотрят за блюдцем. С Эболой прощание вышло нервным — он умолял взять его с собой хотя бы таскать аппаратуру. Микшером. Кем угодно. Генри они уже с собой пригласили. Но с Эболой в туре Джейк никак не сможет смириться.