Ромео и Джульетта (Пер. Т. Щепкина-Куперник)
Шрифт:
Счастливей та, что рано умерла.
Отрите ваши слезы. Розмарином
Прекрасное ее усыпьте тело
И, как велит обычай, отнесите
Ее в наряде подвенечном в церковь.
Скорбь – свойство есть природное людей,
Но разум наш смеется лишь над ней.
Увы, наш праздник будет превращен
В обряд печальный пышных похорон.
Звон погребальный музыку заменит,
В поминки обратится брачный пир,
Ликующие гимны – в панихиду.
Венок венчальный –
Все превращенье страшное претерпит!
Ступайте же, синьор, и вы, синьора,
И граф, и приготовьтесь проводить
Прекрасную усопшую в могилу.
Карает вас небес святая воля.
Пусть ропот ваш не прогневит их боле.
Капулетти с женой, Парис и брат Лоренцо уходят.
Что ж, флейты нам убрать, да и убраться?
Да, люди добрые, уж уберите:
Вы видите, какой плачевный случай.
(Уходит.)
Хоть и плачевный, заплатить нам надо.
Входит Пьетро.
Музыканты, ах, музыканты! Если вы хотите, чтоб я остался жив, – сыграйте вы мне «Радость сердца».
Почему «Радость сердца»?
Ах, музыканты! Потому, что мое сердце само наигрывает: «Как сердце печали полно!» Сыграйте-ка мне какую-нибудь развеселую песенку, вроде элегии, чтобы меня утешить.
Какие теперь песенки! Тут не до песенок.
Так вы не желаете?
Нет.
А я бы вам здорово отплатил.
Чем же бы ты это нам отплатил?
Разумеется,
Скорее я могу быть лакеем.
Тогда твоя башка отведает моего лакейского ножа. Что это еще за крючки такие? Я вас сейчас на все лады перефасолю.
Если ты перефасолишь, твое дело пойдет на лад.
Убери-ка свой острый нож; лучше покажи нам свой острый ум.
Ладно. Я покажу вам свой острый ум и без ножа вас зарежу. Ну-ка, отвечайте, как подобает разумным людям:
"Коль изнывает грудь от муки
И душу думы грустные мрачат,
То музыки серебряные звуки…"
Почему «серебряные звуки»? Почему «музыки серебряные звуки»? Что скажешь, Симон-Смычок?
Ясное дело: потому, что звон серебра очень приятен.
Недурно. А ты что скажешь, Гуго-Гудок?
Я скажу: потому серебряные звуки, что музыканты играют за серебро.
Тоже недурно. А ты что скажешь, Джемс-Дудка?
Ей-богу, не знаю, что сказать.
Ну, тебя я помилую: ты ведь только певец. Я за тебя отвечу. Потому «серебряные», что музыканты редко получают за свою игру золото.
"То музыки серебряные звуки
Мне быстро горе облегчат".
(Уходит.)
Вот проклятый проходимец!
Повесить бы его, негодяя! Пойдем-ка в дом: подождем погребального шествия и останемся пообедать.
Уходят.
АКT V