Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ронины из Ако или Повесть о сорока семи верных вассалах

Осараги Дзиро

Шрифт:

— Добро пожаловать! — сияя всем своим иссохшим старческим ликом, радостно приветствовал их Яхэй, выходя навстречу, словно воплощенные честь и достоинство старшего поколения.

Итак, весь цвет ронинов клана Ако собрался здесь. Они сидели рядом, плечом к плечу, в неказистой тесной гостиной. Пока гости любовались ветками сосны в вазе, которые поместила в токонома жена Ясубэя, и разглядывали висящий в нише свиток с картиной, перед всеми были расставлены столики с закуской и бутылочками сакэ. Напольные фонари ярко освещали веселые лица собравшихся. Кто бы мог подумать, что эти люди, так беспечно и радостно проводящие вечер, еще до зари пойдут в кровавый бой?!.. Они ликовали от всей души, радуясь

тому, что их заветная мечта близка к осуществлению, и похваливая старого Яхэя, который и впрямь подготовил пир на славу.

Кто-то еще вошел со двора в прихожую. Ясубэй поднялся посмотреть, кто там. Это оказался Дзиродаю Хосои, который прослышав о том, что на нынешнюю ночь назначен прощальный пир, вместе с мастером Гэнтадзаэмоном Хориути, сотоварищем Ясубэя по школе фехтования, пришел почтить хозяина и гостей.

— А у вас тут весело! Что ж, не буду беспокоить, на том позвольте откланяться, — сказал Дзиродаю и, выложив принесенные в подарок куриные яйца, собрался удалиться.

Ясубэй, попросив его задержаться на минуту, вернулся в гостиную и доложил о визите Кураноскэ, который прекрасно знал, какую пользу эти союзники ронинов принесли общему делу.

— Может быть, если вы не возражаете, пригласить их обоих сюда? — предложил он.

Обрадованный Яхэй вышел вслед за приемным сыном к гостям, протягивая руки им навстречу, и проводил в гостиную. В зале становилось все оживленней. Наконец Яхэй, сидевший задумавшись, со склоненной головой, звучным голосом прочитал хайку:

Вот и снег перестал — словно чаяньям нашим заветным утро благоволит…

Все поздравили хозяина с замечательным стихотворением. Автор присовокупил к своему стиху пояснение. Прошлой ночью он, Яхэй, тревожился, что погода будет плохая, и с тем лег спать. Во сне ему неожиданно пришли в голову строки хайку. А то, что нынче выдалась такая погода и к рассвету еще улучшится — воистину редкостное мистическое совпадение. Поскольку люди в ту эпоху верили в вещие сны, редкостное совпадение, упомянутое в хайку Яхэя, после соответствующего пояснения вызвало у всех еще больший прилив радостного воодушевления.

Кураноскэ слушал Яхэя широко улыбаясь и в заключение сказал:

— Ладно, а теперь я спою.

Взяв за основу известное стихотворение Расёмона, он запел:

Полнятся чары на буйном пиру — дружно пойдем мы на бой поутру. Душам бесстрашным по нраву вино. В грозной решимости все заодно!

Распевная мелодия волнами обдавала сердца самураев. Когда Кураноскэ, сделав паузу, снова запел, несколько человек стали подпевать в тон.

— Глядите, а ведь все, как у нас! — громко воскликнул Ясубэй, и, пока все оценивали смысл сказанного, схватив яйцо из прощального подарка Дзиродаю, он с треском расколол его на счастье о край миски. Хрустнула скорлупа. Все разразились громким хохотом.

— Спасибо! Спасибо! — несколько раз поблагодарил всех Кураноскэ и собрался идти в дом Ясубэя, которому отводилась на нынешнюю ночь роль штаба.

Дзиродаю и Гэнтадзаэмон тоже потянулись к выходу.

— Ну что ж, — сказали они на прощанье, — будем теперь ждать добрых вестей.

Ясубэй не находил слов, чтобы поблагодарить верных друзей.

Дзиродаю перед уходом сложил стихотворение:

К самурайской прическе вам
вернуться опять довелось —
что за деньги не купишь! Несказанна разлуки скорбь, но сердца — острия мечей!

Ясубэй, попрощавшись, поспешил вернуться к себе домой, куда уже отправился Кураноскэ со своими людьми. Между тем, хотя прощальный пир в доме Яхэя был уже окончен, запоздавшие гости, получившие приглашение, продолжали подходить группами по три-пять человек. Все домашние сбились с ног. Не успевали они проводить одного, как уже надо было встречать другого, так что голова шла кругом. Впрочем, может быть, в такой вечер от суеты всем была только польза — она отвлекала от мрачных мыслей, не давая времени ни о чем задуматься всерьез. Когда же наконец ночь вступила в свои права и все до одного ожидавшиеся гости уже явились, семья осталась во власти грустных дум и скорбных предчувствий. Один Яхэй пребывал по-прежнему в отличном расположении духа — ведь все, задуманное им на этот вечер, осуществилось с успехом и без малейших помех.

— Кажется, уговорились мы на начало часа Тигра, [183] — пробормотал он про себя. — Что ж, пожалуй есть еще время соснуть немного. Только не забудьте меня разбудить когда надо!

С этими словами старик постелил футон прямо посреди неубранной гостиной, где царил кавардак после ухода гостей, и, подложив руку под голову, безмятежно заснул. Вечер стоял морозный. Хотя угли все еще тлели в жаровне, после ухода гостей вся комната, казалось, погрузилась в холодный сумрак. Супруга Яхэя, скоротавшая с этим милым и бесхитростным эгоистом уже сорок лет, стараясь ему попусту не перечить, понимала, что ухаживает сегодня за мужем в последний раз. Достав из стенного шкафа одеяло, она укрыла поплотнее Яхэя, а сама безмолвно, как тень, уселась у него в ногах.

183

Час Тигра приходится на отрезок времени с трех часов ночи до пяти утра.

Дочь, не в силах вынести это зрелище, ушла на кухню. Там, посреди груд немытой посуды, оставшейся от множества гостей, она обессиленно застыла, охваченная нахлынувшей скорбью. Горячий ком подкатывал к горлу. Ей хотелось разрыдаться, но она знала, что сейчас не время для слез. «Только бы удалось им исполнить обет, совершить задуманное!» — молилась она, но так и не могла избавиться от тоски-кручины, теснившей грудь. Перед ее мысленным взором предстала мать, от которой ее сейчас отделяли стены комнат. Было в этом образе что-то возвышенное, почти божественное, так что дочь робела даже приблизиться к матери.

Яхэй, устало похрапывая, спал как убитый. Наконец дочь все же вернулась в комнату и уселась чуть поодаль. Глухой зимней ночью время бежало быстро. До начала часа Тигра оставалось уже совсем немного.

Сделав дочери знак глазами, мать, заранее подготовив все необходимое снаряжение, разбудила Яхэя — потрепала его по плечу. Открыв глаза, он взглянул на жену, обвел взором комнату и, будто вспомнив наконец о деле, с возгласом «Ага!» вскочил на ноги.

Дочь принесла одежду, а жена помогла старому воину в нее облачиться. Поначалу Яхэй сказал, что верхнюю накидку-хаори он не наденет, но, подумав, решил, что негоже будет, если по дороге прохожие будут глазеть на его походное снаряжение и, велев достать дождевик из промасленной бумаги, накинул его сверху. Затем, уже собравшись было выходить, он примерил в руке копье и сказал, что оно длинновато. Пришлось поручить вставшему с постели племяннику Дзёуэмону подкоротить древко сунов на семь-восемь. Яхэй сам отмерил указанное расстояние, сделал зарубку стамеской. Когда работа была окончена, он взял копье, сделал несколько выпадов и с довольной усмешкой заключил:

Поделиться:
Популярные книги

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Пространственная Удача

Larchout
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пространственная Удача

Красные и белые

Алдан-Семенов Андрей Игнатьевич
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Красные и белые

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3