Рождение ярости Гион
Шрифт:
Отойдя от прилавка, они подошли к компании.
— Переговоры прошли неудачно? — улыбаясь спросил Делрой алхимика.
— Иногда мне кажется, что они вообще не понимают наш язык. Как будто с деревом разговариваешь. — проворчал Маверик. — А я ведь вел переговоры с никсами, когда был помощником короля.
— А что не так с никсами? — уязвленно проговорил Крикс.
— С никсами, из леса Сиф. — уточнил Маверик.
— А-а-а. Да, с этими ребятами действительно трудно найти общий
— О чем это вы? — спросил Инго.
— Понимаешь, сиффийские племена, скажем так, немного отсталые. — проговорил Крикс.
— Да они дикари! — всплеснул руками Маверик. — По сравнению с ними, сильванийцы — высокоразвитое общество. И при этом они еще и до жути горделивые. Думают, что весь мир — это лес, а они его хозяева. Если ты не вымазан в грязи и не носишь на голове рогатую маску, то они с тобой даже говорить не будут. А еще с ними нужно на охоту сходить, чтобы заслужить уважение.
— И о чем же ты с ними говорил? — поинтересовалась Мавис.
— О торговле, конечно. — сказал Маверик. — Они очень хорошо обрабатывают кожу, кости и дерево.
— А еще они отличные охотники. — добавил Крикс.
— А их разве не смутило то, что лес Сиф заканчивается через пять сотен миль? — улыбаясь спросила Мавис.
Маверик лишь пожал плечами.
— Я не сильно задавался этим вопросом, Мавис. Тогда мне хотелось поскорее вернуться домой, и смыть с себя всю эту глину с грязью, в которой я был вымазан. — сказал он.
Пока они говорили, на площадь прибыло еще несколько тележек. От некоторых из них шел пар.
— О, наконец-то приехали фургоны с едой. — весело сказал Инго.
— Арлекины даже едой торгуют? — удивилась Мавис.
— Они ВСЕМ торгуют. — сказал Маверик, и с раздражением посмотрел в сторону недавнего «собеседника» в маске.
— Кстати, у них очень вкусная еда, я как-то про… — Делрой осекся на полуслове. Его темные глаза устремились на высокую фигуру в маске медведя, которая неспешным шагом направлялась прямо к ним.
— Не может быть. — прошептал он.
Мавис тоже замерла, смотря на фигуру. Даже под маской было видно, как она засветилась от счастья.
— И о чем он только думает? — пробормотал Джаспер, улыбаясь.
— Совсем уже на старости лет тронулся. — кивнул Маверик.
Инго казалось, что он единственный, кто не понимает, о чем они говорят. Он стал переводить взгляд с одного, на другого. Все дружно смотрели на приближающегося к ним человека в маске. Но ответ на его незаданный вопрос уже прозвучал в радостном возгласе Мавис:
— Папа!
Инго был ошеломлен. Неужели перед ним стоял сам Гантэр де Сильво? Он бы чуть выше Инго. Из-за бурой маски выглядывали кончики длинных, седых
— Как же я рад всех вас видеть! — радостно воскликнул Гантэр.
— Что ты здесь делаешь? — тоже улыбаясь спросил Делрой.
— Как что? Решил навестить своих друзей. А ты что, не рад? — проговорил Гантэр.
— Я-то рад, но это слишком опасно. Тебя могут узнать. — сказал Делрой.
— Да брось. — отмахнулся Гантэр. — Сейчас праздники, все поддатые. К тому же я в маске.
— А как ты сюда добрался? — спросил Маверик, приветственно пожимая руку Гантэра.
— Приехал с арлекинами. Встретил их караван у Шторма. Это был самый лучший вариант, так как их повозки никто не проверяет.
— И они вот так просто подобрали тебя? — не поверил Делрой.
— Я тоже удивился. Они точно меня узнали. — он покосился на одного из циркачей. — Может быть решили, что я смогу защитить их от бандитов? — вслух подумал Гантэр.
После того, как он поприветствовал старых друзей, взгляд лидера повстанцев остановился на Инго.
— Так значит ты и есть Инго? — спросил он, протягивая ему огромную ладонь. — Я думал ты будешь выше.
— Как ты уже понял, перед тобой Гантэр, отец Мавис и наш лидер. — представил своего друга Делрой.
Пожимая руку Гантэра, Инго показалось будто он всунул ладонь в железные тески, настолько сильным было рукопожатие.
— Делрой говорит, что ты делаешь большие успехи в контроле воли, это правда? — спросил Гантэр.
— Да, Инго очень быстро учится. — ответил за него Делрой.
— Хорошо. — Гантэр немного приблизился к Инго. — Ты говорить-то умеешь?
Инго этот вопрос немного оживил.
— Да. Конечно. Я рад познакомиться с вами. — быстро сказал он.
— Ну и отлично. — улыбнулся Гантэр. — Ну что, пойдемте гулять?
— Да, мы как раз направлялись к тележкам с едой. — сказал Джаспер.
И они всей компанией пошли к все еще прибывающим на площадь телегам.
— Я бы не советовал тебе пробовать это. — сказал Гантэр своей дочери.
Они только что приблизились к тележке, которая была увешена обжаренными существами, похожими на ящериц.
— Почему? Это же вроде снежные хвостатки. — сказала Мавис.
— Нет, у хвостаток раздвоенный кончик хвоста. — сказал Крикс. — Это больше смахивает на болотных тритонов.