Рождественские колокольчики
Шрифт:
Хм, сейчас для нее это несбыточная мечта. Чистейшая утопия.
– Вы не видели поблизости миссис Несбит? – отчужденно спросила она.
Но Алек упоенно тыкался носом в нежную щечку Рози и оставил вопрос без внимания.
– Я спрашиваю...
– Она всегда поблизости, – отозвался он. – Всегда рядом в нужный момент.
– Послушайте, я не могу пребывать в этой зимней спячке. Мне нужно срочно привести в порядок машину и ехать. Прямо сейчас! Как можно скорее!
Алек усадил Рози на колено и сочувственно поглядел на собеседницу.
–
– А каков прогноз погоды?
– Понятия не имею.
– Так включите радио!
– Тут нечего включать, – невесело усмехнулся он. – Ни телевизора, ни радио, ни даже коротковолнового приемника.
– Вы шутите!
– Если бы! Поначалу я даже радовался такому уединению, но теперь и мне стало не хватать свежих новостей.
– И сколько же вы здесь пробыли? – спросила Сара, взирая на него как на диковинное животное. – Миссис Несбит сказала, что все здесь – давние постояльцы.
– Что до меня – то всего неделю, – тряхнул он головой. – Я не любитель таких штук. Просто получил путевку в подарок. Но с тех пор, как я здесь, метель не утихает. Водитель такси едва успел унести ноги прежде, чем буря разыгралась по-настоящему. Он и сюда-то еле нашел дорогу. Цветные огоньки гостиницы послужили маяком.
– Да-да, верно!
– Боже, что за прелестная картинка! – раздалось вдруг за их спинами. В дверях, сложив руки на груди, такая милая и домашняя в своем цветастом платье, стояла миссис Несбит.
– Я как раз объяснял Саре, что мы целиком зависим от дорожной службы Элм-Сити.
– Да-да-да, – закивала головой пожилая женщина. – Ваша машина застряла намертво. В городе есть гараж с прекрасным автосервисом, но они не могут выслать буксир раньше, чем дороги будут расчищены.
– Но когда же их расчистят? – Миловидное лицо Сары исказилось страданием.
– Думаю, вам следует позвонить в городскую ратушу, – предположил Алек.
Молодая женщина вскочила на ноги.
– Где у вас телефон, миссис Несбит? – И она умчалась вслед за хозяйкой.
А Алек тем временем продолжал возиться с ребенком. Растянувшись на одеяле с Рози на руках, он увлеченно вертел и раскачивал ее из стороны в сторону и сам, как ребенок, от души наслаждался этой игрой. Он так упивался ее здоровым, счастливым видом и звонким смехом, что почти забыл о своих подозрениях в отношении Сары. Но, верный многолетней привычке, Вагнер все же заглянул в развернутую на полу карту дорог.
Лицо его посерьезнело. Прочерченный красной линией маршрут – от Сиэтла, штат Вашингтон, до Майами, штат Флорида, – представлялся столь же бессмысленным, как и теннисные туфли в разгар зимы. Безусловно, Сара двигалась в юго-восточном направлении, но каким-то странным, нелогичным, зигзагообразным путем.
Услышав на лестнице топот детских ног, Алек поспешно поднялся с ковра. Если Тимоти заметит его интерес к карте, вопросам не будет конца,
Держа Рози на руках, Алек неторопливо подошел к наряженной елке, разговаривая с девочкой негромким, успокаивающим голосом.
– Может, это только я не умею обращаться с телефоном, – бормотал он в крохотное розовое ушко. – Может, нашей Снегурке удастся укротить его... на радость нам обоим? Нет-нет, не трогай мишуру, детка, – прибавил он, убирая ладошку подальше от ветвей, но Рози тут же ухватила его за щеку. – Эй, эй, полегче, красотка! Давненько хорошенькие леди так не фамильярничали со мной... А вот твоя мамочка, держу пари, была бы не против... Если, конечно, она действительно твоя мамочка...
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Алло, алло! Вы меня слышите?
Возбужденный голос Сары несся из кухни и через весь холл докатывался до гостиной. Алек с малышкой на руках ждал, прислушиваясь. Увы, Снегурка тоже проигрывала в неравной борьбе с телефоном. Посадив Рози к себе на плечи, Вагнер направился в кухню.
Глаза Сары испуганно расширились, когда она увидела сурового героя, так легкомысленно обращающегося со своей ношей. Трубка замерла в ее руке.
– Снимите ее сию же минуту! – вскрикнула она, обретя дар речи. – Она может упасть!
И женщина коршуном ринулась к нему. Алек инстинктивно отпрянул, и резкая боль пронзила руку – от ключицы до кончиков пальцев. Вагнер застыл, стиснув зубы. До злополучного выстрела он запросто мог пронести взрослого мужчину на изрядное расстояние, а теперь не годится даже на то, чтобы покатать на плечах ребенка. Страдание – и физическое, и нравственное – отразилось на его лице.
– Алек? Что с вами? – прорезал пелену взволнованный голос Сары.
С величайшей осторожностью Вагнер приподнял смеющуюся крошку над головой и опустил прямо в объятия матери.
– У вас что-то не в порядке?
– Было, – обронил он. – Но Рози ни одной минуты не находилась в опасности. Даю вам слово. У меня есть опыт обращения с детьми – вот так же я забавлял своих младших сестер. Не мог предположить, что мне этого так не хватает, – покачал головой Вагнер.
– Быть может, стоит в таком случае завести собственных и делать с ними все что угодно?
– Итак, вам тоже не удалось дозвониться? – с нарочитой небрежностью заметил он.
– Мертвая тишина, – сокрушенно пожала плечами Сара. – Да вы и сами это прекрасно знаете!
– А я думал, что только я такой невезучий.
– Не принимайте это близко к сердцу, мои дорогие, – ласково проговорила хозяйка, потчуя сидевшего за столом Тимоти печеньями и лимонадом. – Возможно, в субботу, перед Рождеством, ратуша просто закрыта. Да и телефонная связь так ненадежна в эту пору.
Алеку не хотелось спорить, но, по его наблюдениям, остальные жильцы пользовались связью весьма успешно. Разве что Тимоти день-деньской сидел, уткнувшись в пасьянс да в приключенческие романы.